Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Generac 6001 manuale d’uso - BKManuals

Generac 6001 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Generac 6001. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Generac 6001 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Generac 6001 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Generac 6001 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Generac 6001
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Generac 6001
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Generac 6001
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Generac 6001 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Generac 6001 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Generac in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Generac 6001, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Generac 6001, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Generac 6001. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Owne r ’s M a nua l 5500 W a t t LP Ser i es P or ta bl e G ener at or Model No. 006001-0 www .generac.com or 1-888-436-3722 This manual should remain with the unit. n DEADL Y EXHAUST FUMES! ONL Y use OUTSIDE far away from windows, doors and vents! n NOT INTENDED FOR USE IN CRITICAL LIFE SUPPORT APPLICA TIONS. n SA VE this manual. Provide this ma[...]

  • Pagina 2

    W ARNING! California Proposition 65 Engine exhaust and some of its constituents are known to the state of California to cause cancer , birth defects, and other reproductive harm. W ARNING! California Proposition 65 This product contains or emits chemicals known to the state of California to cause cancer , birth defects, and other reproductive harm.[...]

  • Pagina 3

    5,500 Watt LP Series Portable Generator iii T able of Contents Section 1: Introduction and Safety Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1.1 Read This Manual Thoroughly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Pagina 4

    T able of Contents iv Enter Publication Title Here This p age intentionally lef t blank.[...]

  • Pagina 5

    5,500 Watt LP Series Portable Generator 1 Section 1 Thank you for purchasing this model by Generac Power Systems, Inc. This model is a compact, high per formance, air-cooled, engine driven generator designed to supply electrical power to operate electrical loads where no utility power is avail able or in place of utility due to a power outage. 1.1 [...]

  • Pagina 6

    Introduction and Safety Rules 2 5,500 Watt LP Series Portable Generator 1.2.1 — General Hazards • NEVER operate in an enclosed area, in a vehicle, or indoors EVEN IF doors and windows are open. • For safety reasons, the manufacturer recommends that the main- tenance of this equipment is carr ied out by an Authorized Dealer . Inspect the gener[...]

  • Pagina 7

    Introduction and Safety Rules 5,500 Watt LP Series Portable Generator 3 1.2.4 — Fire Hazards • LP gas is highly EXPLOSIVE. • Flammable gas under pressure can cause a fire or explosion if ignited. • LP gas is heavier that air and can settle in low places while dissi- pating. • LP gas has a distinctive odor added to help detect potential le[...]

  • Pagina 8

    Introduction and Safety Rules 4 5,500 Watt LP Series Portable Generator This p age intentionally lef t blank.[...]

  • Pagina 9

    5,500 Watt LP Series Portable Generator 5 Section 2 2.1 — Unpacking • Remove all packaging material. • Remove separate accessory box. • Remove the generator from carton. 2.1.1 — Accessories Check all contents. If any parts are missing or damaged, locate an authorized dealer at 1-888-436-3722. • Product Registration and W arranty Cards ?[...]

  • Pagina 10

    General Information 6 5,500 Watt LP Series Portable Generator 2.3 — Emissions Information The Environmental Protection Agenc y (and California Air Resource Board for generators certified to CA standards) requires that this gen- erator comply with exhaust and evaporative emission standards. Locate the emissions compliance decal on the engine to de[...]

  • Pagina 11

    General Information 5,500 Watt LP Series Portable Generator 7 Figure 2-4: Control Panel 5. Oil Drain – Use to drain engine oil. 6. Grounding Lug – Ground the generator to an approved earth ground here. See "Grounding the Generator" for details. 7. Oil Fill – Add oil here and check level with dipstick. Figure 2-5: Generator Grounding[...]

  • Pagina 12

    General Information 8 5,500 Watt LP Series Portable Generator 2.6 — Connection Plugs 2.6.1 — 120 V AC, 20 Am p, Duplex Receptacle This is a 120 V olt outlet protect ed against overload by a 20 Amp push- to-reset circuit breaker (Figure 2-9). Use each socket to power 120 V olt AC, single phase, 60 Hz electrical loads requiring up to a com- bined[...]

  • Pagina 13

    5,500 Watt LP Series Portable Generator 9 Section 3 3.1 — How T o Use The Generator See the "T o Start the Engine" section for how to safely start and stop the generator and how to connect and disconnect loads. If there are any problems operating the generator , please call the generator help- line at 1-888-436-3722. Never operate in an[...]

  • Pagina 14

    Operation 10 5,500 Watt LP Series Portable Generator Figure 3-1: Grounding the Generator 3.2 — Don’t Overload the Generator Overloading a generator in excess of its rated wattage capacity can result in damage to th e generator and to connected electrical devices. Observe the following to prevent overloading the unit: • Add up the total wattag[...]

  • Pagina 15

    5,500 Watt LP Series Portable Generator 11 Operation 3.4 — Before Starting the Generator Prior to operating the generator , engi ne oil and LP fuel will need to be added, as follows: 3.4.1 — Adding Engine Oil All oil should meet minimum Americ an Petroleum Institute (API) Ser- vice Class SJ, SL or better . Use no special additives. Select the o[...]

  • Pagina 16

    Operation 12 5,500 Watt LP Series Portable Generator • When transporting and storing, k eep cylinder secured in an upright position with cylinder valve turned off and the outlet plugged. (usually by a plastic protective cap). Keep cylinders away from heat and ventilated when in a vehicle. 3.5 — Starting the Generator Never start or stop engine [...]

  • Pagina 17

    5,500 Watt LP Series Portable Generator 13 Section 4 4.1 — Maintenance Schedule Follow the calendar intervals. Mo re frequent service is required when operating in adverse conditions noted below . Check Oil Level ............................................................... At Each Use Change Oil ‡ ................................ *Every 100 [...]

  • Pagina 18

    Maintenance 14 5,500 Watt LP Series Portable Generator 4. Fill engine with recommended oil. (See “Before Starting the Gen- erator” for oil recommendations). 5. Wipe up any spilled oil. 6. Dispose of used oil at a proper collection center . Figure 4-1: Oil Drain Plug 4.2.6 — Replacing The Spark Plug Use Champion N9YC spark plug or equivalent. [...]

  • Pagina 19

    5,500 Watt LP Series Portable Generator 15 Maintenance Figure 4-5: Air Filter 4.3.1 — Clean Spark Arrestor Screen The engine exhaust muffler has a spark arrestor screen. Inspect and clean the screen at least once each year (Figure 4-6). If unit is used regularly , inspect and clean more often. If using the generator on an y forest-covered, brush-[...]

  • Pagina 20

    Maintenance 16 5,500 Watt LP Series Portable Generator 4.6 — Long T erm Storage 1. Drain oil from crankcase after the engine cools dow n. Refill with recommended grade. 2. Remove spark plug and pour about 1/2 ounce (15 ml) of engine oil into the cylinder . Cover spark pl ug hole with rag. Pull the recoil starter a couple times to lubric ate the p[...]

  • Pagina 21

    5,500 Watt LP Series Portable Generator 17 Section 5 5.1 — T roubleshooting Guide PROBLEM CAUSE CORRECTIO N Engine is runnin g, but no AC output is available. 1. Circuit brea ker is open. 2. Poor connection or def ective cord set . 3. Connected devic e is bad. 4. Fault in generator. 1. Reset circui t b reaker . 2. Check and re pair . 3. Connect a[...]

  • Pagina 22

    T roubleshooting 18 Enter Publication Title Here This p age intentionally lef t blank.[...]

  • Pagina 23

    [...]

  • Pagina 24

    Part No. 0J7855 Rev C 05/15/14 © Generac Power Systems, Inc. All righ ts reserved S pecifications are subject to cha nge without n otice. No reproduction allowed in any form without prior written consent from Generac Power Systems, Inc. Generac Power Systems, Inc. S45 W29290 Hwy . 59 W aukesha, WI 53189 1-888-GENERAC (1-888-436-3722) generac.com[...]

  • Pagina 25

    Manual del propietario Generador portátil serie LP de 5500 W Núm. de modelo 006001-0 www .generac.com or 1-888-436-3722 Este manual debe permanecer con la unidad. n ¡GASES DE ESCAPE MORTALES! ¡Use ÚNICAMENTE EN EXTERIORES, lejos de ventanas, puertas y ventilaciones! n NO ESTÁ DESTINADO AL USO EN APLICACIONES CRÍTICAS DE SOPORTE A LA VIDA HUM[...]

  • Pagina 26

    ADVERTENCIA! Proposición 65 de California El escape del motor y algunos de sus componentes son conocidos pore el Estado de California como causa de cáncer , defectos congénitos y otros daños reproductivos. ADVERTENCIA! Proposición 65 de California Este producto contiene o emite sustancias químicas que son conocidas por el Estado de California[...]

  • Pagina 27

    Generador portátil se rie LP de 5500 W iii Índice Sección: 1 Introducción y reglas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1.1 Lea este manual minuciosamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Pagina 28

    Índice iv Generador portátil serie LP de 5500 W Est a página ha sido dejada en blanco intencionalmente.[...]

  • Pagina 29

    Generador portátil se rie LP de 5500 W 1 Sección 1 Muchas gracias por haber comprado este modelo de Generac Power Systems, Inc. Este modelo es un generador impulsado por motor , compacto, de alto rendimiento y refrigerado por aire diseñado para suministrar alimentación eléctrica para utilizar cargas eléctricas donde no haya alimentación de s[...]

  • Pagina 30

    Introducción y reglas de seguridad 2 5,500 Watt LP Series Portable Generator 1.2.1 — Peligros generales • NUNCA opere la unidad en una zona confinada, en un vehículo o en interiores, AUN SI las puertas y ventanas están abiertas. • Por motivos de seguridad, el fabricante recomienda que el mantenimiento de este equipo sea efectuado por un co[...]

  • Pagina 31

    Introducción y reglas de seguridad Generador portátil se rie LP de 5500 W 3 • Use un interruptor de circuito por fallo de conexión a tierra en todas las zonas húmedas o altamente conductoras (tales como zonas de trabajo con tarimas metá licas o estructuras de acero). • No use el generador con juegos de cables eléctricos de conexión gasta[...]

  • Pagina 32

    Introducción y reglas de seguridad 4 5,500 Watt LP Series Portable Generator Figura 1: Ubicación de la ID de la unidad[...]

  • Pagina 33

    Generador portátil se rie LP de 5500 W 5 Sección 2 2.1 — Desembalaje • Retire todo el material de embalaje. • Retire la caja de accesorios separada. • Retire el generador de la caja. 2.1.1 — Accesorios Compruebe todo el contenido. Si falta alguna pieza o hay alguna pieza dañada, comuníquese con un concesionario autorizado al 1-888-436[...]

  • Pagina 34

    Información general 6 5,500 Watt LP Series Portable Generator Fig 2-3: Tira de sujeción del cilindro de combu stible 2.3 — Información sobre emisiones La Agencia de Protección Ambiental de los EE. UU. (EP A) (y la Junta de Recursos del Aire de California [CARB] para los generadores certificados conforme a las normas de California) requieren q[...]

  • Pagina 35

    Información general Generador portátil se rie LP de 5500 W 7 2.5 — Conozca el generador Lea el Manual del propietario y las Reglas de seguridad antes de operar este generador . Compare el generador con las Figuras 2-4 a 2-8 para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos controles y ajustes. 1. T omacorriente doble de 120 VCA, 20 A – [...]

  • Pagina 36

    Información general 8 5,500 Watt LP Series Portable Generator Fig 2-7: Controles del generador Fig 2-8: Soporte del tanque 2.6 — Enchufes de conexión 2.6.1 — T omacorriente doble de 120 VCA, 20 A Es un tomacorriente de 120 V protegido contra sobrecargas por un disyuntor de oprimir para reconecta r de 20 A (Figura 2-9). Use cada toma para prop[...]

  • Pagina 37

    Información general Generador portátil se rie LP de 5500 W 9 Fig 2-1 1: Horómetro Cuando el horómetro está en el modo de alerta destellando, el mensaje de mantenimiento siempre mostrará el tiempo transcurrido en horas y décimos. Las horas deste llarán cuatro veces, y luego se alternarán con el mensaje de mant enimiento cuatro veces hasta q[...]

  • Pagina 38

    Información general 10 Generador portátil serie LP de 5500 W Est a página ha sido dejada en blanco intencionalmente.[...]

  • Pagina 39

    Generador portátil se rie LP de 5500 W 11 Sección 3 3.1 — Cómo usar el generador Consulte la sección "Arranqu e del mo tor" para ver cómo arrancar y parar el generador de manera segura y cómo conectar y desconectar cargas. Si surgen problemas d urante el funcionamiento del generador , llame a la Línea de ayud a para generadores a[...]

  • Pagina 40

    Funcionamiento 12 5,500 Watt LP Series Portable Generator La conexión a tierra apropiada de l generador ayudará a evitar un choque eléctrico en el caso de una condición de fallo por conexión a tierra en el generador o en dispositivos eléctricos conectados. Una conexión apropiada a tier ra también ayuda a disipar electricidad estática, que [...]

  • Pagina 41

    Generador portátil se rie LP de 5500 W 13 Funcionamiento 3.4 — Antes de arrancar el generador Antes de hacer funcionar el generador , se deberá agregar aceite de motor y combustible LP , de la siguiente forma: 3.4.1 — Cómo agrega r aceite de motor T odo el aceite debe satisfacer las clases de servicio mínimas SJ, SL o mejores del American P[...]

  • Pagina 42

    Funcionamiento 14 5,500 Watt LP Series Portable Generator • Compruebe si hay fugas pulverizando agua jabonosa en las conexiones que se prueban. • Si aparecen burbujas, estas se ha cen más grandes o salen e n más cantidad, hay una fuga. • Esto se debe corregir antes de usar el generador . Póngase en contacto con el T aller de servicio autor[...]

  • Pagina 43

    Generador portátil se rie LP de 5500 W 15 Sección 4 4.1 — Programa de mantenimiento Siga los intervalos del calendario . Se requiere un mantenimiento más frecuente para el uso en las condiciones adversas que se listan a continuación. Revise el nivel de aceite ................................................. En cada uso Cambie el aceite .....[...]

  • Pagina 44

    Mantenimiento 16 Generador portátil serie LP de 5500 W ¡PRECA UCIÓN! El aceite caliente puede provocar quemaduras. Espere a que el motor se enfríe andes de vaciar el aceite. Evite la exposición prolongada o repetida de la piel al aceite usado. Lave cuidadosamente con jabón las zonas expuestas. Siga las instrucciones dadas a co ntinuación par[...]

  • Pagina 45

    Generador portátil se rie LP de 5500 W 17 Mantenimiento 4.3 — Servicio del filtro de aire El motor no funcionará correctamente y se puede dañar si se usa un filtro de aire sucio. Limpie el fi ltro de aire cada 50 horas o una vez por año (Figura 4-5). Limpie o sustituya más frecuentemente si se usa en condiciones polvorientas. El número de p[...]

  • Pagina 46

    Mantenimiento 18 Generador portátil serie LP de 5500 W 4.6 — Almacenamiento a largo plazo 1. V acíe el aceite del cárter después de que el motor se enfríe. Rellene con el grado recomendado. 2. Retire la bujía y vierta alrededor de 1/2 onza (15 ml) de aceite de motor en el cilindro. Cubra el agujero de la bujía con un trapo. Tire del arranc[...]

  • Pagina 47

    Generador portátil se rie LP de 5500 W 19 Sección 5 5.1 — Guía de resolución de problemas PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN El motor funciona , pero no hay salida de CA. 1. El disyuntor se encu entra abierto. 2. Conexión deficie nte o conjunto de cables de conexión defect uoso. 3. El dispositivo conectado está averiado. 4. Fallo en el generado r . [...]

  • Pagina 48

    Núm. de pieza 0J7855 Rev C 15/05/2014 © Generac Power Systems, Inc. T odos los derechos reservados Las especificaciones están su jetas a cambios sin aviso. No se permite la reproducció n bajo ninguna forma sin previo consentimiento escrito de Ge nerac Power Systems, Inc. Generac Power Systems, Inc. S45 W29290 Hwy . 59 W aukesha, WI 53189 1-888-[...]