Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Exhaust hood
Gorenje DU6146W
29 pagine -
Refrigeration and freezing
Gorenje rf 6326 or oc og
7 pagine 0.31 mb -
Tumble Dryer
Gorenje WT640
8 pagine -
Washing Machine
Gorenje WA 72145 BK
32 pagine -
Stove
Gorenje GN51103AW0
48 pagine -
Refrigeration and freezing
Gorenje rk 61341 w c
28 pagine -
Dishwasher
Gorenje GI53221X
30 pagine -
Refrigeration and freezing
Gorenje kie 256 lb
7 pagine 0.38 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Gorenje K10C. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Gorenje K10C o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Gorenje K10C descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Gorenje K10C dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Gorenje K10C
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Gorenje K10C
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Gorenje K10C
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Gorenje K10C non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Gorenje K10C e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Gorenje in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Gorenje K10C, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Gorenje K10C, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Gorenje K10C. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
Navodila za uporabo Upute za uporabu Uputstva za upotrebu Ó ïàòñòâ à çà óïî òðåáà Instruction manual Èíñòðóêöèè ç à óïîòðå áà Instrukcja obs³ugi Manual de instrucþiuni Návod na obsluhu Használati útmutató Návod k obsluze Ðóêîâ îäñòâ î ïî ýêñïëó àòàöèè ²íñòðóêö³ ç åêñ[...]
-
Pagina 2
2 SI Navodila za uporabo .................... 3 HR Upute za uporabu ........................ 6 SRB - MNE Uputstva za upotrebu ................. 9 MK Упатства за употреба ............... 12 GB Instruction manual ..................... 1 5 BG Инструкции за употреба .......... 18 PL Instrukcja obs ługi ...........[...]
-
Pagina 3
3 P R I R O Č N I K Z A U P O R AB O S LO Splošen opis 1. Podstavek 2. Priključna vrvica 3. Stikalo za vklop/iz klop (z indikatorjem) 4. Keramično ohišje 5. Ročaj ohišja 6. Pokrov 7. Ročaj pokrov 8. Nos Pomembno Pred uporabo aparata pozor no preberite za priročnik za upo rabo. Priročni k shranite, če b i ga v prihodnje še potrebova li. [...]
-
Pagina 4
4 22. Aparat upora bljajte s amo v pred viden namen. 23. Vrč lahko u porabljate l e s p riloženim podstavkom . 24. Če je vrč p renapolnjen, lahko p ride do izliva kip e če vo de. 25. Vedno poskrbit e, da bo p okrov z aprt. Ne dvigujte pokrova, ko voda vre. Če m ed postopkom varjenja (m edtem k o voda vre) dvignete pok rov, se l ahko opečet e[...]
-
Pagina 5
5 2. Z un an j o st k er a mi č n e ga v rč a o br i ši te z me h ko k rp o i n bl ag i m či st i lo m; n ik ol i n e up o ra b lj a jt e t ok s i č ni h č is ti l. P ra v t a ko ob r iš it e p o kr o v z me h ko kr po in b la gi m či s ti l om , na to pa ga p on o v no n a me s ti te . P OZ OR : Z a č iš če n je z u na nj e p ov r ši n[...]
-
Pagina 6
6 P R I R U Č N I K Z A U P O R AB U H R Opći opis 1. P od m e ta č 2. P ri k lj uč ni ka be l 3. S kl o pk a z a u kl ju či v an j e /i s k lj uč iv a nj e ( s i nd i ka to ro m ) 4. K er a mi čk o ku ći š te 5. R uč k a ku ć i št a 6. P ok ro v 7. R u č ka p ok r o va 8. N o s Važno Prije uporabe apa rata pozorno pročitajte priruč[...]
-
Pagina 7
7 25. U vi je k s e p o b ri ni t e d a p ok ro v b u de z at v or e n. P ok ro v n e d iž i t e do k vo da kl ju č a. A ko ti je k o m v re n ja v od e p od i gn e te p o k ro v, mo že te se o pe ć i. 26. B u du ć i d a su ke r am ič ko k uć i št e i r u čk a vr ča k rh k i, b ud i te o p r ez n i ka ko ti je k o m up o ra b e, č iš ć[...]
-
Pagina 8
8 b la g im s re d st v o m za či šć en je p a g a z a t im p on o v no n a mj e st it e . P OZ OR : Za či šć e nj e va n j sk e po vr ši n e v r ča n e u po t re bl ja v aj te ke mi j s ka , če li č n a , dr v e na il i n ag r iz aj uć a p om a g al a i s re d st va z a č iš ć e n je je r v rč u su pr o tn o m sl u ča ju m o že i [...]
-
Pagina 9
9 P R I R U Č N I K Z A K O R I Š Ć E N J E S R B - M N E Opšti opis 1. Podmetač 2. Priključni kabl 3. Prekidač za uključ ivanje/is ključivanje (sa indikatorom) 4. Keramičko ku ćište 5. Ručica kućišta 6. Poklopac 7. Ručica poklop ca 8. Nos Važno Pre korišćenja ure đaja obavez no pročitajte priručnik za kori š ćenje. Sačuva [...]
-
Pagina 10
10 v ri . U k ol i k o to k om v r en ja v o de p od ig ne t e p o k lo pa c , m ož e te s e o pe ć i . 26. P o št o s u ker a mi č k o ku ć iš te i ru či c a bo k a la k rh k i, b ud i te p a ž lj iv i d a t o ko m k or i š će nj a , č iš će n ja il i ču va nj a n e pu kn u j er u t om s l uč a ju mo ž e d o ć i do p ov re đi v a[...]
-
Pagina 11
11 P AŽ N JA : Z a či šć e nj e s po l jn e p ov r ši ne b o ka la n e mo j te k o r is t it i he mi j sk a , če l i čn a, dr ve na il i a br a z iv na po ma g a la i s re d st va z a č i šć e n je je r b o ka l m ož e d a i zg ub i s vo j s ja j . 3. K ad b o ka l n e ko ri s ti te , s p ak u j te pr i kl ju čn i ka bl u p re d v iđ e[...]
-
Pagina 12
12 П Р И Р АЧ Н И К З А У П О Т Р Е Б А МК Општ опис 1. Подножје 2. Приклучен ка бел 3. Прекинувач за вклучување/исклу чување (со индикатор) 4. Керамичко ку ќиште 5. Рачка на куќ иштето 6. Капак 7. Рачка на ка[...]
-
Pagina 13
13 п ри к лу чн иц ат а. Пр ед да о т с тр ан и те о д б ок а ло т по ед ин е ч ни д е ло ви и ли ст а ва те на н ег о , ка ко и пр е д чи с те њ е на а п ар ат о т п о че к ај те б ок а ло т да се о л ад и . 20. А п ар а т[...]
-
Pagina 14
14 Слика 2 6. П ри ди г ни т е го б о ка л от о д п од н о жј е то и н ал е јт е в од а . З АБ Е ЛЕ ШК А : П ри на ле в ањ е в о да о д б ок а ло т б и де те пр е тп аз ли в и , б и де јќ и со ж еш к а та в о да мо же т е д ?[...]
-
Pagina 15
15 I N S T R U C T I O N M AN U A L EN General description 1. Power ba se 2. Power cord 3. ON / OFF switch (with indica t or) 4. Ceramic body 5. Body handle 6. Lid 7. Lid handle 8. Spout Important Read this user manual carefully b efore you use the appliance and save it for future refere nce. Before first use If you are using the kettle for t he fi[...]
-
Pagina 16
16 27. This applia nce is int ended only fo r use in household an d similar applicat ions such as: – Staff kit chen areas in shops, offi ces and other workin g environm ents; – Farm houses; – By clients in h otels, motels and othe r residential t ype en vironments ; – Be d and bre akfast type environ ments. 28. Save these inst ructi ons. Th[...]
-
Pagina 17
17 On ce ev er y mon th f or h ar d w at er a re as ( mo re th an 1 8 d H) . 1. F il l t he ke tt le w i th w at er u p t o t hr ee - q u ar t er s o f t he ma xi mu m l e v el a n d br i ng t h e w a te r to th e b o il . 2 . A f te r t he k e tt le ha s sw i tc he d o f f, a dd w h it e v in eg ar ( 8 % ac e ti c a c id ) to t h e ma x im um [...]
-
Pagina 18
18 j И Н С Р Т У К Ц И И З А У П О Т Р Е Б А БГ Общо описание 1. Захранваща осно в а 2. Кабел 3. Бутон включване / изключване 4. Керамично тяло 5. Дръжка на кана та 6. Капаче 7. Дръжка на капаче то 8. Чучур Важно[...]
-
Pagina 19
19 на фирмата, з а да не се допуск ат наранявания. 22. Не ползвайт е уреда за др уги це ли. 23. Каната може д а функциони ра единствено със захранв ащата основа. 24. Ако уреда е п репълнен, врялат а вода [...]
-
Pagina 20
20 7. Никога не постав яйте кан ата, ка бела или захранва щата основа в ъв вода и н е допускайте вл ага да ст ига до тях. 8. И зб ъ р ше те к ер ам и чн а т а ча с т на к а на та с м ек а и в ла жн а к ъ рп а , б[...]
-
Pagina 21
21 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I PL Opis ogólny 1. Podstawka 2. Kabel przyłączen iowy 3. Przełącznik włącze nia/ wyłączen ia (ze wskaźnikie m) 4. Ceramiczna obud owa 5. Uchwy t czajnika 6. Pokrywa 7. Uchwy t pokrywy 8. Dzióbek Ważne Przed użytkow aniem urządze nia należ y zapozna ć się z instrukcją obsługi . Instrukcję nale[...]
-
Pagina 22
22 s ię lu b do ł o ży d o n ie g o j a k i ek o lw i ek c z ę śc i or az p rz e d cz y sz cz e n i em u r zą dz e n ia , n al eż y p o cz e ka ć, aż s ię c za j ni k o c hł od z i. 20. U rz ąd z e ni e n al eż y w ył ą cz yć , w p ie r w sz e j k ol ej n oś ci us ta w ia ją c p rz e łą cz n ik w p oz y cj i w ył ą cz en i a ,[...]
-
Pagina 23
23 6. C za jn ik n al e ż y po d ni e ść z p o ds ta w ki i n a la ć w od y . U WA GA : P od cz as na le wa n ia w o dy z c za j n ik a n a le ży z a ch o wa ć o st ro ż no ść , p on i ew aż w rz ą cą w od ą m oż n a si ę o pa rz y ć. P ok ry w y n ie na le ż y o tw i e r a ć , d op ó k i w cz a jn i ku b ęd z ie w r zą ca w od[...]
-
Pagina 24
24 M AN U AL D E U T I L I Z AR E R O Descriere genera lă 1. Bază de alimentar e 2. Cablu de alimen t are 3. Comutator ON /OFF (pornit/st ins) (cu indicator) 4. Corp cera m ic 5. Mâner 6. Capac 7. Mâneru l capacului 8. Gât Important Citiţi cu atenţie a cest manual înainte de a utiliza acest aparat şi pă straţi - l pentru ref erinţe viit[...]
-
Pagina 25
25 23. Ce ainic ul poate f i utili zat doar împreună cu suportul fu rnizat. 24. Dacă ceainicul este umplut în mod excesiv, ap a fierbinte s e poat e revărsa. 25. Asiguraţi - vă întot deauna că est e închis capacul şi n u ridicaţ i capacul în ti mp ce fierbe apa. Există risc de opă rire d acă est e îndepărtat c apacul în t impul c[...]
-
Pagina 26
26 nu permit eţi umezelii s ă int re în contact cu aceste părţi. 2. Ştergeţi co rpul ceramic cu o câ rpă moale, umedă sau u n agent de c urăţare; nu utilizaţi agenţi d e curăţa re toxic i. Şt ergeţi şi capacul cu o c ârpă moal e, umedă sau un agent de cu răţare şi aş ezaţi -l la l oc. ATENŢIE: Nu utilizaţi agenţi d e c[...]
-
Pagina 27
27 N ÁV O D N A O B S L U H U S K Základný popis 1. Napájacia základňa 2. Sieťový kábel 3. Hlavný vy pínač ON / OFF (s kontrolkou) 4. Keramické telo 5. Madlo tela 6. Vrchnák 7. Madlo vrchná ka 8. Hrdlo Dôležité Prečítajte si poz orne tento náv od na obsluhu pred použití m spotrebiča a odložte ho pre budúce použitie. Pred [...]
-
Pagina 28
28 22. Nepoužívajte s potrebič na iný ako určený účel. 23. Kanvicu môžet e použív ať iba v stojat ej polohe. 24. Keď je kan vica prepln ená, vri aca voda môže špliech ať von. 25. Vždy sa uistite, že vrchnák je zatvor ený a nedvíhajte ho, keď voda vrie. Môže d ôjsť k obareni u, ak zdvih nete vrch nák v priebeh u vretia.[...]
-
Pagina 29
29 Ochrana proti vareniu na prázdno Keby sa vá m náhodou podarilo ne chať kanvi cu pracovať bez vody, ochrana pro ti var eniu naprázd no automaticky vypne napájanie. Ak sa toto stane, ne c hajte kanvi c u vychladn úť pred naplnením studeno u vodou a ďalší m varení m. Čistenie a údržba Vždy odpojte spotrebič od ele ktrickej siete [...]
-
Pagina 30
30 H AS Z N Á L AT I U T AS Í T ÁS H U Általános leírás 1. Talp 2. Csatlakozó kábel 3. BE / KIKAPCSOL Ó gomb (jelfénn yel) 4. Kerámia test 5. Fogantyú 6. Fedél 7. Fedél fogantyú 8. Kiöntő Fontos A készülék első ha sználata előtt olva ssuk át figyelmesen a ha sználati utasítást és őrizz ük meg, mert ké sőbb is szüks[...]
-
Pagina 31
31 20. A k és zül ék k i kap cs ol ás áho z á ll ít su k a be/ ki ka pc so ló go mb ot » off « poz í ci óba , m ajd hú zzuk ki a vi ll ás du gót a kon nek t orb ól . 21. H a a cs a t la ko zó ká b e l s ér ü lt , az t a gy á rt ó v a gy a nn a k sz a ks ze rv iz e , i ll et ve ha so n ló an k é pz e tt s ze m é ly c se ré [...]
-
Pagina 32
32 Száraz forralás elleni véd elem Ha véletlenül ví z nélkül próbá ljuk működte t ni a készüléket, a szá raz forralás elleni véde lem automatikusan kikapcsolja azt . Ha il ye n tö rt én ik , h a g yj u k a v íz fo rr al ót l eh űl ni , mi el őt t az ú jb ól i fo rr al ás ho z meg tö l te né nk h id eg v í zz el . Tiszt[...]
-
Pagina 33
33 N ÁV O D K O B S L U Z E C Z Všeobecný popis 1. Napájecí podstave c 2. Napájecí šňůra 3. Hlavní vy p ínač (s kontrolkou) 4. Keramické těle s o 5. Rukojeť tělesa 6. Víko 7. Ruk ojeť víka 8. Hubice Důležité Před použí váním zaříz ení si tento návod k obsluze důkladně přečtěte a uložte ho ta k , abyste do něho[...]
-
Pagina 34
34 servisním zástupcem ne bo jinou o sobou s podobnou kvalif ikací, aby se z abránilo vzniku nebez pečné situ ace. 22. Spotřebič ne používejte pro žádn ý jiný úče l kromě těch, k e kterým byl určen. 23. Konvici l ze používat pouze s pods tavcem, který je so učástí dod ávky. 24. Pokud bude ko nvice př eplněna, m ůže do[...]
-
Pagina 35
35 Ochrana proti varu nasu cho Pokud byste ná hodou konvici po nechali v provozu bez vody, ochrana proti varu nasucho napájení au tomaticky vypne. Pokud k tomuto dojde, ponechej te konvici pře d naplněn ím studenou vodou pr o vaření vychladnout. Čištění a údržba Zařízení pře d čištěním úplně odpojte od napájecí zásuvky a [...]
-
Pagina 36
36 П О С І Б Н И К З Е К С П Л У АТ А Ц І Ї UA Опис елементів 1. Живильна підставка 2. Шнур живлення 3. Перемикач УВІМ К. /ВИМК. (з індикатором) 4. Керамічний кор пус 5. Ручка 6. Кришка 7. Ручка кришки 8. Носик В?[...]
-
Pagina 37
37 ураж ен ня е ле кт рич ни м с т рум о м або тра вм ува нн я. 19. В ід ’є дну йт е чай ни к в і д роз ет ки, як що ві н не в икор ист ов ує ть ся а бо пе ре д чищ енн ям. Зач е кайт е , пок и ча йн ик охол о не , [...]
-
Pagina 38
38 Р ис . 2 6. Заберіть чай ник із ж ивильної підставк и, а потім нал ийте в ньо го воду. ПРИМІТКА. Б удьте обережні під час виливання вод и з чайни ка, оскільки кипляча вода може призвест и до опіків [...]
-
Pagina 39
39 Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т АЦ И И RU Общее описание эл ементов 1. Питающая подс т авка 2. Шнур питани я 3. Переключатель « В кл./выкл .» (с индикатором) 4. Керамический корпус 5. Ручка 6. Крышка[...]
-
Pagina 40
40 при бор а, мож ет пр иве ст и к воз ни кно ве ни ю п ож ар а, п ора же нию эле ктр ич ес ки м ток ом и ли тра вм иров ан ию . 19. О тс ое дин яйт е ча йн ик от р оз ет ки пе ре д чис тк ой ил и ес ли он н е ис п[...]
-
Pagina 41
41 Р ис . 2 6. Снимите чайн ик с питающе й подстав ки, а затем за полните его в одой. ПРИМЕЧАНИЕ. Б удьте осторож ны, наливая вод у из чайн ика, поскольк у кипящая вода мож ет привес ти к ожо гам. Кроме [...]
-
Pagina 42
42 Окружающая сред а Не выбрасывай те прибор вместе с бытовыми отх одами. Вместо этого передайте ег о в специали зированный пункт сбора для дальней шей утилизации. Этим В ы поможете защи тить о?[...]