Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Graco ISPP119AC manuale d’uso - BKManuals

Graco ISPP119AC manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Graco ISPP119AC. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Graco ISPP119AC o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Graco ISPP119AC descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Graco ISPP119AC dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Graco ISPP119AC
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Graco ISPP119AC
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Graco ISPP119AC
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Graco ISPP119AC non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Graco ISPP119AC e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Graco in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Graco ISPP119AC, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Graco ISPP119AC, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Graco ISPP119AC. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    ©2008 Graco ISPP119AC 10/08 OWNER'S MANUAL MANUEL D'UTILISA TEUR MANUAL DEL PROPIET ARIO www .gracobaby .com Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Lire les instructions d’assemblage soigneusement. GARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR USAGE FUTUR. Lea todas las instrucciones ANTES de armar y[...]

  • Pagina 2

    2 Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death. Setting Up the Playard s THIS PRODUCT REQUIRES ADUL T ASSEMBL Y . s +EEP FINGERS CLEAR OF TOP CORNERS DURING SETUP "E SURE PLAYARD IS COMPLETELY SET UP BEFORE USE #HECK THAT THE?[...]

  • Pagina 3

     A voiding Suffocation Hazards s 5NLIKE CRIBS THAT HAVE RIGID SIDES THE PLAYARD HAS FLEXIBLE SIDES !S A RESULT THE PLAYARD MATTRESSPAD IS SPECIALLY DESIGNED TO PREVENT SUFFOCATION 4HE PLAYARD MATTRESSPAD HAS A SOLID BASE A CERTAIN[...]

  • Pagina 4

     Manquer de suivre ces avertissements et les instructions peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. Installer le parc s #E PRODUIT EXIGE LASSEMBLAGE PAR UN ADULTE s %LOIGNEZ VOS DOIGTS DES COINS SUPÏRIEURS LORS DE LASSEMBLAGE !SSUREZVOUS QUE LE PARCEST[...]

  • Pagina 5

     Éviter le danger d’asphyxie s #ONTRAIREMENT AUX PARCSQUI ONT DES CÙTÏS RIGIDES CE PARCA DES CÙTÏS FLEXIBLES 0OUR CETTE RAISON LE MATELAS DU PARC A ÏTÏ CONU SPÏCIALEMENT POUR PRÏVENIR LA SUFFOCATION ,E MATELAS DU PARC A[...]

  • Pagina 6

     Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones, podría resultar en lesiones graves o la muerte. Al instalar el corralito s %34% 02/$5#4/ 2%15)%2% 3%2 !2-!$/ 0/2 5. !$5,4/ s -ANTENGA CUIDADO CON SUS DEDOS MIENTRAS DURE LA INSTALACIØN ASEGÞRESE QUE EL CORRALI[...]

  • Pagina 7

     Para evitar el riesgo de sofocación s !L CONTRARIO DE LAS CUNAS QUE POSEEN COSTADOS RÓGIDOS EL CORRALITO POSEE COSTADOS FLEXIBLES $EBIDO A ESTO EL COLCHØN DEL CORRALITO ESTÉ ESPECIALMENTE DISE×ADO PARA PREVENIR LA SOFOCACIØN %L COLCHØN?[...]

  • Pagina 8

    8 0ARTS LIST s ,ISTE DES PIÒCES s ,ISTA DE LAS PIEZAS &%! 452%3 /. #%24 !). -/$%,3 s $)30/3)4)&3 352 #%24 !).3 -/$¶,%3 s #!2!#4%2·34)#!3 %. #)%24/3 -/$%,/3 !,, -/$%,3 s 4/53 -/$¶,%3 s 4/$/3 -/$%,/3 4HIS MODEL MAY NOT INCLUDE SOME [...]

  • Pagina 9

    9 3ETUP s !SSEMBLER s )NSTALLAR DO NOT  PUSH CENTER DOWN YET NE P AS  ABAISSER LE CENTRE MAINTENANT NO  EMPUJE TODAVÓA EL CENTRO HACIA ABAJO TODAVÓA 3.!0 %.#,%.#(%: _#(!315)$/ 1 2 3[...]

  • Pagina 10

    10 3.!0 %.#,%.#(%: _#(!315)$/ s  When setting up, lock rails BEFORE lowering center . "E SURE TOP RAILS HAVE BECOME RIGID )F NOT PULL UP AGAIN UNTIL THEY ARE RIGID )F TOP RAILS DO NOT LATCH LIFT THE CENTER OF THE FLOOR HIGHER  s[...]

  • Pagina 11

    11 5SE SIEMPRE EL LADO MÉS SUAVE DEL COLCHØN HACIA ARRIBA 5TILISEZ TOUJOURS LE MATELAS AVEC LE CÙTÏ DOUX VERS LE HAUT !LWAYS USE MATTRESSPAD SOFT SIDE UP 0ASE LAS DOS LENGàETAS DEBAJO DEL  COLCHØN POR LOS OJALES Y SUJÏTELAS[...]

  • Pagina 12

    12 4 O &OLD s 0OUR PLIER s 0ARA PLEGAR 2ELEASE TWO STRAPS ,IBÏRER LES DUEX COURROIES ,IBERE LAS CINTAS 9 10 DO NOT  UNLOCK TOP RAILS YET #ENTER OF FLOOR MUST BE   HALFWAY UP BEFORE TOP RAILS WILL UNLOCK NO  DESTRABE TODAVÓA [...]

  • Pagina 13

     Center of floor must be up.   ,IFT UP SLIGHTLY ON THE TOP RAIL   0USH IN ON THE BUTTON LOCATED ON THE SIDE OF THE TOP RAIL TO RELEASE THE TWO TUBES  0USH DOWN s )F TOP RAILS DO NOT UNLATCH DO NOT FORCE [...]

  • Pagina 14

     Do not force )F UNIT WILL NOT FOLD LOOK FOR A PARTIALLY LATCHED TOP RAIL 3QUEEZE THE LATCH BUTTON TO RELEASE THE RAIL No la fuerce. 3I EL CORRALITO NO SE PLIEGA TOTALMENTE FÓJESE SI LOS LATERALES ESTÉN PARCIALMENTEDOBLADOS?[...]

  • Pagina 15

     4 O #OVER s 0OUR RECOUVIR s 0ARA CUBRIR #OVER UNIT WITH HANDLE OUT :IP TOGETHER  #UBRA LA UNIDAD CON LA MANIJA HACIA FUERA #ERRAR CON EL CIERRE #OUVREZ LgUNITÏ AVEC LA   POIGNÏE Ì LEXTÏRIEUR  &ERMEZ LA FERMETURE?[...]

  • Pagina 16

     Accessories (On certain models) s $ES ACCESSORIES 3UR CERTAINS MODÒLES s !CCESORIOS %N CIERTOS MODELOS "ASSINET s #OUCHETTE s -OISÏS W ARNING s 35&&/#! 4)/. (!:!2$ )NFANTS CAN SUFFOCATE  s )N GAPS BETWEEN AN EXTRA PAD AND SIDE[...]

  • Pagina 17

     MISE EN GARDE s $!.'%2 $% 35&&/#! 4)/. ,ES BÏBÏS PEUVENT SUFFOCER  s $ANS LES ESPACES ENTRE UN MATELAS DE SURPLUS ET LE CÙTÏ DU PRODUIT  s 3UR UNE DOUILLETTE MOLLE  .% *!-!)3 AJOUTER UN MATELAS OREILLER ÏDREDON?[...]

  • Pagina 18

    18 8 ,ONG s ,ONG s ,ARGO 8 3HORT s #OURT s #ORTO ADVERTENCIA s 0%,)'2/ $% !3&)8)! ,OS BEBÏS PUEDEN ASFIXIARSE  s %N LOS ESPACIOS ENTRE UN COLCHØN ADICIONAL Y EL LADO DEL PRODUCTO  s %N ROPA DE CAMA BLANDA[...]

  • Pagina 19

    19 6IBRATORSTRAP AND CORD TUNNEL #OURROIE DU VIBRATEUR ET TUNNEL DU CORDON #ORREA DEL VIBRADOR Y TÞNEL PARA CABLES Y OU WILL NEED TO REMOVE THE MATTRESSPAD FROM THE BOTTOM OF THE PLAYARD TO USE INSIDE YOUR BASSINET CHECK  4 WO[...]

  • Pagina 20

    20 /PEN THE BATTERY COMPARTMENT LID BY INSERTING A SCREWDRIVER THE SLOT )NSERT ONE $h,2v CELL BATTERY NOT INCLUDED 2EPLACE LID /UVRIR LE COMPARTIMENT DE LA PILE  DE LAPPAREIL EN INSÏRANT UN TOURNEVIS DANS LA FENTE )NS[...]

  • Pagina 21

    21 6IBRATORMUST BE FASTENED TIGHT AND CENTERED ON THE WEBBING STRAP TO WORK PROPERLY  ,E VIBRATEUR DOIT ÐTRE BIEN  ATTACHÏ ET DOIT ÐTRE CENTRÏ SUR LA SANGLE POUR FONCTIONNER CORRECTEMENT %L VIBRADOR DEBE ESTAR BIEN SUJETO Y CENTRADO[...]

  • Pagina 22

    22 3.!0 %.#,%.#(%: _#(!315)$/ 27 28 29[...]

  • Pagina 23

     Keep the batteries out of children’ s reach. Any battery may leak  BATTER Y ACID IF MIXED WITH A DIFFERENT BATTER Y TYPE IF INSERTED INCORRECTLY PUT IN BACKWARDS OR IF ALL BATTERIES ARE NOT REPLACED OR RECHARGED AT THE SAME TIME $O NOT [...]

  • Pagina 24

     Gardez les piles hors de la portée des enfants. Une pile peut avoir une fuite  DÏLECTROLYTE SI MÏLANGÏE AVEC UN TYPE DE PILE DIFFÏRENT SI ELLE EST INSÏRÏE INCORRECTEMENT INSÏRÏE DU MAUVAIS CÙTÏ OU SI TOUTES LES PILES NE SONT PAS REMPLACÏE[...]

  • Pagina 25

     Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. Cualquier pila puede sufrir una fuga  DE ELECTROLITO SI SE COMBINA CON OTRO TIPO DE PILA SI SE COLOCA INCORRECTAMENTE AL REVÏS O SI TODAS LAS PILAS NO SE REMPLAZAN O RECARGAN AL MISMO TIEMPO?[...]

  • Pagina 26

     4HE VIBRATION UNIT MAY /., 9BE USED WITH THE BASSINET OR NAPPER  W ARNING 9 OU MUST REMOVE THE MODULE FROM THE UNIT WHEN YOUR CHILD CAN PULL UP TO A STANDING POSITION #E MODULE VIBRA TOIRE DOIT ÐTRE UTILISÏ 5.)15%-%.4 AVEC L[...]

  • Pagina 27

     LIGHTS  0RESS ONCE TO TURN TOP LIGHT (A)  ON  PRESS TWICE TO TURN BOTH LIGHTS ON PRESS THREE TIMES TO TURN BOTTOM LIGHT (B)  ON AND FOUR TIMES TO TURN LIGHTS OFF LUCES  /PRIMA UNA VEZ PARA ENCENDER LA LUZ [...]

  • Pagina 28

    28 SONS DE LA NA TURE  #HAQUE PRESSION DU BOUTON CHOISIRA LE PROCHAIN SON EN SÏQUENCE !PRÒS QUE LE CINQUIÒME SON EST ÏTÏ SÏLECTIONNÏ LA PROCHAINE PRESSION DU BOUTON CHOISIRA LE PREMIER SON NA TURE SOUNDS  %ACH PRESS WILL CHANGE TO?[...]

  • Pagina 29

    29 MISE EN GARDE 2)315% $% #(54%  !FIN DE PRÏVENIR LES BLESSURES SÏRIEUSES OU MORTELLES s 4 OUJOURS RESTER Ì PROXIMITÏ DE VOTRE ENFANT LORSQUE VOUS UTILISEZ LA TABLE Ì LANGER  .E JAMAIS LAISSER VOTRE ENFANT SANS SUR VEILLANCE s ,A [...]

  • Pagina 30

     ADVERTENCIA 0%,)'2/ $% #!·$!  0ARA PREVENIR UNA LESIØN SERIA O LA MUERTE s 3IEMPRE PERMANEZCA CERCADEL ALCANCE DE SU BEBÏ CUANDO ESTÏ USANDO EL MUDADOR  *AMAS DEJE A SU HIJO SOLO s %L MUDADOR HA SIDO DISE×ADO PARA[...]

  • Pagina 31

     4 UBES SHOULD APPEAR EXACTLY AS SHOWN ,ES TUBES DEVRAIENT AVOIR LASPECT ILLUSTRÏE ,OS TUBOS DEBERÉN APARECER EXACTAMENTE COMO SE INDICA 3NAP LEG TUBES TOGETHER AS SHOWN %NCLENCHER LES TUBES ENSEMBLE TEL QUILLUSTRÏ 4 RABE LOS TUBOS?[...]

  • Pagina 32

     3.!0 %.#,%.#(%: _#(!315)$/ 0ARA SACARLA EMPUJE EL BOTØN MIENTRAS TIRA HACIA ARRIBA DE UNA ESQUINA DE LA MESA PARA CAMBIAR AL BEBÏ 2EPITA EL PROCEDIMIENTO DEL OTRO LADO 0OUR RETIRER  POUSSER SUR LE BOUTON TOUT EN TIRANT LE[...]

  • Pagina 33

     .APPER s #OUCHETTE s -OISÏS W ARNING &AILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS AND THE INSTRUCTIONS COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH s 9 OU ARE RESPONSIBLE TO PROVIDE ADULT SUPERVISION WHEN USING    YOUR NAPPER  s .APPER MUST BE [...]

  • Pagina 34

     MISE EN GARDE -ANQUER DE SUIVRE CES AVERTISSEMENTS ET CES INSTRUCTIONS PEUT RÏSULTER EN DE SÏRIEUSES BLESSURES OU MÐME LA MORT s 6 OUS AVEZ LA RESPONSABILITÏ DASSURER LA SUPERVISION DUN ADULTE LORS   DE LUTILISATION DU COUFFIN s[...]

  • Pagina 35

     ADVERTENCIA 3I NO SE OBEDECEN ESTAS ADVERTENCIAS Y SE SIGUEN LAS INSTRUCCIONES PODRÓA RESULTAR EN LESIONES GRAVES O LA MUERTE s 5STED ES RESPONSABLE POR PROPORCIONARLA SUPERVISIØN DE UN ADULTO    CUANDO USA SU MOISÏS s %L M[...]

  • Pagina 36

     2EMOVE MATTRESS PAD FROM BASSINET NOTE: .APPER SHOULD ALWAYS BE ATTACHED OPPOSITE THE CHANGING TABLE 2ETIRER LE MATELAS DE LA  COUCHETTE REMARQUE:  ,E COUFFIN DOIT TOUJOURS ÐTRE INSTALLÏ DU CÙTÏ  OPPOSÏ Ì LA TABLE Ì LANGER  3AQUE?[...]

  • Pagina 37

     5NFASTEN THE WEBBING STRAP HOLDING THE VIBRATOR IN THE  PLAYARD $ÏTACHER LA SANGLE QUI ATTA CHE LAPPAREIL VIBRATOIRE AU PARC $ESTRABE LA CORREA QUE  MANTIENE AL VIBRADOR EN EL  CORRALITO 5NPLUG THE VIBRATOR UNIT AND  REMOVE FROM[...]

  • Pagina 38

     ,OCATE THE VIBRATION UNIT POCKET ON THE  UNDERSIDE OF THE NAPPER  ,OCALISER LA POCHETTE DU MODULE VIBRATOIRE  SOUS LE COUFFIN 5BIQUE EL BOLSILLO PARA LA UNIDAD DE VIBRACIØN  EN LA PARTE DE ABAJO DEL MOISÏS 43 41 42 0LACE NAPPER UP[...]

  • Pagina 39

     45 46 47 44 )NSERT VIBRATION UNIT INTO POCKET )NSÏRER LAPPAREIL VIBRATOIRE DANS LA  POCHETTE 0ONGA LA UNIDAD DE VIBRACIØN EN EL  BOLSILLO #LOSE POCKET BY REATTACHING HOOK AND  LOOP TAPE AS SHOWN 2EFERMER LA POCHETTE EN RATTACHANT [...]

  • Pagina 40

     ,OCATE CHANNEL OPENINGS ON  BOTTOM OF NAPPER  ,OCALISER LES OUVERTURES DU SILLON AU  BAS DU COUFFIN "USQUE LAS ABERTURAS DEL CANAL EN LA  PARTE DE ABAJO DEL MOISÏS )NSERT THE HEAD SUPPORT STRAP  THROUGH THE SLOT IN THE N[...]

  • Pagina 41

     NOTE: DO NOT  CONNECT TUBES UNTIL STEP  )NSERT THE OTHER TUBE INTO THE  CHANNEL ON OPPOSITE SIDE  INSERTING THE PLASTIC END FIRST REMARQUE : NE P AS RELIER LES  TUBES AVANT LÏTAPE  )NSÏRER LAUTRE TUBE DANS LE SILLON[...]

  • Pagina 42

     55 56 0LACE NAPPER INSIDE OF BASSINET  WITH HEAD SUPPORT AT EITHER END AS  SHOWN 0LACER LE COUFFIN Ì LINTÏRIEUR DE LA  COUCHETTE LAPPUIETÐTE Ì LUNE OU LAUTRE DES EXTRÏMITÏS TEL  QUILLUSTRÏ 0ONGA EL MOISÏS EN E[...]

  • Pagina 43

     58 3.!0 %.#,%.#(%: _#(!315)$/ 57 )NSTERT METAL TUBE INTO PLASTIC  TUBE )NSÏRER LE TUBE DE MÏTAL DANS LE  TUBE DE PLASTIQUE 0ONGA EL TUBO DE METAL EN EL  TUBO DE PLÉSTICO )NSERT TUBE INTO CHANNEL OF BASSINET ON OPPOSITE SIDE AS[...]

  • Pagina 44

     59 60 )NSERT OPPOSITE METAL TUBE INTO  PLASTIC TUBE )NSÏRER LE TUBE DE MÏTAL OPPOSÏ  DANS LE TUBE DE PLASTIQUE 0ONGA EL TUBO DE METAL DEL OTRO  LADO EN EL TUBO DE PLÉSTICO -AKE SURE THE BUTTON CLICKS INTO  PLACE AS SHOWN?[...]

  • Pagina 45

     61 63 62 !TTACH ELECTRONIC MODULE AT FOOT END  OF NAPPER AS SHOWN -AKE SURE THE  LIGHT FACES INTO PLAYARD &IXER LE MODULE ÏLECTRONIQUE AU PIED  DU COUFFIN TEL QUILLUSTRÏ 3ASSURER QUE  LA LUMIÒRE SOIT ORIENTÏE VERS LE?[...]

  • Pagina 46

     0LACE CANOPY OVER NAPPER AS  SHOWN 0LACER LE BALDAQUIN SUR LE COUFFIN  TEL QUILLUSTRÏ 0ONGA LA CAPOTA SOBRE EL MOISÏS  COMO SE INDICA &IRMLY ATTACH CANOPY TO NAPPER BY  CLIPPING THE CANOPY MOUNTS TO THE  SIDES OF THE?[...]

  • Pagina 47

     5NCLIP CANOPY MOUNTS AND REMOVE  CANOPY FROM NAPPER  $ÏTACHER LES SUPPORTS DU BALDAQUIN  ET RETIRER CELUICI DU COUFFIN $ESTRABE LOS MONTANTES DE LA  CAPOTA Y SAQUE LA CAPOTA DEL  MOISÏS 0RESS BUTTONS ON BOTH SIDES OF  NAP[...]

  • Pagina 48

     2X W ARNING !LWAYS KEEP OBJECTS OUT OF CHILD S REACH 2EMOVE THIS ACCESSORY WHEN CHILD IS ABLE TO PULL HIMSELF UP IN THE PLAYARD ADVERTENCIA 3IEMPRE MANTENGA LOS OBJETOS FUERA DEL ALCANCE DEL NI×O 1UITE ESTE ACCESORIO CUANDO EL N[...]

  • Pagina 49

     FROM TIME TO TIME CHECK YOUR PLA Y ARD  FOR WORN PARTS TORN MATERIAL OR STITCHING 2EPLACE OR REPAIR THE PARTS AS NEEDED 5SE ONLY Graco ®  REPLACEMENT PARTS IF PLA Y ARD IS USED A T THE BEACH  YOU -534 CLEAN SAND OFF YOUR PLAYARD INCLUDING T[...]

  • Pagina 50

     Soins et entretien INSPECTEZ RÉGULIÈREMENT VOTRE P ARC POUR VÏRIFIER TOUTES DÏCHIRURES PIÒCES ENDOMMAGÏES OU RACCORDS MAL AJUSTÏS 2EMPLACEZ OU RÏPAREZ LES PIÒCES AU BESOIN 5TILISEZ SEULEMENT LES PIÒCES DE REMPLACEMENT 'RACO ® . SI VOUS UTILISEZ LE P[...]

  • Pagina 51

     Cuidado y mantenimiento DE VEZ EN CUANDO REVISE SU EL CORRALITO  POR SI EXISTIERAN PARTES GASTADAS MATERIAL ROTO O DESCOSIDO 2EEMPLACE O REPARE LAS PAR TES QUE LO NECESITEN 5SE SØLO REPUESTOS 'RACO ® . SI SU EL CORRALITO ES USADA EN LA PLA Y A  DEBE LI[...]

  • Pagina 52

     In 2EPLACEMENT 0ARTS s 7 ARRANTY )NFORMATION 53! 0IÒCES DE RECHANGE s 2ENSEIGNEMENTS SUR LA GARANTIE (au Canada) Información sobre la garantía y las piezas de repuesto (EE.UU.) www .gracobaby .com or/ó 1-800-345-4109 T o purchase parts or accessories or for warranty information in Canada, CONT[...]