Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
GoldMaster GVC-7508 manuale d’uso - BKManuals

GoldMaster GVC-7508 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso GoldMaster GVC-7508. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica GoldMaster GVC-7508 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso GoldMaster GVC-7508 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso GoldMaster GVC-7508 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo GoldMaster GVC-7508
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione GoldMaster GVC-7508
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature GoldMaster GVC-7508
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio GoldMaster GVC-7508 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti GoldMaster GVC-7508 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio GoldMaster in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche GoldMaster GVC-7508, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo GoldMaster GVC-7508, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso GoldMaster GVC-7508. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Elektrik Süpürgesi KULLANMA KILA VUZU GVC-750 8[...]

  • Pagina 2

    Önemli Uyarýlar ..................................................................................... Ürün Özellikleri ...................................................................................... Ürün Görünümü .................................................................................... Ürünün Kullanýma Hazýrlanmas?[...]

  • Pagina 3

    Goldmaster marka elektrikli süpürgeyi tercih ettiðiniz için teþekkür ederiz. Ürünü kullanmadan önce bu kullaným kýlavuzunu dikkatlice okuyunuz. Bu cihaz ticari amaçlý ya da aðýr þartlarda kullaným için uygun deðildir . Hatalý kullanýmdan dolayý meydana gelebilecek arýzalar garanti kapsamý dýþýndadýr . Daha sonraki kulla[...]

  • Pagina 4

    – Ürünün gövdesini hiçbir zaman suya daldýrmayýnýz ve ürünün üzerine su dökülmesini engelleyiniz. Eliniz ýslakken fiþli kablosunu prizden çýkarmaya çalýþmayýnýz. – Kabloyu sararken fiþi elinizle tutunuz ve gövdeye çarpmasýný engelleyiniz. – Ürünle, cam ve diðer kesici cisimleri temizlemeye çalýþmayýnýz. –[...]

  • Pagina 5

    1. 2. T eleskobik boru 3. Aparat yuvasý 4. Kablo sarma düðmesi 5. Emiþ ayar düðmeleri 6. Açma/kapatma düðmesi 7. T oz haznesi alt kapak açma düðmesiý 8. Hortum giriþi Zemine göre ayarlanabilen süpürme baþlýðý ÜRÜN GÖRÜNÜMÜ 1 2 3 4 5 6 7 8[...]

  • Pagina 6

    ÜRÜNÜN KULLANIMA HAZIRLANMASI 1- Esnek Hortumun T akýlmasý – Hortumu, hortum ucu giriþ aðzýndaki yuvasýna bastýrarak yerleþtiriniz. – Hortumu çýkarmak için öncelikle ürünün fiþini prizden çýkarýnýz. Hortum baþlýðýnýn kenarlarýndan bastýrarak çekiniz. – T eleskopik borunun boyunu ayarlamak için Þekil 2’de gö[...]

  • Pagina 7

    A: Sert zemin = Fýrça aktif B: Halý = Fýrça gizli Dar Uçlu & Fýrçalý Süpürme Baþlýðý Bu süpürme baþlýðýný, teleskopik boru ya da hortum ucuna takarak kullanabilirsiniz. Koltuk köþeleri, radyatör vb. ulaþýlmasý güç yerlerde kullanýlýr . Ayrýca bilgisayar , kitap rafý gibi yerlerin temizliði için de kullanýlý[...]

  • Pagina 8

    TOZ HAZNESÝNÝN ÇIKARTILMASI VE BOÞAL TILMASI T oz haznesindeki doluluk max seviyesine yaklaþtýðýnda boþaltmanýz gerekmektedir . Ancak daha verimli kullaným ve yüksek çekiþ gücü için her kullanýmdan sonra hazneyi boþaltmanýzý öneririz. Hazneyi boþaltmak için aþaðýdaki iþlemleri uygulayýn 1- Ürününüzün çalýþmasýn[...]

  • Pagina 9

    FÝL TRELERÝN DEÐÝÞÝMÝ VE TEMÝZLÝÐÝ Çýkan havayý son olarak temizlemek için ürün çýkýþýnda HEP A filtre bulunmaktadýr . Süpürgenizin emiþ gücünü düþük hissettiðiniz zaman filtreleri temizleyiniz. 1- Ürünü durdurunuz ve fiþini prizden çýkarýnýz. 2- Hava çýkýþ panel kapaðýný alt kancayý kaldýrarak aç?[...]

  • Pagina 10

    9 T oz haznesini temizleyiniz. Hava ayar sürgüsünü kapatýnýz. Ürünün fiþini þebeke prizine takýnýz. Y etkili servisimize baþvurunuz. Filtreleri temizleyiniz. Týkalý olan bölgeyi temizleyiniz. Emiþ gücü seviyesini artýrýnýz. Çözüm Emiþ Gücü ayar düðmesi minumun seviyede olabilir . Ürünün kablosu prize baðlý deðil[...]

  • Pagina 11

    10 WEEE Cihazý evsel atýklar aracýlýðýyla imha etmeyiniz. Cihazýn kurallara uygun olarak imha edilmesi için lütfen yetkili ve sertifikalý elektronik çöp toplama yerine baþvurunuz. Bu toplama yerlerinin adreslerini, çevre korumasý yetkililerinden veya belediyeden öðrenebilirsiniz. Cihazýn ambalajý (karton kutu ve karton içindeki [...]

  • Pagina 12

    Elektrik Süpürgesi GVC-750 8 Merkez Servis Ýletiþim Bilgileri A YYILDIZ ELEKTRÝKLÝ EV EÞY ALARI ÝMALA T VE P AZARLAMA AÞ. Bakýr ve Pirinççiler Sanayi Sitesi Karanfil Sk. No:1 Beylikdüzü/Ýstanbul TÜRKÝYE Fax:0212 693 02 24 Web:www .goldmaster .com.tr E-mail:info@goldmaster .com.tr[...]

  • Pagina 13

    2 3 4 5 6 7 8 8 Important Safeguards ............................................................................ Features ..................................................... ............................................... ........................ Assembling the V acuum Cleaner .......................................................... ..........[...]

  • Pagina 14

    IMPORT ANT SAFEGUARDS – Do not leave appliance when plugged in. Unplug from outlet when not in use. – Do not use outdoors or on wet surfaces. – Do not allow to be used as a toy . Close attention is necessary when used by or near children. – Use only as described in this manual. Use only manufacturer's recommended attachments. – Do no[...]

  • Pagina 15

    vacuum hose. – Store the vacuum indoors. Put the vacuum away after us to prevent tripping accidents. – Using improper voltage may result in damage to the motor and possible injury to the user . Correct voltage is listed on the rating label. – Use only on dry , indoor surfaces. – Do not use for any purpose other than described in this user&a[...]

  • Pagina 16

    1. F 2. T elescobic tube 3. Attachment holder 4. Cord rewind button 5. Suction control buttons 6. On/off button 7. Dust container lid button 8. Hose input loor brush OVERVIEW 7 8 6 5 4 1 2 3[...]

  • Pagina 17

    Integrated Brush & Nozzle -Connect the brush and nozzle directly to the handgrip or to the tube. 1.Use the crevice nozzle to vacuum the small area or clean narrow corners or hard-to-reach places. 2.Use the brush nozzle to clean computers, bookshelves etc. 2- – Assembling the telescope tube and accessories Remove the telescope tube from the ha[...]

  • Pagina 18

    6 – – Before using the device first roll out a sufficient length of electric flex cable and plug into the mains socket. The yellow mark on the electric flex cable is the maximum length that must not be exceeded. T o rewind the power cable,press the rewind button with one hand and guide the cable with the other hand to ensure that it does USING [...]

  • Pagina 19

    7 Important When the dust container is full, it is sensible to pull a plastic bag over it and to empty it into this bag. This prevents the spilling of dust. 5- After this push the HEP A filter cleaning system back into position in the cyclone vacuum cleaner until it snaps into place. Y our cyclone vacuum cleaner is now ready for use again. Cleaning[...]

  • Pagina 20

    8 TROUBLESHOOTING Set the control to a higher setting. Apply to technical service Clean or change the filters Empty the dust reservoir Control and clean the blocked part. Close the slide. Plug in to socket Solution Perhaps the electronic suction power control has been min level. Plug is not connected to socket. Perhaps the floor brush, nozzle tube [...]