Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Paint Sprayer
Graco Inc. 254968
40 pagine 3.19 mb -
Paint Sprayer
Graco Inc. 233943
20 pagine 1.37 mb -
Paint Sprayer
Graco Inc. Series D
16 pagine 0.32 mb -
Paint Sprayer
Graco Inc. 222625
44 pagine 0.63 mb -
Paint Sprayer
Graco Inc. 255110
56 pagine 3.11 mb -
Paint Sprayer
Graco Inc. 255107
4 pagine 0.73 mb -
Paint Sprayer
Graco Inc. 308-084
36 pagine 0.94 mb -
Paint Sprayer
Graco Inc. 230 Convertible
27 pagine 8.02 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Graco Inc. 1030 FC. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Graco Inc. 1030 FC o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Graco Inc. 1030 FC descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Graco Inc. 1030 FC dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Graco Inc. 1030 FC
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Graco Inc. 1030 FC
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Graco Inc. 1030 FC
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Graco Inc. 1030 FC non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Graco Inc. 1030 FC e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Graco Inc. in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Graco Inc. 1030 FC, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Graco Inc. 1030 FC, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Graco Inc. 1030 FC. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
ti3005b Operation / Fonctionnement / Funcionamiento GRACO INC. P .O. BOX 1441 MINNE APOLIS, MN 55440 - 1441 Copyright 2002, Graco Inc. is regis tered to I. S. EN IS O 9001 T exSp ray t 1030 F C 309663E Re ad wa rnings and ins tr uctions . Lire le s mis es e n garde e t inst ruc tions. Lea l as adverten cias e in struccio nes. Contents: / T able des[...]
-
Pagina 2
2 309663 Symbols W arni ng Sy mbol W ARNING This s ymbol alert s you to t he possibility of serious injury or death if y ou do not follow t he instruct ions. Cauti on Sym bol CAUTION This s ymbol alert s you to t he possibility of damage to or destr uction of equipment if you do not f ollow the instructio ns. The wallet -sized warning c ard provide[...]
-
Pagina 3
3 309663 W ARNING FIRE AND EXPL OSION HAZARD Im proper grounding, poor air ventilat ion, open flam es, or s parks can caus e a hazardous condit ion and result in fire or explosion and seri ous injury . D Gr ound the equipment and t he object being spr ayed. See Elec tric a l Grounding . D Prov ide fresh air v entilation t o avoid the buildup of f l[...]
-
Pagina 4
4 309663 Symbole s S y m b o l ed em i s ee ng a r d e MISE EN GARDE Ce symbol e vous avertit du risque de bl essures graves ou de décès en cas de non-respec t des instructions . Sym bole d’avertissement A TTENTION Ce symbole av ertit du risque de dégâts ou de destruction d’équipement en c as de non-respect des instruc tions. L ’ opérat[...]
-
Pagina 5
5 309663 MISE E N GARDE DANGERS D’I NCENDIE ET D’EXPL OSI ON Si l’ équipement n’ est pas convenablement r eli é à la terr e et si les locaux sont mal ventil és, des flamm es ou des éti ncell es peuvent génér er des si tuat ions danger euses et pr ovoquer un incendi e ou une explosi on avec ri sque de blessur e grave. D Reli er l ’?[...]
-
Pagina 6
6 309663 Símbolos Sí mbolo de adv er tencia ADVERTENCIA Este s ímbolo le previene de la posi bilidad de provocar serios daños , e incluso la muerte, s i no se siguen las instrucc iones dadas. Sím bolo d e pr ecaución PRECAUCIÓN Este símbo lo le previe ne de la po sibilidad d e daña r o destruir el equi po si no se siguen las instruc ciones[...]
-
Pagina 7
7 309663 ADVERTE NCIA PELI GROS DE INCENDIOS Y EXPL OSIONES Una conexión a t ier ra i ncor rect a, una vent il ación def ici ente y l a presenci a de ll amas o chi spas pueden provocar una sit uación de pel igr o y causar i ncendios o expl osiones, con los consi guient es daños. D Conecte el equipo y l a pieza pul veri zada a ti err a. Consult [...]
-
Pagina 8
8 309663 ti3005b TI3042A TI3037A TI3036A CONT ROLS / COM MANDES / CO NTROLES Engine Contr ols Commandes Contr oles del motor Air Regulat or Régulateur d’air Regulador de aire On/Of f Sw itc h Int errupteur M arche/Ar rêt Inte rru pto r On/Of f Digital Display Affic hage numérique Pantalla digit al Flow Cont rol Régulation de débit Control de[...]
-
Pagina 9
9 309663 Setup / Ré glage / Ajuste 1. Connect G raco mat erial hose (A) to spray er . T ighten sec urely . Branc her le flexible de produit Grac o (A) sur le pulv érisateur. Bien se rrer . Conecte la m anguera de mater ial Graco (A ) al pulverizador . Apriet e firmem ente. TI3045A A TI3044A 2. Connect ot her end of hos e to gun. T ighten sec urel[...]
-
Pagina 10
10 309663 6. Connect s uction hose ( D) to pump. Connect dr ain hose (E) t o drain valve. Branc her le flexible d’aspir ation (D) sur la pompe. Branc her le flexible de vidange ( E) sur la vanne de v idange. Conecte la m anguera de aspiración ( D) a la bomba. Conecte la m anguera de drenaje (E) a la válvula de drenaje. ti3053b D E 7. Inst all c[...]
-
Pagina 11
11 309663 10. Fill f uel tank. Remplir le r éservoir de car burant. Llene el depósit o de combustible. TI3057A WARNING MI SE E N GARDE ADVER TENC IA 11 . Att ach spray er grounding clamp t o earth ground. Fixer la pin ce de terre sur la borne de t erre. Sujete la abr azadera de conexión a t ierra del pulveri- zador a una t ierra verdader a. WARN[...]
-
Pagina 12
12 309663 Start up / Mise en service / Puesta en marcha 1. Place s uction tube and dr ain tube in grounded met al container parti ally filled with f lushing fluid. A ttach gr ound wire to cont ainer and to ear th ground. Plonger le t uyau d’aspirat ion et le tuyau de v idange dans un récipient métallique m is à la terre et part iellement rempl[...]
-
Pagina 13
13 309663 4. Star t engine Démarr age du moteur Ponga en mar cha el motor a. Mov e fuel val ve to open Mettr e la v anne de carbur ant sur ouvert Abra l a válv ula de com busti ble b. Move cho ke to closed Mettr e le vol et du star ter s ur fer mé Ci err e el obturador c. Set throttl e to fast Régl er l’ accél érateur s ur rapi de Col oque [...]
-
Pagina 14
14 309663 5. T urn fl ow control t o PR IME . A llow fluid to f low constant ly . Met tre le régulat eur de débit sur AM ORÇAGE . Le produit doit s’éc ouler de façon r égulière. Gir e el control de f lujo hasta la posición PRI ME (ce bar). Deje que el líquido f luya continuam ente. TI3069A 6. T urn fl ow control t o LOW /MED/HI GH. Met t[...]
-
Pagina 15
15 309663 9. T urn flow c ontrol t o PRIME. Allow fluid t o flow const antly . T ournez le c ontrôle de flux PRIME . Permet tez au f luide de couler cons tamment . Dé vuelta al c ontrol de flujo P RIME. Permit a que el líquido fluy a constant emente. Note: 40 psi of air is needed at t he sprayer f or the pump to run i n L OW/MED IUM/H IGH. En su[...]
-
Pagina 16
16 309663 11 . Adju st spray pattern. Réglage du jet. Ajust e del chorro de pulver ización. a. Tu rn ai r cont rol valve ( F) f ull y to t he ri ght to pr event ai r fr om mixi ng with fl uid. Not e that air exi ts rear of gun. T ourner la vanne de r égulat ion d’ air (F) à fond ver s la droi te pour empêcher l’ air de se mélanger au prod[...]
-
Pagina 17
17 309663 12. When f inished spraying, release t rigger and tur n flow cont rol OFF . T urn engine OFF . Une fois l’applic ation term inée, relâcher la gâchett e et met tre le régulat eur de débit sur ARRÊ T . ARRÊ TER le mot eur . Cuando term ine de pulverizar , s uelte el gatillo y c oloque el cont rol de flujo en posición OFF . A pague[...]
-
Pagina 18
18 309663 Cleanup / Net toyage / Limpieza Pr essure Relief / Décompr ession / Descompresión WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA 1. T urn f low control OFF . T urn engine OFF . Met tre le régulat eur de débit sur ARRÊ T . ARRÊTE R le moteur . Coloque el cont rol de flujo en la posición OFF . Apague el mot or . TI3073A Pr essure Relief / Décomp[...]
-
Pagina 19
19 309663 5. Release spr ay gun trigger . Turn flow cont rol to PRIME . Circulat e flushing fl uid until pump suct ion hose and drain hose are c lean. Relâcher la gâc hette du pist olet. M ettre le r égulateur de débit sur AMO RÇAGE . Faire c irculer le fluide de r inçage jusqu’à ce que les flexibles d’as piration et de v idange soient p[...]
-
Pagina 20
20 309663 Gra co W arr anty / Gar antie / Graco w arr ants al l equi pment r ef erenced i n thi s document whi ch is manufact ured by Graco and beari ng it s name to be fr ee fr om defect s in mat er ial and workmanshi p on the dat e of sale to the or igi nal purchaser f or use. Wit h the exception of any special , extended, or l imi ted war r anty[...]