Vai alla pagina of
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Graco ISPD023AB. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Graco ISPD023AB o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Graco ISPD023AB descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Graco ISPD023AB dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Graco ISPD023AB
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Graco ISPD023AB
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Graco ISPD023AB
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Graco ISPD023AB non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Graco ISPD023AB e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Graco in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Graco ISPD023AB, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Graco ISPD023AB, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Graco ISPD023AB. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
1 www .gracobaby .com • Owners Manual • Mode d'em p loi • Manual del p ro p ietario ©2007 Graco ISPD023AB 10/07 Humidifier Humidificateur Humidificador[...]
-
Pagina 2
2 Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. 1. R ea d al l in st ru ct io ns b ef or e us in g th is humidifier . Save these instructions for reference. 2. Adult Assembly Required. 3. A lw ay s pl ac e th e hu mi di fie r on a fi rm , flat, level, water-resistant surface. 4. T o r ed[...]
-
Pagina 3
3 14 . Do n ot i mm er se f an e nc lo su re i n water or other liquids, or allow it to get wet. 15 . Ne ve r us e de te rg en ts , ho us eh ol d cl ea ne rs , or o th er s ol ve nt s to c le an t he hu mi di fie r , ot he r th an t ho se s pe ci fie d in th e Cl ea ni ng I ns tr uc ti on s pr ov id ed i n th is manual. 16 . Do n ot d ir ec t ou [...]
-
Pagina 4
4 Be sure to remove all packing materials. Choose a flat, level, water-resistant • location for the humidifier that will allow for good air circulation and that is not accessible to children. DO NOT • place the humidifier where it or its cord presents a tripping or stumbling hazard, or where the air vents are blocked. THIS APPLIANCE IS IN[...]
-
Pagina 5
5 Ne pas se conformer à toutes les mises en garde et directives de montage peut causer des blessures graves ou même la mort. 1. L ir e to ut es l es d ir ec ti ve s av an t d’ ut il is er ce t hu mi di fic at eu r . Co ns erv er c e mo de d’emploi pour consultation future. 2. Doit être assemblé par un adulte. 3. T o uj ou rs d ép os er l [...]
-
Pagina 6
6 14. Ne pas immerger le boîtier du ve nt il at eu r da ns l ’e au o u d’ au tr es liquides; ne pas mouiller . 15. Ne jamais nettoyer l’humidificateur av ec d es d ét er ge nt s, n et to ya nt s mé na ge rs o u so lv an ts a ut re me nt qu ’e n su iv an t le s di re ct iv es d e ne tt oy ag e décrites dans ce manuel. 16 . Ne p as d ir [...]
-
Pagina 7
7 S’assurer de retirer tous les matériaux d’emballage. Choisir une surface plane, • au niveau et hydrofuge où installer l’humidificateur , assurant une bonne circulation d’air et hors de la portée des enfants. NE P AS • placer l’humidificateur à un endroit où l’appareil et son cordon peuvent causer des chutes, ou lorsque [...]
-
Pagina 8
8 No observar estas advertencias y las instrucciones de armado podría resultar en lesiones serias o la muerte. 1. L ea t od as l as i ns tr uc ci on es a nt es d e us ar e st e hu mi di fic ad or . G ua rd e es ta s instrucciones como referencia. 2. Requiere que lo arme un adulto. 3. P on ga s ie mp re e l hu mi di fic ad or e n un a su pe rfi [...]
-
Pagina 9
9 14 . No s um er ja e l ar ma zó n de l ve nt il ad or e n ag ua u o tr os l íq ui do s, n i deje que se moje. 15. Nunca use detergentes, limpiadores de u so d om és ti co n i ot ro s so lv en te s pa ra li mp ia r el h um id ifi ca do r , qu e no s ea n lo s in di ca do s en l as I ns tr uc ci on es p ar a la limpieza que se incluyen en este [...]
-
Pagina 10
10 Asegúrese de sacar todos los materiales de empaque. Elija un lugar plano, • nivelado e impermeable para el humidificador que permita una buena circulación del aire y al que los niños no tengan acceso. NO • ponga el humidificador donde el mismo o su cordón creen un peligro de caídas o tropiezos o donde queden bloqueados los espacio[...]
-
Pagina 11
11 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 9 Fan Enclosure 1. Control Panel 2. Exhaust Grille 3. Cord W rap (see page 17) 4. Air Intake Grilles W ater T ank Assembly 5. Carr ying Handle 6. Water T ank 7. Gasket 8. Filler Cap Base Assembly 9. Filter 10. W ater T ray 11. Humidifier Base Partslist•Listedespièces •Listadepiezas Check that[...]
-
Pagina 12
12 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 9 Boîtier du ventilateur 1. Bouton de commande 2. Grilles d'évacuation 3. Com par tim en t du co rdo n (voir page 17) 4. Grilles de prise d’air Module du réservoir d'eau 5. Poignée de transport 6. Réser voir d'eau 7. Anneau d’étanchéité 8. Bouchon de remplissage Module de la base 9. Filtre 10. Pla[...]
-
Pagina 13
13 DO: • Place the humidifier on a flat, stable, waterproof surface. • Pl ac et he hum id if ie ra lo ng ani ns id ew al lne ar an ele ct ri ca l outlet where it is out of the way and it and its cord do not present a tripping hazard. • Select a location with[...]
-
Pagina 14
14 Montage À FAIRE : •P la ce rl’ hu mi di fi ca te ur un esu rf ac epl an e, st ab le et hydrofuge. • Placer l’humidificateur le long d’un mur intérieur , près d’ un e p ri se mur al e, à un en dr oi t o ù il ne nui ra pa s et où le cordon ne risque pas de faire trébucher qui q[...]
-
Pagina 15
15 Selección del lugar correcto Para prevenir el riesgo de lesiones o daños al humidificador y los muebles y proporcionar el mejor rendimiento posible de su humidificador , use las siguientes directrices: NOT A: Su humidificador Graco ha sido diseñado para simplificar su uso y man - te nim ie nto . Ase gú res e de qu e la band ej a de ag ua y e[...]
-
Pagina 16
16 1 2 T oAssemble•Montage •Armado I ns er t th e w at e r tr ay i nt o t he h u mi d i fi e r ba se. Be su re th at it is se cur el y sea ted in the indent in the base. I ns ér e r l e p la t e au à e au da n s l a b as e d e l ’h um i di f i ca t e ur . S ’ as s u re r q u’ i l es t b i en appuyé dans l’indenta[...]
-
Pagina 17
17 4 S et th e fa n e nc lo s ur e o nt o t he h u mi d i fi e r b as e. M ak e s ur e t ha t t h e f i l te r l in e s up with the fan cover . P la ce r le b o ît i e r d u v en ti l at e u r s u r la b as e d e l’ h u mi d i fi c a te u r . S’ as s ur e r qu e l e f il t re e s t a li g né a v ec l e co u v er cl e d u ventilateur . P on ga[...]
-
Pagina 18
18 6 Filling W ater T ank •Remplissageduréservoird’eau •Llenadodeltanquedeagua Unlocked Position Po sit ion déverrouillée Po sic ión destrabada 5 Remove the filler cap on the bottom of t he ta n k b y t ur n i ng it c ou n t er cl oc k wi s e u nt il t he U N LO C K ar ro w s l i n e u p w it h t he ri d ge s o [...]
-
Pagina 19
19 Locked Position 7 Posición destrabada Position verrouillée Replace the filler cap and turn clockwise until the LOCK arrows line up wi th th e ri dge s on th e ta nk op en ing . Return the tank to an upright position. When carrying the tank, use the carry ha ndl e an d sup por t th e tan k fr om th e ot her sid e. NOTE: Always make sure the fil[...]
-
Pagina 20
20 8 Attaching W ater T ank to Base Installation du réservoir à la base Conexión del tanque de agua a la base Lower the tank into place until it is pr ope rly sea ted , us ing the fa n en clo su re an d the bas e to al ig n the tank. IMPORT ANT! Neve r po ur wa ter int o or allo w wa ter to spl as h int o ai r int ake or exhaust grilles. NOTE: S[...]
-
Pagina 21
21 PluggingintheHumidier•Branchementde l’humidicateur•Enchufadodelhumidicador W ARNING: T o reduce the risk of electrical shock, never plug in the humidifier while your hands are wet! Once the humidifier has been assem bled and placed in its final locatio n, and the tank has been filled, plug the humi[...]
-
Pagina 22
22 Setting the fan speed T urn the fa n sp eed kno b to th e de sir ed se tti ng. T o in cre ase the hu mid ity in a ro om mo re quic kl y , se t the knob to HI. For normal operation, set the knob to MED . For quiet, ni ght ti me op era ti on or for a m ore gr adu al i ncr eas e, se t the knob to Quietmist™ . Setting the electronic humidistat Th [...]
-
Pagina 23
23 Ré gla ge de la vit ess e du ventilateur T ourner le bouton de réglage du ven - tilateur pour obtenir le niveau désiré. Régler le bouton au maximum (HI) po ur au gm ent er l’ hu mid ité d’u ne pièce plus rapidement. Pour un fonc - tionnement normal, régler le bouton à MED . Régler le bouton à QuietMistMC po ur au gm ent er le tau [...]
-
Pagina 24
24 Pr ogr ama ci ón de la vel oc ida d del ventilador Gire la perilla de velocidad del ventila - dor hasta llegar al valor deseado. Para au men tar la hu med ad en un a sal a má s rápidamente, ponga la perilla en ALTO (HI) . Para un funcionamiento normal, ponga la perilla en MED . Para el fun - ci ona mi ent o noc tu rno y sile nc ios o o para l[...]
-
Pagina 25
25 The evaporative, wick-type humidifier adds moisture to the air in the form of wa ter vap or , by us in g a fan to fo rc e ai r through a moistened-filter medium. T o ensure the proper and efficient oper - at ion of yo ur hu mid if ier , the following cleaning and maintenance procedures must be followed. Fa ilu re t o fol low the re com men de d [...]
-
Pagina 26
26 Pour réduire les risques d’électrocution : • T oujours débrancher avant le nettoyage. • Ne pas immerger cet appareil dans l’eau ou un autre liquide. MISE EN GARDE Nettoyage d’entretien Ce t hum id ifi cat eu r de ty pe év ap ora teu r à mèche ajoute de l’humidité dans l’air sou[...]
-
Pagina 27
27 El humi di fic ado r po r eva por ac ión , tip o me cha , ag reg a hum ed ad al aire a tra vés del vapor del agua usando un ventila - do r par a ob lig ar al air e a pas ar a tr avé s de un filtro húmedo. Para asegurar un fu nci on ami ent o ad ecu ado y efi cie nt e de su humidificador , se deben observar los siguientes procedimientos de li[...]
-
Pagina 28
28 (Cleaning in a dishwasher) The part s sh own on th e lef t ar e dishwasher-safe for easy cleaning. Th ese par ts ar e a tra ns par ent smo ke co lor for ea sy id ent if ica tio n. NOTES: • Alw ay swas hhum id ifi erpa rt s separately from dishes. • Alwaysuse a heated water wash cy cle . • [...]
-
Pagina 29
29 Cleaning by hand T o remove mineral deposits: 1. Partially fill the water tray with a solution of one gallon water and 8 ou nce s un dil ute d wh ite vine ga r . 2. Al low to st and for 20 minu te s, th en cl ea n all inte ri or su rfa ces with a soft brush. 3. Da mpe n a so ft cl ot h and wipe out entire tray to remove scale. 4. Ri nse tho rou [...]
-
Pagina 30
30 (Nettoyage au lave-vaisselle) Le s piè ce s ill ust ré es à ga uch e vo nt au la ve- va iss ell e po ur en faci li ter le ne tto ya ge. Ces pi èc es so nt transparentes, couleur de verre fumé, afin d’en faciliter l’identification. REMARQUES : • T ou jou rs la ver les pi èce sde l’ hum id ifi cat eur sép aré[...]
-
Pagina 31
31 Nettoyage à main Po ur re tir er le s dép ôts de minéraux: 1. Remplir partiellement le plateau à ea u d’u ne so lut ion de 3, 79 li tr es (1 gal. É.- U.) d’ea u et de 237 mm (8 oz É.-U.) de vinaigre blanc non di lué . 2. Agiter légèrement le contenu régu - li ère me nt po ur hu mi dif ier tou tes les surfaces intérieures. Laisse[...]
-
Pagina 32
32 10 Filler Cap W ater T ank W ater T ray Preferred Cleaning Method (Limpieza en un lavaplatos) La s pie za s que apar ec en a la izq uie rda pueden lavarse en el lavaplatos. Es tas pie zas tien en un co lor hum o tr ans par en te pa ra fa cil ita r su id ent if ica ció n. NO T AS: •La vesi em pre laspi ez asde l humidificador[...]
-
Pagina 33
33 Limpieza a mano Para eliminar los depósitos minerales: 1. Ll ene par ci al men te la ban dej a de ag ua co n un a sol uci ón de un gal ón de agua y 8 onz as de vin agr e bla nc o si n dil ui r . 2. Mu éva la suav em ent e por el ta nqu e de spu és de al gun os mi nu tos par a mojar todas las superficies interiores. Deje que quede en remojo [...]
-
Pagina 34
34 T roubleshooting The Humidifier Will Not T urn On • Isth eta nkfi lle dan dpro pe rly seat ed on the base? • Isthe humidifier plugged into a powered outlet? • Isthe humidifier turned on? • Isth ede sir edhu mi dit yset low er than the current [...]
-
Pagina 35
35 Guide de dépannage L ’humidificateur ne fonctionne pas • Le réservoir est il rempli et bien instal - lé sur sa base? •Le cord on de l’ hum id ifi cat eu rest -il raccordé à une prise sous tension? • L ’humidificateur est-il allumé? •Le taux d’h umi dit és[...]
-
Pagina 36
36 Solución de desper fectos El humidificador no se enciende • ¿Está el tanque debidamente llenado y asentado en la base? •¿ Est áen chu fad oel hu mid ifi ca dor aun tomacorriente energizado? •¿Está enchufado el humidificador? • ¿Estáel valor deseado de la hum[...]
-
Pagina 37
37 • The Filler Cap Is Difficult to Remove • Il est difcile de retirer le bouchon de remplissage • Es difícil sacar la tapa de llenado 11 Press here Appuyer ici Oprima aquí • Sometimesa vacuum can form in the tank, especially if it has not been se ate d on th [...]
-
Pagina 38
38 • Mak esu reth atth eco rdor oth erob jec ts ar enot trapped under the fan enclosure or tank. • Newfilters are shipped flat and must be “rounded” be for e in sta lla ti on. Gent ly pu ll th e fi lte r int o a ro und sh ap e , b e i ng ca ref ul no t to te ar it . On ce th e[...]
-
Pagina 39
39 • Isth eco rdro ute dco rre ctl y? Theco rd sh oul dbepr es sed com ple tel yi n to th e co rd exit notch. Any excess cord should be completely behind the tabs in the cord storage compartment, as shown above. • Le cordon est-il bien placé? Le cordon doit être en[...]
-
Pagina 40
40 Replacement Parts • WarrantyInformation (USA) Pi èc es de re c ha ng e •R en s ei gn e me n ts su r la ga ra n ti e( a u C an ad a ) Información sobre la garantía y las piezas de repues- to (EE.UU.) www .gracobaby .com or/ó 1-800-345-4109 T o purchase parts or accessories or for warranty infor[...]