Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Gorenje VCM1401R manuale d’uso - BKManuals

Gorenje VCM1401R manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Gorenje VCM1401R. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Gorenje VCM1401R o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Gorenje VCM1401R descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Gorenje VCM1401R dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Gorenje VCM1401R
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Gorenje VCM1401R
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Gorenje VCM1401R
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Gorenje VCM1401R non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Gorenje VCM1401R e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Gorenje in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Gorenje VCM1401R, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Gorenje VCM1401R, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Gorenje VCM1401R. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    VCM 1401 R Sesalnik za prah Usisavaè prašine Usisivaè za prašinu Ïðàâî ñìóêàëêà V acuum cleaner Aspirator V ysavaè V ysávaè Odkurzacz Porszívó Ïðàõ îñì óêà ÷êà Ïûëå ñîñû Ïûëå ñîñ Navodila za uporabo Upute za uporabu Uputstvo za upotrebu Ó ïàòñòâ à çà óïî òðå áà Instruction manual I[...]

  • Pagina 2

    2 SL Navodila za uporabo .............................................. 3 HR Upute za uporabu .................................................. 6 SRB MNE Uputstvo z a upotrebu ........................................... 9 MK  ........................................ 12 EN Instruction manu[...]

  • Pagina 3

    3 N AV O D I L A Z A U P O R AB O SI DIAGRAM Opis sesalnika 1. Zapiralo pokrova 2. Stikalo za vklop/iz klop 3. Stikalo za navijanje priključne vrv ice 4. Upogljiva cev 5. Sestavljiva cev 6. Talna krtača POMEMBNA OPOZORILA Pri uporabi ses alnika morate ve dno  ?[...]

  • Pagina 4

    4  Sesalnika ne up orabljajte na gradb išču. Posesan gradbe ni material lahko po vzroči poškodbe aparata .  Da bi preprečili morebitne poš kodbe , med delovanjem aparata ne približujte sesalne cevi in nastav kov Vaši glavi.  Pri daljši upor abi izvlecite najmanj 2/3 priključne vrv ice, ker s tem prepre čite pregrev anje in pošk[...]

  • Pagina 5

    5 - pri čiščenju zav es, prahu s knjig, pohištva, ipd., z manjšajte pretok; - pri čiščenju rav nih talnih površin povečajte preto k zraka. Priključno vrvico navijete tako, da pritisnete gumb za navijanje. Vrvico spremlj ajte z roko, da bi preprečili opleta nje kot pri udar cu biča in s te m morebitne po škodbe. Vzdr [...]

  • Pagina 6

    6 U P U TS T V A Z A U P O R A B U HR , B I H DIAGRAM Opis usisa  1. Zatvarač poklopca 2. Sklopka za uklju čiti/isključiti 3. Sklopka za na matanje priključnog kabla 4. Savitljiva cijev 5. Teleskopska cijev 6. Podna četka  Pri uporabi   [...]

  • Pagina 7

    7  Da bi spriječili moguće nev olje, za vr ijeme rada ureĎa ja ne približujte usisnu cijev i nastavke Vašoj glav i.  Pri duljoj uporabi izvuci te najmanje 2/3 priključnog kabela jer time spre čavate pregrijava nje i oštećenja.  UreĎaj udovoljav a važečem njemačkom i europskom stand ardu za električnu struju, kao i propisu za [...]

  • Pagina 8

    8 4. Kad se papirnata vr ećica napuni p rašinom, za mijenite je novo m. 5. Pritiskom zatvorite poklopac, da s e čujno zaključa. 2. Promjena filtra 1. Otvorite zatvara č filtra. 2. Otvarajući zatvara č filtra, pomoću dva prsta povucite plastični nosač. 3. Odstranite istro šeni filtar i zamijeni te ga čistim filtrom. 4. Zatv orite zatvara[...]

  • Pagina 9

    9 U P U TS T V A Z A U P O T R E B U S R B , M N E , B I H  1. Zatvarač poklopca 2. Prekidač za u ključivanje/isključiva nje 3. Prekidač za na motavanje priključn og kabla 4. Elastična cev 5. Crevo 6. Podna četka  ?[...]

  • Pagina 10

    10  Radi sprečavanja even tualnih oštećenja, u toku rada aparata ne mojte približav ati cev za usisavanje i dodatke Vašoj glav i.  Kod duže upotrebe, iz vucite najmanje 2/3 priključnog kabla , jer time sprečav ate pregrejav anje i oštećenja.  Aparat odgovara va žećim nemačkim i evropskim stand ardima za električ nu energiju, [...]

  • Pagina 11

    11 1. Nakon skidanja savitljivog creva, o tvorite prednji zatvar ač. 2. Okrenite drž ač kesice u pravilan p oložaj. 3. Izvadite kesicu za prašinu. 4. Kad se kesica iz hartije napuni pra šinom, zamenite je nov om. 5. Pritiskom zatvorite poklopac da se čujno zabravi. 2. Zamena filter a 1. Kesicu za pra šinu povucite nagor e. 2. Izvucite nosil[...]

  • Pagina 12

    12                                          1. Затворач на кап акот 2. Копче за вклучувањ е / исклучув ?[...]

  • Pagina 13

    13  Никогаш не го кори стете апаратот без вреќа за прав, филтер за излезе н воздух или филтер за заштита на мото рот.  Чувајте го апаратот во суви затвор ени простории. Ста вете го настрана п о [...]

  • Pagina 14

    14        Со притисок на ко пче развлечете ја цевка на сакана должина.  Ставете ја свиткана та цевка во телескопската.  Прицврстете ја четк?[...]

  • Pagina 15

    15  Поставете го апар атот во испра вена положба . Придржете ја рачк ата и замотајте ја цевката околу телескопска та цевка. Ставете ја телеско пската цевка во дупката на куќиштето. За п[...]

  • Pagina 16

    16 I N ST R U C TI O N M AN U AL E N DIAGRAM Description 1. Snap-on lock for op ening cover 2. On/Off button 3. Cord rew ind button 4. Hose 5. Extension tube s 6. Floor brush Important safeguards When using this appliance, bas ic precautions should alway s be followed:  Please read the safety instruction s carefully and use the applian ce only i[...]

  • Pagina 17

    17  For longer use pull out at least 2/3 of the cable length to awed overheating and damage.  The appliance fulfils the applicable German and European electrical standards as well as the radio in terference suppressi on regulation.  Do not use a va cuum cleaner on the site. Absorbed building material can damage your appliance.  When you[...]

  • Pagina 18

    18  You can adjust the air flow using t he air flow regulator on the flexible hose: - decrease pow er for cleaning curtai ns, books, furniture, e tc. - increase powe r for cleaning bare fl oor. To rewind the cord, press the rew ind button and guide the cord w ith hand to ensure that it does not whip causing damage. Maintenance 1. C hanging of t [...]

  • Pagina 19

    19 N AU D O JI M O I N S T R U K CI J A R O DIAGRAM Descriere 1. Sistem de blo care pentru capac 2. Buton întrerupă tor ON/OFF 3. Tub Butonul deru latorului cablului de alimentare 4. Furtun 5. Tub 6. Perie de podea  importante  [...]

  • Pagina 20

    20  A tun ci când utilizaţi aspira torul timp de câteva ore, rulaţi cablul de conect are la maximum.  Ghidaţi cablu cu mâna atunci când folosiţi derulatorul de cablu .  Opriţi aparatul î nainte de a racord a sau de a schimba furtunul de aspirare sau accesoriile.  Aparatul nu trebu ie folosit pentru p raf de coloranţi sau alte[...]

  • Pagina 21

    21  e utilizare  Înainte de a folosi aparatul, derulaţ i suficient de mult cablul de a limentare şi intro duceţi ştecherul în priz ă.  Apăsaţi întrerup ătorul On/Off pentr u a pune aparatul în func ţiune. Pentru a -l opri, apăsaţi din nou bu tonul On/Off.  Puteţi regla f lux ul de a[...]

  • Pagina 22

    22  Dacă aveţi nevoie de informaţii sau aveţi o problemă, conta ctaţi Centrul Relaţi i Clienţi Gorenje din ţara du mneavoastră ( veţi găsi numărul de telefon î n broşura de g aranţie tradusă în mai multe limbi). Dacă nu există niciun Centru de Relaţii Clienţi în ţara dumn[...]

  • Pagina 23

    23               CZ Popis 1. Zámek krytu 2. Tlačítko zapn utí/vypnutí 3 . Tlačít ko navíjení kabelu 4. Hadice 5 . Prodloužení - t rub ka 6 . Kartáč na podlah u D   ?[...]

  • Pagina 24

    24 standardů m i předpisům o rádiov ém rušení.  Hladina akustického výkonu vyzařov aná spotřebičem: < 82 dB (A).   Nikdy nepoužív ejte vysavač bez filtrů.   Zkontrolujte prosí m, zda napětí uvede né na typové[...]

  • Pagina 25

    25  Pokud zapomene te prachový sáče k vložit nebo ho vloží te špatně, může se s tát, že vysavač nepůjde zavřít. 1. Po vysunutí hadi ce otevřete víko v ysavače. 2. Pootočte límec pra chového sáčku do správné polohy. 3. Vyjměte prachov ý sáček. 4. Pokud je prachový sáček naplněn ý, vyměňte ho za nový. 5. Zav?[...]

  • Pagina 26

    26     NA O B S L U H U S K Popis 1. Poistka pre otvor enie krytu 2. Tlačidlo zapnutia/vy pnutia 3. Tlačidlo naví jania kábla 4. Hadica 5. Rúrka 6. Kefa na podlahu  upozornenia  ?[...]

  • Pagina 27

    27  Pri dlhšom použí vaní vytiahnite kábel najmenej na 2/3 dĺž ky kábla aby st e sa vyhli prehriatiu a poškod eniu.  Spotrebič vyhovu je aplikovateľným nemecký m a európskym elektri ckým štandardo m a ko aj predpisom o rádiovom rušení.  De klarovaná hodnota e misie hluku je < 82 dB(A) UPOZORNENIE : Nikdy nepouží va[...]

  • Pagina 28

    28 Pre navinutie kábla, stlačte tlačidlo navíjania a veďte kábel do otvo ru, tak aby sa nikde nezachytil.  1.    Vysávač vždy pou žívajte so založený m vrecúškom na s meti.  Ak zabudnete založiť v recúško na s m e ti, alebo ho založ ?[...]

  • Pagina 29

    29                                     DIAGRAM Opis 1. Zam knięcie pokry wy 2. Przełącznik w łącznik/wyłącznik 3. Przycisk zw ijacza kabla przyłączen iowego 4. Rura giętka 5. Rura 6. S s a w k a d o d y w a n ó w / p[...]

  • Pagina 30

    30  Urządzenia nie na leży stosować nigdy bez pojemnika na kurz, filtra wylotow ego powietrz a czy też filtra wlotow ego, chroniącego silni k.  Urządzenie na leży przechowywać w suchym, za mkniętym pomieszcze niu.  Używając zw ijacza kabla, przebieg kabla należy kontrolow ać dłonią.  Urządzenie na leży wyłączyć przed[...]

  • Pagina 31

    31 kabla. Przebieg kabla należy kontr olować dłonią, aby zapob iec okręcaniu się i uszkodzenio m. UMIESZCZ A NIE RURY I SSAWEK  Przyciskając na przy cis k na leży rozciągnąć rurę na żądaną długo ść.  Rurę giętką należy wstawić w .  Na rurze należy zamocować ssawkę do podłóg: - Ssawka podłogow a przezn aczona je[...]

  • Pagina 32

    32 UWAGA : Kiedy wskaźnik zapełnienia dojdzi e do połowy okienka, poje m n ik na kurz należ y opróżnić. Urządz enia nigdy nie należy uż ywać bez filtrów. Filtrów nie należ y spłukiwać w pr alce ani suszć ich suszarką do w łosów. Przechowywanie Urządz enie należy postaw ić w p ozycji piono wej. Przytrzymać uchw yt i okręcić[...]

  • Pagina 33

    33                 HU DIAGRAM  1. Készülékház nyi tó zár 2. Bekapcsolás/ kikapcsolás go m b 3. Kábel visszac sévélő gomb 4. Szívócső 5. C ső 6. Szívófej (p adlókefével)  ok ?[...]

  • Pagina 34

    34  A porszívót ne ha sználjuk építési t erületen. A felszívott építé si anyag kárt oko zh at a készülékben.  Ha a készüléke t több órán át hasz náljuk, mindig húzzuk ki teljesen a csatlak ozó kábelt.  Zajkibocsátás: L c < 82 dB(A)  ?[...]

  • Pagina 35

    35  1.     A készüléket mindig behelyeze tt porzsákkal működtesse.  Ha nem helyez be porzsákot, vagy az nem megfelelően kerü lt a készülékbe a fedél nem záródik tökéle tesen. 1. Húzza ki a rugal mas szívócsövet és nyissa ki a fedelet. [...]

  • Pagina 36

    36                     BG  1. Бутон за кабела 2. Бутон за вклю чване/изключване 3. Бутон за кабела 4. Марку ч 5. Въздуховод 6. Четка     ?[...]

  • Pagina 37

    37  Не използвайте пра хосмукачка та за почистване на строителни отпад ъци. Отпадъчните матери алите могат да повредят уреда Ви.  Когато ще изпол звате прахосму качката за няколко часа, издъ[...]

  • Pagina 38

    38 E  1.              ?[...]

  • Pagina 39

    39                                        1. Засувка для відкри вання кришки 2. Кнопка вкл./викл . 3. Кнопка перемо тування проводу 4. Шланг [...]

  • Pagina 40

    40  Вимикайте при стрій під час замі ни шлангу або насадок .  Не використо вуйте прилад для прибир ання пилу з тонера або по дібних матеріалів.  При використанн і приладу стежт е, щоб шланг т?[...]

  • Pagina 41

    41   Перед тим, як використовувати прилад, витягніть кабе ль на потрібну дов жину і вставте вилку в розетку.  Натисніть кнопку вкл./викл., щоб активізу?[...]

  • Pagina 42

    42  Не викидайте пр истрій разом із звичайними побутовими відходами, а здавай те його в офіційний пу нкт прийому для по вторної перероб ки. Таким чином Ви доп о[...]

  • Pagina 43

    43                            1. Фиксирующи й затвор крышки 2. Кнопка Вкл/Выкл 3. Кнопка смотки шнура 4. Шланг 5. Удлиняющаяся труба 6. Щетка для по[...]

  • Pagina 44

    44 во избежание перегрева или повреждения.  Прибор соотве тствует примени мым немецким и евро пейским элек трическим стандартам, а также нормам по давления радиопомех .  Уровень шума: Lc < 82 [...]

  • Pagina 45

    45  Вы можете регу лировать поток воздух а с помощью регу лировки потока во здуха на гибком шланг е: - У мень шайте мощность для чистки штор, книг, мебели и т.д.. - У величи вайте мощность д ля чист[...]

  • Pagina 46

    46   Для получени я дополнительной и нформации или в случае возни кновения про блем обратитесь в Центр поддержки покупателей в вашей стране (номер телефон?[...]