Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Graco ISPD026BB manuale d’uso - BKManuals

Graco ISPD026BB manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Graco ISPD026BB. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Graco ISPD026BB o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Graco ISPD026BB descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Graco ISPD026BB dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Graco ISPD026BB
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Graco ISPD026BB
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Graco ISPD026BB
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Graco ISPD026BB non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Graco ISPD026BB e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Graco in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Graco ISPD026BB, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Graco ISPD026BB, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Graco ISPD026BB. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    1 Micro. T ic/Alarm Low Batt. Movement Sensor With Sound Monitor OWNER'S MANUAL KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. ©2008 Graco ISPD026BB 11/08[...]

  • Pagina 2

    2 This device is designed to aid in the monitoring of your child. When using the monitor , you must still provide the supervision necessary for the continued safety of your child. This product is not designed or intended for use as a medical monitor . Always be sure that both the transmitter and receiver are working properly and are within range of[...]

  • Pagina 3

    3 • This product is NOT a substitute for direct supervision of your baby . Check your baby’ s activities at regular intervals. Monitoring of premature babies, or those considered to be at risk, should always be carried out under the supervision of a health professional. • Always place both the Nursery Unit and Parents’ Unit on a fl at surf[...]

  • Pagina 4

    4 W ARNING Modi fi cations not authorized by the manufacturer may void users authority to operate this device. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a resi[...]

  • Pagina 5

    5 V olume Control Antenna  Power Indicator (Solid Green)  Low Battery Indicator (Flashes Orange) Power Switch/Channel Selector Sound Lights Speaker Battery Compartment AC Adapter Jack FRONT BACK Antenna Microphone  Movement Indicator (Flashes Green)  Alarm Indicator (Flashes Red)  Poor Movement Indicator (Flashes Orange) [...]

  • Pagina 6

    6 Installing Batteries in Parent Unit T o insert batteries, remove the battery cover on the bottom of the unit. P a r e n t s U n i t U n i t é d e s p a r e n t s P a r e n t s U n i t U n i t é d e s p a r e n t s P a r e n t s U n i t U n i t é d e s p a r e n t s P a r e n t s U n i t U n i t é d e s p a r e n t s Parents Unit Unité des pa[...]

  • Pagina 7

    7                          ?[...]

  • Pagina 8

    8 IMPORT ANT : Only use the AC adapters included with your monitor . Do not use these adapters with any other equipment. Movement Sensitivity Control. The movement sensitivity control is on the back of the Nursery Unit. The level has been preset to 2.5 (see fig. 3). Do not adjust this unless you receive false alarms. Refer to the Movement Sensitivi[...]

  • Pagina 9

    9 M icro. T ic / Alar m Lo w Batt. / Powe r A B 2 3 Sound & Movemen t Sound Only Ti c O Sensor Pa d Sensitivity Nurser y Unit Model #A C201 1 Activating Units Sound Only Always test your monitor before using it the first time and then on a periodic basis. Before testing your monitor , complete the setup process as described above. On the bac[...]

  • Pagina 10

    10 Sound & Mo vement Sound Only Ti c O Sensor Pa d Sensitivit y Nursery Unit Model #AC201 1 Sound & Movement • Sound & Movement: Y ou will be able to hear your baby's sounds, see sound lights, and hear a “T ic” sound with every movement your baby makes. If no movement is detected, the “T ic” will stop and after 20 seco[...]

  • Pagina 11

    11 Special Features Movement Sensitivity Adjustment The movement sensitivity adjustment dial has been preset to level 2.5 which will suit most situations. The highest sensitivity level is 5 (most sensitive) and the lowest sensitivity level is 1 (least sensitive). Y ou may get false alarms if your baby is in a very deep sleep or has moved to the edg[...]

  • Pagina 12

    12 • When the monitor is in use, do not use a crib mobile or other crib accessories that may produce vibrations. Other sources of vibrations may include fans, washing machines, loud music, etc. These sources of vibration may interfere with the performance of your Angelcare® monitor and the alarm will not sound if it continues to detect any movem[...]

  • Pagina 13

    13 T esting Y our Monitor Always test your monitor before using it the first time and then on a periodic basis. Before testing your monitor , complete the set-up process as described above. 1. T esting for Sound. T urn the Nursery Unit and Parents' Unit on, making sure they are both set to the same channel. On the Nursery Unit, switch to the &[...]

  • Pagina 14

    14 Care and Maintenance T roubleshooting Disconnect all units and remove all batteries before cleaning. Clean the exterior surface of the units with a soft dry or slightly damp cloth. Do not spray with cleaning products or solvents. Do not submerge in water or any other liquid. During long periods of non-use, remove all batteries from their compart[...]

  • Pagina 15

    15 Problem Possible Cause Solution False alarms Alarm will not sound Movement Indicator Light on Nursery Unit is flashing orange (monitor is barely detecting movement). No sound is being transmitted. Sensor Pad cord is not connected properly to the Nursery Unit. Nursery Unit is detecting movement when crib is being touched. Nursery Unit is detectin[...]

  • Pagina 16

    16 Problem Possible Cause Solution Power Indicator (green light) does not light up. There is very weak reception. There is static, distortion, interference, etc. There is feedback (squealing noises). Batteries are low or improperly installed. AC adapters are not connected properly or electrical outlet is out of order . One of the units is not on. P[...]

  • Pagina 17

    17 Notes[...]

  • Pagina 18

    18 Notes[...]

  • Pagina 19

    19 Notes[...]

  • Pagina 20

    20 T o purchase parts or accessories or for warranty information in the United States, please contact us at the following: Graco Children’s Products 150 Oaklands Blvd. Exton, P A 19341 www . gracobaby .com or 1-800-345-4109 T o register your Graco product from within the U.S.A. visit us online at www .gracobaby .com/productr egistration We curren[...]

  • Pagina 21

    1 Micro. T ic/Alarm Low Batt. Detector de movimiento con monitor de sonido MANUAL DEL PROPIET ARIO GUARDE LAS INSTRUCCIONES P ARA USO FUTURO. ©2008 Graco ISPD026BB 11/08[...]

  • Pagina 22

    2 Este dispositivo ha sido diseñado para ayudar a monitorizar a su niño. Cuando usa el monitor , todavía debe proporcionar la supervisión necesaria para la continua seguridad de su niño. Este producto no ha sido diseñado ni debe usarse como un monitor médico. T enga siempre la seguridad de que el transmisor y el receptor funcionan correctame[...]

  • Pagina 23

    3 • Puede usar pilas recargables en la unidad del dormitorio, sin embargo, no se recargarán cuando enchufa el adaptador de corriente alternada. Para recargarlas, saque las pilas y use un cargador externo. • Este producto NO sustituye la supervisión directa de su bebé. V eri fi que las actividades de su bebé regularmente. La monitorización[...]

  • Pagina 24

    4 ADVERTENCIA Las modi fi caciones no autorizadas por el fabricante podrían cancelar la autoridad del usuario para usar este dispositivo. NOT A: Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites de un dispositivo digital Clase B, según la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites han sido creados para proporciona[...]

  • Pagina 25

    5 V olumen Control Antena  Indicador de encendido (verde sólido)  Indicador de pilas descargadas (destella anaranjado) Interruptor de encendido/selector de canales Luces de sonido Altavoz Compartimiento de las pilas Enchufe del adaptador de corriente alternada FRENTE A TRÁS Antena Micrófono  Indicador de movimiento (destella ve[...]

  • Pagina 26

    6 Cómo instalar las pilas en la unidad para padres Para instalar las pilas, saque la tapa de las pilas en la parte de abajo de la unidad. P a r e n t s U n i t U n i t é d e s p a r e n t s P a r e n t s U n i t U n i t é d e s p a r e n t s P a r e n t s U n i t U n i t é d e s p a r e n t s P a r e n t s U n i t U n i t é d e s p a r e n t s[...]

  • Pagina 27

    7                          ?[...]

  • Pagina 28

    8 CORRECTO Almohadilla del detector centrada con el lado turquesa hacia arriba INCORRECTO Almohadilla del detector no centrada INCORRECTO Almohadilla del detector centrada con el lado turquesa hacia abajo POSICIÓN DE LA ALMOHADILLA DEL DETEC T OR DEBA JO DEL C OLCHÓN (perspectiva de arriba a abajo de la cuna) Control de la sensibilidad del movimi[...]

  • Pagina 29

    9 Activación de las unidades Sonido solamente ENCIENDA la unidad para padres seleccionando el canal “ A ” o " B ". Asegúrese de que esté programado en el mismo canal que la unidad del dormitorio. El indicador de encendido verde se encenderá. Seleccione el canal que le brinde la mejor recepción. Seleccione “Sound Only” (sonido[...]

  • Pagina 30

    10 Ponga la unidad del dormitorio en la función “Sound & Movement” (sonido y movimiento). ENCIENDA la unidad para padres seleccionando el canal “ A ” o " B ". Asegúrese de que esté programado en el mismo canal que la unidad del dormitorio. La luz indicadora del movimiento de la unidad del dormitorio destellará rojo, verde [...]

  • Pagina 31

    11 Características especiales Ajuste de la sensibilidad del movimiento La perilla de ajuste de la sensibilidad del movimiento ha sido programada en el nivel 2.5 que servirá para la mayoría de las situaciones. El nivel de sensibilidad más alto es 5 (más sensible) y el nivel de sensibilidad más bajo es 1 (menos sensible). Usted puede obtener fa[...]

  • Pagina 32

    12 • Cuando usa el monitor , no use el móvil de la cuna ni otros accesorios que puedan producir vibraciones. Otras fuentes de vibraciones pueden incluir ventiladores, lavadoras de ropa, música fuerte, etc. Estas fuentes de vibración podrían interferir con el funcionamiento de su monitor Angelcare® y la alarma no sonará si continúa detectan[...]

  • Pagina 33

    13 Cómo probar su monitor Pruebe siempre su monitor antes de usarlo por primera vez y luego en forma periódica. Antes de probar su monitor , complete el proceso de programación descrito anteriormente. 1. Cómo probar el sonido. Encienda la unidad del dormitorio y la unidad para padres, asegurándose de que estén programadas en el mismo canal. E[...]

  • Pagina 34

    14 Atención y mantenimiento Solución de desperfectos Desconecte todas las unidades y saque todas las pilas antes de la limpieza. Limpie el exterior de las unidades con un trapo suave y seco o apenas húmedo. No rocíe productos limpiadores o solventes. No la sumerja en agua u otro líquido. Durante largos períodos sin uso, saque todas las pilas [...]

  • Pagina 35

    15 Problema Causa posible Solución Falsas alarmas No suena la alarma La luz indicadora del movimiento en la unidad del dormitorio destella anaranjada (el monitor apenas detecta el movimiento). No se transmite ningún sonido. El cordón de la almohadilla del detector no está conectado correctamente a la unidad del dormitorio. La unidad del dormito[...]

  • Pagina 36

    16 Problema Causa posible Solución El indicador de encendido (luz verde) no se enciende. Hay una recepción muy débil. Hay estática, distorsión, interferencia, etc. Hay retroinformación (chirridos). No se transmite ningún sonido. Los adaptadores de corriente alternada no están conectados correctamente o el tomacorriente no está energizado. [...]

  • Pagina 37

    17 Notas[...]

  • Pagina 38

    18 Notas[...]

  • Pagina 39

    19 Notas[...]

  • Pagina 40

    20 Para comprar piezas o accesorios o para obtener información sobre la garantía en los Estados Unidos, por favor comuníquese con nosotros en: Graco Children’s Products 150 Oaklands Blvd. Exton, P A 19341 www . gracobaby .com o 1-800-345-4109 Para registrar su producto Graco desde dentro de los EE.UU., visítenos en línea en www .gracobaby .c[...]