Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Graco Inc. 309292 manuale d’uso - BKManuals

Graco Inc. 309292 manuale d’uso

Vai alla pagina of 40

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Graco Inc. 309292. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Graco Inc. 309292 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Graco Inc. 309292 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Graco Inc. 309292 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Graco Inc. 309292
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Graco Inc. 309292
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Graco Inc. 309292
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Graco Inc. 309292 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Graco Inc. 309292 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Graco Inc. in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Graco Inc. 309292, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Graco Inc. 309292, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Graco Inc. 309292. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Manual Electr ostatic Air Spra y Gun 手動靜電空氣噴槍 手動静電エアスプレーガン 수동 정전 에어 스프레이 건 100 psi (0.7 M P a, 7 ba r) Maximum Air In let Pressure 100 psi (0.7 MP a, 7 bar) 最大空氣入口壓力 100 psi (0.7 MP a, 7 bar) 最大エアインレット圧 100 psi(0.7 MP a, 7 bar) 최대 에 어 공급 ?[...]

  • Pagina 2

    PRO™ Xs2, PRO™ Xs3, PRO™ Xs4 2 List of Models/ 型號清單 / 型番一覧表 / 모델 목록 List of Models/ 型號清單 / 型番一覧表 / 모델 목록 Par t N o . 部件號 部品番号 제품 번호 Model 型號 型番 모델 Smart Display 智慧顯示 スマートディ スプレイ 스마트 디스 플레이 T ype of Coatings 塗層?[...]

  • Pagina 3

    PRO™ Xs2, PRO™ Xs3, PRO™ Xs4 Contents/ 型號清單 / 内容 / 모델 목록 3 Contents/ 型號清單 / 内容 / 모델 목록 W ar nings/ 警告 / 警告 / 경고 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Overview/ 總覽 / 概要 / 개요 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Pagina 4

    PRO™ Xs2, PRO™ Xs3, PRO™ Xs4 4 WA R N I N G 警告 Fire, Explosion, a nd Electric Shock Hazard Improper g rounding, poor air v entilation, open flames , or sparks can cause a haza rdous condi- tion and result in a fire , explosio n, or electric shock. • Electrostatic equipment mu st be used only by tr ained, qualified personnel who under - [...]

  • Pagina 5

    PRO™ Xs2, PRO™ Xs3, PRO™ Xs4 5 警告 경고 火災、爆発および感電の危険 不完全な接地 ( アース )、不十分な換気、 火種 またはスパークの火花は、危険な 状態を引き起 こし、火災、爆発および感電の原 因となります。 • 静電装置は、訓練を受けた資格の ある、本[...]

  • Pagina 6

    PRO™ Xs2, PRO™ Xs3, PRO™ Xs4 6 WA R N I N G 警告 Equipment Misuse Hazard Equipment misuse ca n cause the equipment to rupture, malfun ction, or star t unex pectedly and result in a serious injur y . • Read all manuals , tags, and labe ls bef ore operati ng the equipment. • Use equipment only f or its intended purpose. • Do not alter o[...]

  • Pagina 7

    PRO™ Xs2, PRO™ Xs3, PRO™ Xs4 7 警告 경고 装置の誤用による危険 装置の使用方法を誤ると、装置の 破裂、機能低 下の原因となったり、不意に運転 を開始したり して、重大な怪我に至る場合があ ります。 • 装置の操作前には、全てのマニュ アル、ニ フダおよび?[...]

  • Pagina 8

    PRO™ Xs2, PRO™ Xs3, PRO™ Xs4 8 Overview/ 總覽 / 概要 / 개요 Over vie w/ 總覽 / 概要 / 개요 KEY/ 圖例 / キー /KEY A page 9/ 第 9 頁 / 9 ページ / 페이지 9 B page 9/ 第 9 頁 / 9 ページ / 페이지 9 C page 9/ 第 9 頁 / 9 ページ / 페이지 9 D page 9/ 第 9 頁 / 9 ページ / 페이지 9 E page 10/ 第 10 頁 /[...]

  • Pagina 9

    PRO™ Xs2, PRO™ Xs3, PRO™ Xs4 Overview/ 總覽 / 概要 / 개요 9 A. Air swivel inlet. Left-hand thread. 空氣活動接頭入口。 左旋螺紋。 エア回転インレット。 左巻きネジ山。 에어 흡입구 . 시계 반대방향 나사산 . B. Fluid inlet. 液體入口。 液インレット。 유체 흡입구 . C. T urbine air ex[...]

  • Pagina 10

    PRO™ Xs2, PRO™ Xs3, PRO™ Xs4 10 Overview/ 總覽 / 概要 / 개요 E. Electrode. Supplies electrostatic charge to fluid. 電極。 向流體提供靜電荷。 電極 . 液を帯電させます。 전극 . 정전기 전하를 유체에 공급합니다 . F. Fluid adjustment va lve . Adjusts fluid needle trav el. Use only in low flo w cond ition[...]

  • Pagina 11

    PRO™ Xs2, PRO™ Xs3, PRO™ Xs4 Overview/ 總覽 / 概要 / 개요 11 H. Atomizing air restrictor v alve . Restr icts atomizing air flow . Replace with pl ug (included) if desired. 霧化空氣限流閥。 限制霧化空氣流量。若有必要可 用悶頭 (已配)代替。 噴霧化エア リストリクタバルブ 。 噴霧化エアの[...]

  • Pagina 12

    PRO™ Xs2, PRO™ Xs3, PRO™ Xs4 12 Overview/ 總覽 / 概要 / 개요 K. V oltage/current di splay (smart mo dels only). Shows v oltage (V) and current (A). Green=spra y , yello w/ red=see T roub leshooting, page 36. 電壓 / 電流顯示窗 (僅智慧型) 。 顯示電壓 (V) 和 電流 (A)。綠色 = 噴塗, 黃色 / 紅色 = 參見第 3[...]

  • Pagina 13

    PRO™ Xs2, PRO™ Xs3, PRO™ Xs4 Grounding/ 接地 / 接地 / 접지 13 Gr ounding/ 接地 / 接地 / 접지 WA R N I N G 警告 Read Fir e , Explosion, and Electric Shoc k Haz- ard , page 4, and fo llow steps 1-7 below bef ore operati ng gun. 在操作噴槍之前,請閱讀第 4 頁上的 火災、爆炸 和電擊危險 ,並遵循下列的?[...]

  • Pagina 14

    PRO™ Xs2, PRO™ Xs3, PRO™ Xs4 14 Grounding/ 接地 / 接地 / 접지 3. All persons entering spra y area must wear persona l grounding str aps or shoes with leather soles . Do not wear shoe s with r ubber or plastic soles . 所有進入噴塗區的人員都必須佩戴 身體接地帶或穿皮革 底的鞋。不要穿橡膠底或塑膠底的 ?[...]

  • Pagina 15

    PRO™ Xs2, PRO™ Xs3, PRO™ Xs4 Grounding/ 接地 / 接地 / 접지 15 6. Ground object being spra yed. Resistance m ust be < 1 megohm. K eep workpi ece hangers clean and grounded. 將被噴物體接地。電阻必須小於 1 兆歐 姆。 要保持工件挂鉤清潔且接地。 被塗物を接地して下さい。 抵抗は 1 メグオーム[...]

  • Pagina 16

    PRO™ Xs2, PRO™ Xs3, PRO™ Xs4 16 Setup/ 準備工作 / 設定 / 설정 Setup/ 準備工作 / 設定 / 설정 F ollow steps 1-22 to setup gun f or spraying. 按步驟 1-22 準備 噴槍。 1 から 22 の手順を繰り返してスプレー 作業用の 設定を行います . 스프레이를 위해 건을 설정하려면 1-22 단계를 따르?[...]

  • Pagina 17

    PRO™ Xs2, PRO™ Xs3, PRO™ Xs4 Setup/ 準備工作 / 設定 / 설정 17 4. Connect Graco grounded air hose only . Gun end has left-hand threads. 只能連接 Graco 接地空氣軟管。其噴槍端為左旋螺 紋。 グラコ社製接地エアホースのみを接続して下さい。 ガンの終端は左巻きのネジ山になっていま?[...]

  • Pagina 18

    PRO™ Xs2, PRO™ Xs3, PRO™ Xs4 18 Setup/ 準備工作 / 設定 / 설정 7. V erify that mater ial resistivity mee ts requirements f or electrostatic spra y . See repair manual. 確認材料的電阻率滿足靜電噴塗的要求。參見維修 手冊。 対象物の抵抗が静電スプレーの条件を満たしてい ることを確認しま?[...]

  • Pagina 19

    PRO™ Xs2, PRO™ Xs3, PRO™ Xs4 Setup/ 準備工作 / 設定 / 설정 19 10. Flush if needed, page 23. 若有必要,可進行清洗 (第 23 頁) 。 必要に応じて洗浄します。 23 ページを参照。 필요한 경우 세정합니다 (23 페이지 참조 ). 11. P osition air cap . 放好空氣帽。 エアキャップを取り付[...]

  • Pagina 20

    PRO™ Xs2, PRO™ Xs3, PRO™ Xs4 20 Setup/ 準備工作 / 設定 / 설정 14. Fully open atomizing ai r restr ictor v alve. 完全打開霧化空氣限流閥。 噴霧化エアリストリクタバルブを全開します。 무화 에어 제한 밸브를 완전히 엽니다 . 15. Check that ES ON/OFF s witch is OFF (0). 檢查確認靜電開關?[...]

  • Pagina 21

    PRO™ Xs2, PRO™ Xs3, PRO™ Xs4 Setup/ 準備工作 / 設定 / 설정 21 17. Set gun air regulator to deliver minim um 40 psi (0.28 MP a, 2.8 bar) at gun when tr iggered, f or max- imum transf er efficiency . See tab l e at right. 將噴槍空氣調壓器設置成當扳機啟動時噴槍上的壓 力至少 40 psi (0.28 MPa, 2.8 bar),以使傳?[...]

  • Pagina 22

    PRO™ Xs2, PRO™ Xs3, PRO™ Xs4 22 Setup/ 準備工作 / 設定 / 설정 19. Adjust f an air adjustment valv e: clockwise f or rounder pat- tern, countercloc kwise f or wider pattern. 調節風扇空氣調節閥:順時針使噴型更圓,逆時針使噴型 更寬。 ファンエア調節バルブを調節します : 時計回りに回す と?[...]

  • Pagina 23

    PRO™ Xs2, PRO™ Xs3, PRO™ Xs4 Flush/ 清洗 / フラッシュ / 세정 23 Flush/ 清洗 / フラッシュ / 세정 WA R N I N G 警告 Read Fir e , Explosion, and Electric Shoc k Haz- ard , page 4. Follow steps 1-6 below when using gun first time , changing colors , before f luid dr ies, at end of da y , and bef ore storing gun. 請閱讀第 4[...]

  • Pagina 24

    PRO™ Xs2, PRO™ Xs3, PRO™ Xs4 24 Flush/ 清洗 / フラッシュ / 세정 3. Change fluid source to solv ent, or disconnect fluid line and connect solv ent supply line to gun. 將液源換成溶劑, 或 斷開噴槍的流體管路並接上溶 劑管路。 液供給源を溶剤に変更するか、 または 液ラインの 接続を外して[...]

  • Pagina 25

    PRO™ Xs2, PRO™ Xs3, PRO™ Xs4 Pressure Relief/ 壓力釋放 / 圧力抜き / 압력 해제 25 Pressure Relief/ 壓力釋放 / 圧力抜き / 압력 해제 F ollow steps 1-5 when y ou stop spra ying and bef ore cleaning, checkin g, or repairing equip- ment. 在停止噴塗時以及在清洗、檢查 或修理設備之前, 要按照步驟 1-5 [...]

  • Pagina 26

    PRO™ Xs2, PRO™ Xs3, PRO™ Xs4 26 Pressure Relief/ 壓力釋放 / 圧力抜き / 압력 해제 4. Open fluid drain v alve . Us e container to catch drain- age. Lea ve v alve open until ready to spr ay . 打開流體泄壓閥。用容器接住排出物。準備噴塗之 前讓閥門一直開著。 液ドレインバルブを開き、排液を容[...]

  • Pagina 27

    PRO™ Xs2, PRO™ Xs3, PRO™ Xs4 Shutdown/ 停止工作 / シャットダウン / 작동 정지 27 Shutdo wn/ 停止工作 / シャットダウン / 작동 정지 F ollow steps 1-2 at end of w or kshift and bef ore cleaning, chec king, or repairing equipment. 在工作結束之後以及在清洗、檢 查或修理設備之 前,要按照步驟 1[...]

  • Pagina 28

    PRO™ Xs2, PRO™ Xs3, PRO™ Xs4 28 Maintenance/ 維護 / 保守 / 유지보수 Maintenance/ 維護 / 保守 / 유지보수 Clean Gun Daily/ 每天清洗噴槍 / ガンを毎日清掃します / 일일 건 청소 1. Flush, page 23. 清洗 (第 23 頁) 。 洗浄します。 23 ページ参照。 세정합니다 (23 페이지 참조 ). 2. a. C[...]

  • Pagina 29

    PRO™ Xs2, PRO™ Xs3, PRO™ Xs4 Maintenance/ 維護 / 保守 / 유지보수 29 3. Remov e air cap . 拆下空氣帽。 エアキャップを取り外します。 에어 캡을 떼어냅니다 . 4. Clean air cap , retaining r ing, and nozzle with soft brush and non-conductive , compatible solv ent. 用軟刷和適當的非導電性溶劑清洗空[...]

  • Pagina 30

    PRO™ Xs2, PRO™ Xs3, PRO™ Xs4 30 Maintenance/ 維護 / 保守 / 유지보수 Daily System Care/ 每天進行系統保養 / 毎日の手入れ / 일일 시스템 관리 1. Relie ve pressure , page 25. 釋放壓力 (第 25 頁) 。 圧力を逃がします。 25 ページを参照。 압력을 해제합니다 ( 25 페이지 참조 ). 2. Clea[...]

  • Pagina 31

    PRO™ Xs2, PRO™ Xs3, PRO™ Xs4 Maintenance/ 維護 / 保守 / 유지보수 31 5. Check mo vement of tri gger (T) and v alves (V). Lubricate if necessar y . 檢查扳機 (T) 和閥門 (V) 的運動情況。若有必要可 加潤滑油。 引き金 (T) およびバルブ (V) の動きを点検します。 必要に応じて注油します。 방?[...]

  • Pagina 32

    PRO™ Xs2, PRO™ Xs3, PRO™ Xs4 32 Troubleshooting/ 故障排除 / トラブルシューティング / 문제 해결 T r oubleshooting/ 故障排除 / トラブルシューティング / 문제 해결 NO TE: Check all t roubleshooting so lutions bef ore disassembl ing gun. Some prob lems result from improper balan ce of air and flui d. NO TE: ?[...]

  • Pagina 33

    PRO™ Xs2, PRO™ Xs3, PRO™ Xs4 Troubleshooting/ 故障排除 / トラブルシューティング / 문제 해결 33 Pr oblem/ 故障 / 問題 / 문제 Cause/ 原因 / 原因 / 원인 Solution/ 解決的辦 法 / 解決法 / 해결책 Improper spra y patter n. 噴型不適當。 スプレーのパターンが一定しない。 무화되는 형?[...]

  • Pagina 34

    PRO™ Xs2, PRO™ Xs3, PRO™ Xs4 34 Troubleshooting/ 故障排除 / トラブルシューティング / 문제 해결 Excessiv e spray f og. 噴霧過大。 スプレーの霧が多過ぎる。 무화입자가 너무 짙습 니다 . Atomizing air pressure too high. 霧化空氣壓力太高。 噴霧化エア圧が高過ぎる。 무화 에어 압[...]

  • Pagina 35

    PRO™ Xs2, PRO™ Xs3, PRO™ Xs4 Troubleshooting/ 故障排除 / トラブルシューティング / 문제 해결 35 Gun air pressure too low . 噴槍空氣壓力太低。 ガンエア圧が低過ぎる。 건 에어 압력이 너무 낮습니다 . Check air pressure to gun; minim um 40 psi (0.28 MP a, 2.8 ba r) needed at gun f or full voltage. [...]

  • Pagina 36

    PRO™ Xs2, PRO™ Xs3, PRO™ Xs4 36 Troubleshooting/ 故障排除 / トラブルシューティング / 문제 해결 P oor wrap (conti nued). 包覆不好 (續) 。 塗装範囲が狭い ( 続き )。 래 핑 불 량 입 니 다(계 속) . Low fluid resistivity . 流體電阻率低。 液の抵抗率が低い。 유체 저항값이 낮습니[...]

  • Pagina 37

    PRO™ Xs2, PRO™ Xs3, PRO™ Xs4 Troubleshooting/ 故障排除 / トラブルシューティング / 문제 해결 37 Operator gets mild shock. 操作員受到輕微電擊。 作業員が軽いショックを受ける 。 작업자가 작은 전기 충격을 받습니 다. Operat or not grounded or is near ungroun ded object. 操作員未接地?[...]

  • Pagina 38

    PRO™ Xs2, PRO™ Xs3, PRO™ Xs4 38 Technical Data/ 技術數據 / 技術データ / 기술 데이터 T ec hnical Data/ 技術數據 / 技術データ / 기술 데이터 Category/ 類別 / カテゴリ / 구분 Data / 數據 / データ / 데이터 Maximum W orking Fluid Pressure 最大工作流體壓力 最大動作液圧 최대 작동 유체 ?[...]

  • Pagina 39

    PRO™ Xs2, PRO™ Xs3, PRO™ Xs4 Graco Warran ty/ Graco 公司的擔保書 / グラコ社保証 / Graco 품질 보증 39 Graco W arranty/ Graco 公司的擔保書 / グラコ社保証 / Graco 품질 보증 Graco warrants all equipment manuf actured by Graco and bearing it s n ame to be free from d ef ects in materi al and workma nship on the date[...]

  • Pagina 40

    All written and visual data contained in this document reflects the latest product information available at the time of publica tion. Graco reserves the right to make changes a t any time without notice. This manual contains English, Ch inese, Japanese, and Korean. MM 309294 Graco Headquarters: Minneapolis International Offices: Belgium, China, Jap[...]