Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Graco PD209998A manuale d’uso - BKManuals

Graco PD209998A manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Graco PD209998A. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Graco PD209998A o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Graco PD209998A descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Graco PD209998A dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Graco PD209998A
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Graco PD209998A
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Graco PD209998A
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Graco PD209998A non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Graco PD209998A e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Graco in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Graco PD209998A, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Graco PD209998A, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Graco PD209998A. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    F AILURE TO PROPERL Y USE THIS CHILD RESTRAINT INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEA TH IN A SUDDEN STOP OR CRASH. www .gracobaby .com Child Restraint Owner’ s Manual READ THIS MANUAL. Do not install or use this child restraint until you read and understand the instructions in this manual. FEA TURING PD209998A © 2012 Graco 6/12 US[...]

  • Pagina 2

    2 Important Information.................................... 4 W arnings...................................................... 5-8 Basic Information............................................ 9 What is LA TCH ? ....................................... 10-11 LA TCH System................................................ Height & W eight Limits....[...]

  • Pagina 3

    3 V ehicle Seat Belts........................................ 40-46  s ,OCKING #LIP 47-48 Additional Information............................... 49-59  s4 ETHER3TORAGE?[...]

  • Pagina 4

    4 No child restraint can guarantee protection from injury in ever y situation, but proper use helps reduce the risk of serious injury or death. READ THIS MANUAL CAREFULL Y . IMPORT ANT INFORMA TION Child restraints could be recalled for safety reasons. Y ou must register this restraint to be reached in a recall. Send your name, address, and the res[...]

  • Pagina 5

    5 W ARNINGS - Prevent serious injur y or death: NEVER PLACE THIS CHILD RESTRAINT IN A VEHICLE SEA TING LOCA TION THA T HAS A FRONT AIR BAG. If an air bag inflates, it can hit the child and child restraint with great force and cause serious injury or death to your child. Refer to your vehicle owner’ s manual for information about side air bags an[...]

  • Pagina 6

    6 Failure to follow these instructions and child restraint labels can result in child striking the vehicle’ s interior during a sudden stop or crash. Secure child restraint with a vehicle seat belt or LA TCH that is properly routed as shown in this manual. Select a suitable location for the child restraint in your vehicle. Choose the correct mode[...]

  • Pagina 7

    7 If vehicle seat belt does not hold child restraint securely , read “V ehicle Seat Belts” section. Never put a child restraint in a front vehicle seat unless recommended by vehicle owner’ s manual. National Highway T raffic Safety Administration (NHTSA) alerts vehicle owners that according to accident statistics, children are safer in the b[...]

  • Pagina 8

    8 DO NOT remove LA TCH system from child restraint. If using vehicle seat belt to secure child restraint, LA TCH connectors must be stored. (see section “ LA TCH storage”) Never attach two LA TCH connectors to one vehicle lower anchor point unless specifically allowed by the vehicle manufacturer . NEVER use the Rear Facing LA TCH belt and the [...]

  • Pagina 9

    9 BASIC INFORMA TION Certification 4HISCHILDRESTRAINTMEETSOREXCEEDSALL APPLICABLEREQUIREMENTSOF&EDERAL-OTOR6 EHICLE 3AFETY3TANDARDFORUSEINMOTORVEHICLES and aircraft. Unoccupied Child Restraint Dangerous V ehicle Seats Child Restraint Useful Life Always secure child restrai[...]

  • Pagina 10

    10 WHA T IS LA TCH ? 5NITED3TATES&EDERAL-OTOR6 EHICLE3AFETY 3TANDARDSHAVEDElNEDASYSTEMFOR INSTALLINGCHILDRESTRAINTSINVEHICLES4HESYSTEM is called LA TCH . LA TCH stands for: L ower A nchors and T ethers for CH ildren. LA TCH INTHEVEHICLECONSISTSOFATOP tether anchor poi[...]

  • Pagina 11

    11 WHA T IS LA TCH ? CONTINUED V ehicle T op T ether Anchor Points V ehicle Lower Anchor Points V ehicle Seat Crease (Fig. b) (Fig. c) (Fig. a) 4 YPICALSEATINA PASSENGERVEHICLE /THERVEHICLETYPES MAYHAVEDIFFERENT LA TCH locations.[...]

  • Pagina 12

    12 Child Restraint T op T ether - BLACK V ehicle T op T ether Anchor Point V ehicle Lower Anchor Points V ehicle Lower Anchor Points Forward Facing Lower Anchor Belt - BLACK Rear Facing Lower Anchor Belt - GRA Y LA TCH SYSTEM LA TCH consists of a permanently attached lower anchor belt and a top tether strap. ONL Y use LA TCH in a seating position R[...]

  • Pagina 13

    13 HEIGHT & WEIGHT LIMITS Preterm or Low Birthweight Infants 1” 1” IMPORT ANT : 4HISCHILDRESTRAINTISCERTIlED for use rear-facing with children up to LBSKG(OWEVER SOMECHILDREN APPROACHINGLBSKGMAYBETOOTALLTO lT?[...]

  • Pagina 14

    14 HEIGHT & WEIGHT LIMITS CONTINUED Outgrowing Child Restraint Prevent serious injury or death: s4 OPOFCHILD SEARSMUSTBEAT or below the child restraint seat back. s#HILD SSHOULDERS-534NOTBE above top harness slots. W ARNING Forward-facing: 20 to 65 lbs. (9 to 29.5 kg) ?[...]

  • Pagina 15

    15 FEA TURES Harness slots Harness BUCKLE Crotch strap Harness release LEVER Harness adjustment strap Forward facing LA TCH belt STORED Rear facing LA TCH belt STORED Harness strap Chest clip 4 ETHERSTRAP 4 ETHERHOOK LA TCH Connector Rear facing LA TCH storage bar Forward facing LA TCH storage bars Adjustment belt Forward fa[...]

  • Pagina 16

    16 REAR-F ACING INST ALLA TION WITH LA TCH Adjust child restraint to recline position (fig. a) . Flip recline feet under child restraint for rear facing use. -AKESURE&ORWARD&ACING LA TCH belt is stored. (see fig. c, pg. 39) Place rear-facing ONVEHICLESEATEQUIPPED with LA TCH anchors. &OREASEOFINSTALLAT[...]

  • Pagina 17

    17 ,! 4#( Openings 4 ETHER Flip feet under seat lGA lGB lGC lGD lGE LAPC01 10 A lGF REAR-F ACING INST ALLA TION WITH LA TCH CONTINUED[...]

  • Pagina 18

    18 FORW ARD-F ACING INST ALLA TION WITH LA TCH Adjust child restraint to Upright position (fig. a) . Flip recline feet out for forward facing use. -AKESURE2EAR&ACING LA TCH belt is stored. (see fig. b, pg. 39) Place forward-facing ONVEHICLESEAT EQUIPPEDWITH LA TCH anchors. &OREASEOFINSTALLATIONEXTEND[...]

  • Pagina 19

    19 Pull to 4IGHTEN 4 ETHER ,! 4#( A B lGA lGB lGC lGD lGE lGF FORW ARD-F ACING INST ALLA TION WITH LA TCH CONTINUED[...]

  • Pagina 20

    20 W ARNING LA TCH belts MUST be stored when using vehicle seat belt to install child restraint. Store Rear Facing and Forward Facing LA TCH belt as shown. (see fig. a) . Adjust car seat to recline position. Flip recline feet under seat (fig. b) . Place rear-facing ONVEHICLESEAT  4HREADVEHICLESEATBELTTHROUGH  OPENINGS?[...]

  • Pagina 21

    21 ,! 4#( STORED Openings 4 ETHER lGA lGC lGD lGE lGB LAPC0110A lGF REAR-F ACING INST ALLA TION WITH VEHICLE SEA T BEL TS CONTINUED[...]

  • Pagina 22

    22 0RESSDOWNlRMLYINCENTEROFCHILD RESTRAINTTOCOMPRESSVEHICLESEAT CUSHIONWHILETIGHTENINGVEHICLESEAT belt (fig. d) . 0ULLFRONTTOBACKANDLEFTTORIGHTAT BELTPATHTOCHECKFORSECURE installation (fig. e) . V ehicle lap belt MUST stay tight. If not secure, see “V e[...]

  • Pagina 23

    23 lGB lGC lGD lGA 4 ETHER ,! 4#( STORED Installation with ,AP3HOULDERBELT lGE Pull to 4IGHTEN A B lGF FORW ARD-FACING INST ALLA TION WITH VEHICLE SEA T BEL TS CONTINUED[...]

  • Pagina 24

    24 W ARNING PLACING CHILD IN CHILD RESTRAINT T o prevent serious injur y or death: s+EEPHARNESSSTRAPSSNUGAND positioned on shoulders with harness tie at arm pit level. s$ONOTUSESTRAPCOVERS blankets, cushions, or padding under harness staps or child unless provided by Graco. s#HILDSHOULDBEDRESSED[...]

  • Pagina 25

    25 Check harness system: FORWARD-FACING s LBSKG and are at least one year old. Harness straps must BETHROUGHTHESLOTSATORABOVE shoulders. s(ARNESSHEIGHTMUSTBEATORABOVE child’ s shoulders. PLACING CHILD IN CHILD RESTRAINT CONTINUED[...]

  • Pagina 26

    26 PLACING CHILD IN CHILD RESTRAINT CONTINUED 1. Place child in child restraint with child’ s  BACKmATAGAINSTBACKOFCHILDRESTRAINT  0LACEHARNESSSTRAPSOVERCHILD S  SHOULDERSANDINSERTTONGUESINTO  BUCKLE  0ULLUPONTONGUESTOBESURE?[...]

  • Pagina 27

    27 PLACING CHILD IN CHILD RESTRAINT CONTINUED Chest clip lGA "UCKLE Harness adjustment strap lGB[...]

  • Pagina 28

    28 s4 OTIGHTEN0ULLHARNESSADJUSTMENTSTRAP (fig. a) s4 OLOOSEN,IFTLEVER (fig. b) while pulling shoulder harness straps (fig. c) . OPERA TIONS & ADJUSTMENTS[...]

  • Pagina 29

    29 lGA lGB Harness Strap Chest clip "UCKLE Harness Adjustment Strap lGC CONTINUED[...]

  • Pagina 30

    30 s4 OOPEN0RESSTABSANDPULLAPART (fig. d) s4 OCLOSE3NAPHALVESTOGETHER -AKESURE THECHESTCLIPISLOCKEDBYPULLINGOUTON each half. (fig. e) s4 OBUCKLE)NSERTBOTHTONGUESINTOBUCKLE 0ULLUP?[...]

  • Pagina 31

    31 CONTINUED lGD lGE lGF lGG lGH lGI lGJ lGK[...]

  • Pagina 32

    32 Foward-facing - MUST use Upright position. Upright Position : Flip feet out and LOCKINTOPOSITIONFORFORWARDFACINGUSE (fig. l) . CONTINUED lGL[...]

  • Pagina 33

    33 Rear-facing - MUST use Recline position. Recline Position : Flip feet under child RESTRAINTANDLOCKINTOPLACEFORREARFACING use (fig. m) Harness straps MUST MOVEFREELY -AKE sure harness straps are not pinched by the recline feet. CONTINUED lGM[...]

  • Pagina 34

    34 Changing Harness Strap Slots: 1. Loosen harness straps: ,IFTLEVER  (fig. a) Pull shoulder straps out. (fig. b)  2EMOVEBOTHSHOULDERHARNESSSTRAPLOOPSFROM SPLITTERPLATEONBACKOF CHILDRESTRAINT (fig. c-d) Pull harness straps through restraint and pad. 3. I[...]

  • Pagina 35

    35 CONTINUED lGA lGC lGE lGF lGD lGB[...]

  • Pagina 36

    36 5. Attach harness straps to splitter plate. (When using harness slot 1) s0UT To p RIGHTSTRAPLOOPONSPLITTERPLATElRST then attach To p left strap loop (fig. g - fig. h) . OR (When using harness slots 2 or 3) s0UT Middle RIGHTSTRAPLOOPONSPLITTERPLATElRST then attach Middle le[...]

  • Pagina 37

    37 CONTINUED For T oddlers: (When using harness slots 4 or 5) For Infants or Small T oddlers: (When using harness slot 1) OR For Infants or Small T oddlers: (When using harness slots 2 or 3) lGG lGJ lGM lGH lGN lGK lGI lGO lGL[...]

  • Pagina 38

    38 Removing LA TCH from V ehicle Anchor Points:  4 OREMOVE LA TCH , push button while pulling on the LA TCH belt as shown (fig. a) . Press and hold LA TCH release hinge. (fig. b) . 2. Push connector in, lift connector up and  PULLOUTAWAYFROMANCHORPOINT (fig. c) . 3. Repeat step A , B and C[...]

  • Pagina 39

    39 fig. c fig. b REAR F ACING STORAGE FORW ARD FACING STORAGE fig. a 1. Locate LA TCH storage bars for forward facing and rear facing LA TCH belts (fig. a) . 2. Fasten LA TCH onto storage bar as shown (fig b or c) . Repeat for other side of seat. CONTINUED[...]

  • Pagina 40

    40 VEHICLE SEA T BEL TS W ARNING Not all vehicle seat belts can be used with a child restaint. The child restraint must be held securely at all times by a lap belt (or lap belt portion of a lap/shoulder belt) that will not change length while driving. 4 OPROVIDETHEMOSTSECUREINSTALLATIONOFTHE child restraint: s[...]

  • Pagina 41

    41 VEHICLE SEA T BEL TS CONTINUED Belts Forward of Seat Crease V ehicle seat belts located forward of seat crease MAYNOTSECURELYHOLDCHILDRESTRAINT#HECK VEHICLEOWNER SMANUALORSEEVEHICLEDEALERFOR CARSEATINSTALLATIONREQUIREMENTS s If approved for use with child restrai[...]

  • Pagina 42

    42 Lap Belts - Manually Adjustable 4HELOCKINGLATCHPLATEONSOMESEATBELTSMAY SLIPANDLOOSENAFTERBEINGBUCKLEDONCHILD restraint if positioned at certain angle. If this HAPPENSmIPLATCHPLATEOVER (fig. a) and REBUCKLE4 ESTINSTALLATIONAGAINTOSEEIFTHIS WORKS[...]

  • Pagina 43

    43 Lap belts with retractors may or may not hold a child restraint securely . &OLLOWTHESESTEPSTODETERMINEIFYOUHAVEA retractor system that will hold child restraint securely: a. Pull belt all the way out B!LLOWBELTTORETRACTABOUTINCHESCM c. Pull out on belt again. )FBELT?[...]

  • Pagina 44

    44 Passive Restraint - Lap Belt with Motorized Shoulder Belt Passive Restraint - Lap or Shoulder Belt Mounted on Door DO NOT use with any child restraint. DO NOT use with any child restraint. Belts will NOTSTAYTIGHTWHILEDRIVING VEHICLE SEA T BEL TS CONTINUED[...]

  • Pagina 45

    45 Pull on latch plate (fig. a) . If belt slides freely THROUGHLATCHPLATEALOCKINGCLIP MUST be USEDSEE0Gh,OCKING#LIPvSECTION 3OMECOMBINATIONLAPSHOULDERBELTSWITH SLIDINGLATCHPLATESMAYBECONVERTEDINTOAN “ automatic locking mode ” that will allow USE?[...]

  • Pagina 46

    46 4HELOCKINGLATCHPLATEONSOMESEATBELTSMAY SLIPANDLOOSENAFTERBEINGBUCKLEDONCHILD restraint if positioned at a certain angle. If this HAPPENSmIPTHELATCHPLATEOVER (fig. a) and REBUCKLE4 ESTINSTALLATIONAGAINTOSEEIFTHIS WORKS)FNOTMOVECHI[...]

  • Pagina 47

    47 W ARNING Avoid serious injury or death: s&AILURETOUSELOCKINGCLIPWHERE required will result in child restraint not being securely held in place. s2EMOVELOCKINGCLIPFROMSEAT belts when not being used with child restraint. s$/./4USELOCKINGCLIPASA vehicle seat belt shortener . Y ou MUST USE[...]

  • Pagina 48

    48 )NSTALLCHILDRESTRAINTANDTIGHTENVEHICLESEATBELT 2. Hold seat belts together at latch plate (fig. a) THENUNBUCKLE 3LIDELOCKINGCLIPONSEATBELTSAPPOXIMATELY INCHCMANDUPTOINCHAWAYFROMLATCHPLATE 2EBUCKLESEAT?[...]

  • Pagina 49

    49 ADDITIONAL INFORMA TION DO NOT ANCHORTETHERSTRAPTOVEHICLEWHEN using child restraint rear-facing . T ether hook must be attached to child restraint for rear-facing USEORIFVEHICLEISNOTEQUIPPED with tether anchors. s!TTACHTETHERHOOKTOBACKOFCHILD restraint as shown.  s0ULLLOO[...]

  • Pagina 50

    50 Head Support & Harness covers (certain models) Only use this head support on this child restraint. .EVERUSETHISHEADSUPPORTONANYOTHERPRODUCT 4 OGETTHEFULLBENElTOFTHE3AFETY3URROUNDFEATURESWESTRONGLY recommend that the head support is used until the child is large enough that his[...]

  • Pagina 51

    51 lGA Head support Harness covers T o prevent serious head injur y in sudden stop or crash: s/NLYUSEHEADSUPPORTINONEOFTHEMIDDLETHREESETSOFSLOTS s)NSERTHEADSUPPORTSTRAPSINTOTHEHARNESSSLOTSTHATCENTER the head support on the child’ s head. s$ONOTTHREADHEADS[...]

  • Pagina 52

    52 Attaching Head Support (certain models) 5NFASTENHOOKANDLOOPTAPEON STRAPSONBACKOFHEADSUPPORTAND pull through D-ring (fig. a) . 2. Insert head support straps into THEHARNESSSLOTSIDENTIlEDIN (fig. b) that center the head support on the child’ s head. (fig. c) . Reinsert strap into D-r[...]

  • Pagina 53

    53 4 OCLEANUNFASTENHOOKANDLOOPTAPEON BACKOFHEADSUPPORTASSHOWN (fig. a) 2EMOVEHEADSUPPORTFROMCOVER (fig. b) . 4 OREATTACHHEADSUPPORTCOVER MAKESURE the arrow on the label points up when INSERTINGHEADSUPPORTBACKINTOCOVER  4 OREATTACHHEADSUP[...]

  • Pagina 54

    54 Body Support (certain models) W ARNING T o prevent ejection in sudden stop or crash: s.EVERALLOWBODYSUPPORTTO bunch or fold behind child. s5SEBODYSUPPORTINBOTTOM harness slots only . s"ODYSUPPORT-534BEUSEDIF shoulders are below lowest slots. s2EMOVEBODYSUPPORTWHENHEAD s[...]

  • Pagina 55

    55 Body Support (certain models) W ARNING T o prevent ejection in sudden stop or crash: s.EVERALLOWBODYSUPPORTTO bunch or fold behind child. s5SEBODYSUPPORTINBOTTOM harness slots only . s"ODYSUPPORT-534BEUSEDIF shoulders are below lowest slots. s2EMOVEBODYSUPPORTWHENHEAD s[...]

  • Pagina 56

    56 2EMOVEBOTHHARNESSSTRAPLOOPSFROM SPLITTERPLATEONBACKOFCHILDRESTRAINTAND pull through front of pad. Open chest clip, RELEASETONGUESFROMBUCKLE 5NHOOKSEATPADFROMAROUNDCHILD restraint shell. 2. Pull 2-button clips out of lower front edge of child restraint shell and p[...]

  • Pagina 57

    57 lGA lGB ADDITIONAL INFORMA TION CONTINUED[...]

  • Pagina 58

    58 Surface wash only with mild soap and damp CLOTH$/./4)--%23%4(%(!2.%33 342!03OR"%, 4).7 ! 4%2$OINGSO MAYWEAKENTHEHARNESSSTRAPSORBELT If harness straps or belt are frayed or HEAVILYSOILEDTHEY MUST be replaced. W ARNING Prevent serious injury or death: s"UCKLEMU[...]

  • Pagina 59

    59 W ARNING Prevent serious injury or death: s"UCKLEMUSTBEPROPERLYLATCHED s0ERIODICALLYINSPECTANDCLEANBUCKLETOREMOVE OBJECTSORDEBRISTHATCOULDPREVENTLATCHING 4 URNRESTRAINTOVER PUSHRETAINERTHROUGHCROTCHSTRAPSLOT (fig. a) . 4 O?[...]

  • Pagina 60

    60 4 OPURCHASEPARTSORACCESSORIESINTHE5NITED3TATESPLEASECONTACTUSATTHEFOLLOWING www .gracobaby .com or 1-800-345-4109 FAILURE TO PROPERLY USE THIS CHILD RESTRAINT INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH IN A SUDDEN STOP OR CRASH. www.gracobaby.com Child Restraint Owner’s Manual READ THIS MANUAL[...]

  • Pagina 61

    NO USAR DEBIDAMENTE ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD P ARA NIÑOS AUMENT A EL RIESGO DE LESIONES SERIAS O F A T ALES EN UN ACCIDENTE O AL DETENERSE DE REPENTE. www .gracobaby .com Asiento de seguridad infantil Manual del propietario LEA ESTE MANUAL. PD209998A © 2012 Graco 6/12 US No instale ni use este sistema de seguridad para niños hasta que haya leí[...]

  • Pagina 62

    2 Información importante................................... 4 Advertencia................................................. 5-8 Información básica........................................... 9 ¿Qué es el LA TCH ? ................................... 10-11 El sistema LA TCH ........................................... Límites de altura y peso.....[...]

  • Pagina 63

    3 Cinturones de seguridad del vehículo....... 40-46  s #LIP DECIERRE 47-48 Información adicional ............................... 49-59  s !LMACENAJE DEL ANCLAJE    49 ?[...]

  • Pagina 64

    4 Ningún asiento de seguridad garantiza la protección contra lesiones en cualquier situación, pero su utilización correcta ayuda a reducir el riesgo de lesiones graves o la muerte. LEA A TENT AMENTE ESTE MANUAL. INFORMACIÓN IMPORT ANTE Los asientos de seguridad para niños (asientos para AUTOSSEPUEDENRETIRARPORRAZONESDE[...]

  • Pagina 65

    5 ADVERTENCIA - Prevenga lesiones graves o la muerte: NUNCA PONGA ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD P ARA NIÑOS EN UN ASIENTO DEL VEHÍCULO EQUIP ADO CON UNA BOLSA DE AIRE DELANTERA. Si la bolsa de aire se infla, puede golpear al niño y al sistema de seguridad para niños con mucha fuerza y causar lesiones serias o la muerte de su niño. Consulte el man[...]

  • Pagina 66

    6 ADVERTENCIA - Prevenga lesiones graves o la muerte: El incumplimiento de estas instrucciones y de las indicaciones de las etiquetas del asiento podría causar el choque del niño contra el interior del vehículo durante una parada repentina o un accidente. Sujete el asiento con un cinturón de seguridad del vehículo o un sistema LA TCH que esté[...]

  • Pagina 67

    7 Si el cinturón de seguridad del vehículo no sujeta firmemente el asiento de seguridad, lea la sección “Cinturones de seguridad del vehículo”. No coloque nunca el asiento de seguridad en el asiento delantero del vehículo a menos que lo recomiende el manual de propietario del vehículo. La Administración Nacional de Seguridad de T ráfi[...]

  • Pagina 68

    8 Introduzca las correas de arnés en las ranuras adecuadas para su niño. No deje nunca al niño solo, ni siquiera mientras duerme, ya que se podría quedar atrapado entre las correas y asfixiarse o estrangularse. NO retire el sistema LA TCH del asiento de seguridad. Si usa el cinturón de seguridad del vehículo para sujetar el asiento de seguri[...]

  • Pagina 69

    9 INFORMACIÓN BÁSICA Certificación Este asiento de seguridad cumple o excede todos los requisitos requeridos por la Norma Federal DE3EGURIDADDE!UTOMØVILESPARAUSOEN automóviles y aeronaves. Asiento de seguridad desocupado Asientos peligrosos del vehículo Vida útil del asiento de seguridad 3UJETESIEMPREE[...]

  • Pagina 70

    10 ¿QUÉ ES EL LA TCH ? ,AS.ORMAS&EDERALESPARA3EGURIDADDE !UTOMØVILESDE%STADOS5NIDOSHANDETERMINADO un sistema de instalación de asientos de seguridad en los vehículos. Este sistema se denomina LA TCH , que son las siglas en inglés de: Anclaje inferior y superior para niños. El LA TCH del vehículo const[...]

  • Pagina 71

    11 ¿QUÉ ES EL LA TCH ? (cont.) Puntos de anclaje superior del vehículo Pliegue del asiento del vehículo (Fig. b) (Fig. c) (Fig. a) Asiento típico en un vehículo de pasajeros. Otros tipos de vehículos pueden tener otras ubicaciones para el sistema LA TCH . Puntos de anclaje inferior del vehículo[...]

  • Pagina 72

    12 Punto de anclaje superior del vehículo Anclaje superior del asiento de seguridad - NEGRO Puntos de anclaje inferior del vehículo Puntos de anclaje inferior del vehículo Cinturón de anclaje inferior orientado hacia adelante - NEGRO Cinturón de anclaje inferior orientado hacia atrás - GRIS SISTEMA LA TCH El LA TCH consta de un cinturón de a[...]

  • Pagina 73

    13 LÍMITES DE AL TURA Y PESO Orientado hacia atrás: 4 a 40 libras (1,8-18,1 Kg) s.I×OSQUEPESANMENOSQUELIBRAS (9 kg) DEBEN sentarse orientados hacia atrás . s.I×OSDEYLIBRASDEPESOYKG   pueden sentarse orientad[...]

  • Pagina 74

    14 LÍMITES DE AL TURA Y PESO (cont.) Cuando el asiento de seguridad se les queda chico a los niños Orientados hacia delante: de 20 a 65 libras (de 9 a 29.5 kg) s%LNI×ONODEBEEXCEDERLASPULGADAS CM,APARTESUPERIORDELAS orejas del niño debe quedar a o por de[...]

  • Pagina 75

    15 2ANURASPARAEL arnés (EBILLADELARNÏS Correa del entrepiernas 0ALANCAPARA liberar el arnés Correa de ajuste del arnés Orientado hacia delante cinturón del LA TCH (guardado) Orientado hacia atrás cinturón del LA TCH (guardado) Correa del arnés 0RESILLAPARAEL pecho Correa del anclaje** T raba del anclaje Conexio[...]

  • Pagina 76

    16 INST ALACIÓN ORIENT ADA HACIA A TRÁS CON LA TCH Coloque el asiento de seguridad en posición reclinada (fig. a) 0ASELASPATASDEBAJODEL sistema de seguridad para niños y trábelas en su lugar para usarlo orientado hacia atrás Asegúrese de que el cinturón LA TCH orientado hacia adelante esté guardado. (vea la fig. C, p[...]

  • Pagina 77

    17 ,! 4#( Aperturas Anclaje Doble las patas debajo del asiento fig. a fig. b fig. c fig. d fig. e LAPC01 10 A fig. f INST ALACIÓN ORIENT ADA HACIA A TRÁS CON LA TCH (cont.)[...]

  • Pagina 78

    18 INST ALACIÓN ORIENT ADA HACIA DELANTE CON LA TCH Ajuste el asiento de seguridad a la posición vertical (fig. a) . De vuelta las patas hacia afuera para usarlo orientado hacia adelante. Asegúrese de que el cinturón LA TCH orientado hacia atrás esté guardado. (vea la fig. b, pág. 39) Colóquelo orientado hacia delante en el asiento del ve[...]

  • Pagina 79

    19 Jale para apretar Anclaje ,! 4#( A B fig. a fig. c fig. d fig. e fig. f fig. b INST ALACIÓN ORIENT ADA HACIA DELANTE CON LA TCH (cont.)[...]

  • Pagina 80

    20 ADVERTENCIA El cinturón LA TCH DEBE almacenarse cuando se utilice el cinturón de seguridad del vehículo para instalar el asiento de seguridad. Guarde el cinturón LA TCH orientado hacia adelante y atrás como se indica. (vea la fig. a) Ajuste el asiento del automóvil en la posición reclinada. De vuelta las patas de abajo del asiento (fig.[...]

  • Pagina 81

    21 ,! 4#( (almacenar) Aperturas Anclaje fig. a fig. c fig. d fig. e fig. b LAPC0110A fig. f INST ALACIÓN DE ORIENT ACION TRASERA CON LOS CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.)[...]

  • Pagina 82

    22 0RESIONEFUERTEMENTEENELCENTRODELASIENTODE seguridad para comprimir el cojín del asiento del vehículo al tiempo que aprieta el cinturón de seguridad del vehículo. (fig. d) . 4IREDEADELANTEHACIAATRÉSYDEIZQUIERDAA derecha al pasaje del cinturón para asegurarse de que esté perfectamente inst[...]

  • Pagina 83

    23 fig. b fig. c fig. d fig. a Anclaje ,! 4#( (almacenar) Instalación con cinturón de seguridad para la cintura / hombro Jale para apretar A B fig. f fig. e INST ALACIÓN ORIENT ADA HACIA DELANTE CON LOS CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.)[...]

  • Pagina 84

    24 ADVERTENCIA Para prevenir lesiones graves o la muerte: s-ANTENGALASCORREASDELARNÏS bien apretadas y colocadas en los hombros con el cierre del arnés abrochado al nivel de las axilas. s.OPONGAALMOHADILLASMANTAS ni cojines debajo de las correas o del niño, a menos que sean pro- porcionados por Graco. s%L?[...]

  • Pagina 85

    25 Compruebe el sistema del arnés: ORIENT ADO HACIA DELANTE s ALIBRASAKG y tiene por lo menos un año de edad. Las correas del arnés deben pasar por las ranuras a o por encima de los hombros. s!LTURADELARNÏSDEBEESTARSIEMPREA o por encima de los hombros del ni?[...]

  • Pagina 86

    26 COLOCAR AL NIÑO EN EL ASIENTO DE SEGURIDAD (cont.) Coloque al niño en el asiento de seguridad con la espalda apoyada contra el respaldo del asiento. Coloque las correas del arnés por encima de los hombros del niño e inserte la(s) lengüeta(s) en la hebilla. Jale la(s) lengüeta(s) para asegurarse de que están bien sujeta(s). Abroche el pres[...]

  • Pagina 87

    27 fig. a Cierre del arnés (EBILLA Correa de ajuste del arnés COLOCAR AL NIÑO EN EL ASIENTO DE SEGURIDAD (cont.) fig. b[...]

  • Pagina 88

    28 s0ARAAPRETAR4IRELACORREADEAJUSTEDELARNÏS  (fig. a) s0ARASOLTAR,EVANTELAPALANCA (fig. b) mientras tira las correas del arnés del hombro (fig. c) . OPERACIONES Y AJUSTES Correas del arnés[...]

  • Pagina 89

    29 fig. a fig. b fig. c Correas del arnés (EBILLA Correa de ajuste del arnés 0RESILLAPARAEL  pecho (cont.) OPERACIONES Y AJUSTES[...]

  • Pagina 90

    30 s0ARAABRIR/PRIMALOSLENGàETASYSEPÉRELA (fig. d) s0ARAABROCHAR*UNTELASDOSMITADES Asegúrese que la presilla para el pecho está abrochado, jalando cada mitad. (fig. e) Presilla para el pecho: Hebilla: s0ARAABROCHAR)NSERTEAMBASLENGàETAS en la [...]

  • Pagina 91

    31 fig. d fig. e fig. f fig. g fig. h fig. i fig. j fig. k (cont.) OPERACIONES Y AJUSTES[...]

  • Pagina 92

    32 (cont.) OPERACIONES Y AJUSTES Orientado hacia delante - SE DEBE usar la posición vertical . Posición vertical: De vuelta las patas hacia afuera y trábelas en su lugar para usarlo orientado hacia adelante (fig. l) . Posiciones reclinada / vertical: fig. l[...]

  • Pagina 93

    33 Orientado hacia atrás - SE DEBE usar la posición reclinada . Posición reclinada: 0ASELASPATASDEBAJO del sistema de seguridad para niños y trábelas en su lugar para usarlo orientado hacia atrás (fig. m) . Las correas del arnés DEBEN quedar sueltas. Asegúrese de que las correas del arnés no queden enganchadas en las patas [...]

  • Pagina 94

    34 Cambiar las ranuras de las correas del arnés:  3UELTELASCORREASDELARNÏS Levante la palanca. (fig. a) Tire las correas del hombro hacia afuera. (fig. b) 2. Quite ambos bucles de las correas de los hombros de la placa de unión de la parte trasera del asiento. (fig. c-d) Tire las correas del arnés po[...]

  • Pagina 95

    35 fig. a fig. b fig. c fig. f fig. d (cont.) OPERACIONES Y AJUSTES fig.e[...]

  • Pagina 96

    36 (Cuando usa la ranura del arnés 1) s0RIMEROCOLOQUEELBUCLEDELACORREADERECHA superior en la placa de unión, y después COLOQUEELBUCLEDELACORREAIZQUIERDA superior (fig. g - fig. h) . Ó (Cuando usa las ranuras del arnés 2 ó 3) s0ONGAELBUCLEDELACORREADERECHADEL[...]

  • Pagina 97

    37 (cont.) OPERACIONES Y AJUSTES fig. n fig. o fig. m Para niños más grandes: (Cuando usa las ranuras del arnés 4 ó 5) Para bebés o niños pequeños: (Cuando usa las ranuras del arnés 1) Ó Para bebés o niños pequeños: (Cuando usa las ranuras del arnés 2 ó 3) fig. g fig. j fig. k fig. h fig. i fig. l[...]

  • Pagina 98

    38 Retirar el LA TCH de los puntos de anclaje del vehículo:  0ARASACAREL LA TCH , oprima el botón mientras tira del cinturón LA TCH como se indica (fig. a) . 2. Oprima y sujete la bisagra LA TCH . (bisagra inferior) (fig. b) . 3. Empuje el conector hacia dentro, levante el conector y jálelo (en el sentido o[...]

  • Pagina 99

    39 fig. c fig. b ALMACENAMIENTO ORIENT ADO HACIA A TRÁS ALMACENAMIENTO ORIENT ADO HACIA ADELANTE fig. a  5BIQUELASBARRASDEALMACENAJEDELSISTEMA LA TCH de los cinturones LA TCH orientados hacia adelante o hacia atrás (fig. a) . 2. Abroche el sistema LA TCH en la barra de almacenaje como se indica. (?[...]

  • Pagina 100

    40 CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO ADVERTENCIA No se pueden usar todos los cinturones de seguridad de vehículos con los asientos de seguridad. Durante el manejo, sujete siempre el asiento con el cinturón de seguridad de regazo o con una parte del cinturón de regazo/hombro que no cambie de longitud. 0ARALOGRARLAINSTALACIØNDEL?[...]

  • Pagina 101

    41 CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.) Los cinturones de seguridad del vehículo UBICADOSDELANTEDELPLIEGUEENELASIENTOQUIZÉ no sujeten bien el asiento. Consulte el manual del propietario del vehículo o visite el concesionario del vehículo para informarse sobre los requisitos de instalación de los asientos. ?[...]

  • Pagina 102

    42 Cinturones de regazo - ajustables manualmente La placa de cierre en algunos cinturones de SEGURIDADSEPUEDEDESLIZARYSOLTARTRAS abrocharla al asiento en ciertos ángulos. En este caso, dé la vuelta a la placa de cierre (fig. a) y vuelva a abrocharla. Compruebe la instalación DENUEVOPARAVERSIFUNCIONA3I?[...]

  • Pagina 103

    43 ,OSCINTURONESDEREGAZOCONRETRACTORPUEDENONO sujetar el asiento firmemente. 3IGAESTOSPASOSPARADETERMINARSISUSISTEMADE retractor que sujeta el asiento firmemente : A3AQUEELCINTURØNDESEGURIDADDELTODO b. Deje que el cinturón se retraiga APROXIMADAMENTE[...]

  • Pagina 104

    44 Cinturón pasivo - cinturón de regazo con cinturón de hombro motorizado Cinturón pasivo - cinturón de regazo y hombro montado en la puerta NO SE DEBE usar con ningún asiento. NO SE DEBE usar con ningún asiento. Los cinturones no se mantendrán apretados durante el manejo del auto. CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.)[...]

  • Pagina 105

    45 Jale la placa de cierre (fig. a) 3IELCINTURØNSE DESLIZAFÉCILMENTEPORLAPLACADECIERRE SE DEBE UTILIZARUNCLIPDECIERREVEALASECCIØNh#LIPDE CIERREvENLAPÉGINA !LGUNOSCINTURONESCOMBINADOSDEREGAZO HOMBROCONPLACASDECIERREDESLI[...]

  • Pagina 106

    46 La placa de cierre fija de algunos cinturones de SEGURIDADSEPUEDEDESLIZARYSOLTARTRAS abrocharla al asiento en ciertos ángulos. En este caso, dé la vuelta a la placa de cierre (fig. a) y vuelva a abrocharla. Compruebe la instalación DENUEVOPARAVERSIFUNCIONA3INOFUNCIONA coloque el asiento [...]

  • Pagina 107

    47 ADVERTENCIA Evite lesiones graves o la muerte: s.OUSARELCLIPDECIERRECUANDOSE requiere impide que el asiento quede bien sujeto. s1UITEELCLIPDECIERREDELOS cinturones de seguridad cuando no lo utilice con el asiento. s./USEELCLIPDECIERREPARA acortar la longitud del cinturón de segur[...]

  • Pagina 108

    48 1. Instale el asiento y apriete el cinturón de seguridad del vehículo. 3UJETELOSCINTURONESDESEGURIDADENLAPLACADECIERRE (fig. a) y desabróchelos. 3. Deslice el clip de cierre en el cinturón de seguridad aproximadamente 1/2 pulgada (1 cm) en sentido opuesto a la placa de cierre. 6 UELVAAAB[...]

  • Pagina 109

    49 INFORMACIÓN ADICIONAL NO conecte la correa de anclaje superior al VEHÓCULOALUTILIZARELASIENTO orientado hacia atrás . El gancho del anclaje debe conectarse cuando el asiento se usa en orientación trasera o si el vehículo no viene equipado con los anclajes correspondientes. s#ONECTEELGANCHODELANCLAJEALA[...]

  • Pagina 110

    50 Soporte de la cabeza y fundas del arnés (ciertos modelos) 5SEESTEAPOYACABEZASOLAMENTEENESTEASIENTODESEGURIDAD .UNCAUSEESTEAPOYACABEZAENNINGÞNOTROPRODUCTO 0ARAOBTENERTODOSLOSBENElCIOSDELASCARACTERÓSTICASDELSISTEMA DESEGURIDAD3AFETY3URROUNDRECOMEN[...]

  • Pagina 111

    51 fig. a Fundas del arnés Soporte de la cabeza INFORMACIÓN ADICIONAL (cont.) Para prevenir una lesión seria en la cabeza en caso de un accidente O parada repentina: s5SESOLAMENTEELAPOYACABEZAENUNODELOSTRESJUEGOSDE ranuras del medio. s0ASELASCORREASDELAPOYACABEZAPORLASRANURASDELA[...]

  • Pagina 112

    52 Cómo sujetar el apoyacabezas (en ciertos modelos) 1. Destrabe la cinta de gancho y nudo en las CORREASDEATRÉSDELAPOYACABEZAYPÉSELASA través del anillo en D (fig. a) . 0ASELASCORREASDELAPOYACABEZAPORLAS ranuras del arnés identificadas en (fig. b) QUEPERMITENQUEELAPOYACABEZA[...]

  • Pagina 113

    53 0ARALIMPIARLODESTRABELACINTADEGANCHOY NUDODEATRÉSDELAPOYACABEZACOMOSEINDICA (fig. a) 3AQUEELAPOYACABEZADELAFUNDA (fig. b) . 0ARAVOLVERAINSTALARLAFUNDADELAPOYACABEZA asegúrese de que la flecha en la etiqueta apunta HACIAARRIBACUANDOPON[...]

  • Pagina 114

    54 Soporte del cuerpo (ciertos modelos) ADVERTENCIA Para prevenir la eyección en un accidente o parada repentina: s.UNCADEJEQUEELSOPORTEDEL cuerpo se apile o se doble detrás del niño. s5TILICEELSOPORTEDELCUERPO solamente en las ranuras inferiores del arnés. s%LSOPORTEDELCUERPO$%"%USA[...]

  • Pagina 115

    55 Soporte del cuerpo (ciertos modelos) ADVERTENCIA Para prevenir la eyección en un accidente o parada repentina: s.UNCADEJEQUEELSOPORTEDEL cuerpo se apile o se doble detrás del niño. s5TILICEELSOPORTEDELCUERPO solamente en las ranuras inferiores del arnés. s%LSOPORTEDELCUERPO$%"%USA[...]

  • Pagina 116

    56 Retirar la almohadilla: Consulte la etiqueta de cuidado de la almohadilla del asiento para obtener las instrucciones de lavado. 2ETIRELOSDOSBUCLESDELASCORREASDELARNÏSDE la placa de unión de la parte trasera del asiento y páselos por la parte delantera de la almohadilla. Desabroche la hebilla para el pecho, retire[...]

  • Pagina 117

    57 Cuidado y limpieza fig. a fig. b INFORMACIÓN ADICIONAL (cont.)[...]

  • Pagina 118

    58 3ELAVALASUPERlCIESOLAMENTECONUNJABØNSUAVE YUNPA×OMOJADO./35-%2*!,!3#/22%!3 $%,!2.³3O,! 4#(%.!'5! (ACERLOPODRÓAAmOJARLASCORREASDELARNÏSO ,! 4#(3ILASCORREASDELARNÏSO,! 4#(ESTÉN deshilachadas o muy sucias, DEB[...]

  • Pagina 119

    59 Proceso de limpieza de la hebilla: INFORMACIÓN ADICIONAL (cont.) Prevenga lesiones graves o la muerte: s,AHEBILLADEBEABROCHARSECORRECTAMENTE s)NSPECCIONEYLIMPIELAHEBILLAPERIØDICAMENTEPARA quitar objetos o desechos que podrían impedir la sujeción. 1. De vuelta el sistema de seguridad, pase el retén p[...]

  • Pagina 120

    60 0ARACOMPRARREPUESTOSOACCESORIOSENLOS%STADOS5NIDOSPORFAVORCOMUNÓQUESECONNOSOTROSEN www .gracobaby .com o 1-800-345-4109 Guarde el manual de instrucciones debajo de la lengüeta con el icono del libro de instrucciones como se indica. Almacenamiento del clip de cierre FAILURE TO PROPERLY USE THIS CHI[...]