Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Graco PD216493B manuale d’uso - BKManuals

Graco PD216493B manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Graco PD216493B. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Graco PD216493B o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Graco PD216493B descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Graco PD216493B dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Graco PD216493B
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Graco PD216493B
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Graco PD216493B
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Graco PD216493B non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Graco PD216493B e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Graco in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Graco PD216493B, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Graco PD216493B, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Graco PD216493B. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    OWNER'S MANUAL MANUEL D'UTILISA TEUR MANUAL DEL PROPIET ARIO www .gracobaby .com ©2012 Graco PD216493B 9/12[...]

  • Pagina 2

    2 Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. s 0,%!3% 3! 6% /7.%23 -!.5!, &/2 &5452% 53% s !$5, 4 !33%-", 9 2%15)2%$ s .%6%2 ,%! 6% #(),$ unattended. Always keep child in view while in stroller . s ! 6/)$ 3%2)/53 ).*529[...]

  • Pagina 3

    3 53).' '2!#/ ®  ).& !.4 #!2 3%! 4 7)4( 342/,,%2 s 53% /., 9 ! '2!#/ 3.5'2)$% #,!33)# #/..%#4 ™  #!2 3%! 4 with this travel system. (Not intended for use with SnugRide® Click Connect™, AUTOBABY (Europe only) and ASSURA infant car seats.). Improper use of this stroll[...]

  • Pagina 4

    4 Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. s 6%5),,%2 '!2$%2 ,% -!.5%, $54),)3! 4%52 0/52 53!'% 5, 4³2)%52 s !33%-",!'% 0 !2 5. !$5, 4% 2%15)3 s .% ,!)33%: *!-!)3 votre enfant sans su[...]

  • Pagina 5

    5 s 0/52 ³6)4%2 $%3 #/.$)4)/.3 (!3!2$%53%3 %4).34 !",% ne placez jamais plus de 10 livres (4,5 kg) dans le panier . s .%0 !3 utiliser le panier comme porte-bébé. s .% ,!)33%: 0 !3 votre enfant debout sur le panier . Il pourrait s’écrouler et causer des blessures. s .% *!-!)3 0,!#%2 l’enfa[...]

  • Pagina 6

    6 3I NO SE OBEDECEN ESTAS ADVERTENCIAS Y SE SIGUEN LAS INSTRUCCIONES  DE MONTAJE PODRÓA RESULTAR EN LESIONES GRAVES O LA MUERTE s 0/2 & ! 6/2 #/.3%26%,/ %, -!.5%, $%, 02/0)%4 !2)/  0 !2! 54),):!2,/ %.  %, &5452/ s 3% 2%15)%2%?[...]

  • Pagina 7

    7 s ./ use dicha canasta para transportar el niño. s ./ $%*% 15% su niño se pare en la canasta. Puede desmoronarse y causar daño. s .5.#! #/,/15% el niño en el cochecito con la cabeza en la delantera parte del cochecito. s .5.#! $%*% 15% %, #/#(%#)4/ sea usado como juguete. s 0 !2% $% 53!2 %, #/#([...]

  • Pagina 8

    8 This model may not include some features shown below . #HECK that you have all the parts for this model "%&/2% assembling your product. If any parts are missing, call Customer Service. 4 OOLS 2EQUIRED Hammer Este modelo podría no incluir algunas de las características que se indican a continuación. 6 ERIFIQUE que tiene todas las[...]

  • Pagina 9

    9 4 O /PEN 3TROLLER s /UVRIR LA POUSSETTE s !BRIR EL COCHECITO 2 #HECK that stroller is completely open (by trying to fold it) before continuing. 6ÏRIFIEZ que la poussette est completement dépliée (en essayant de la plier) avant de continuer . 6 ERIFIQUE que el cochecito esté completamente abierto (intente doblarlo[...]

  • Pagina 10

    10 &RONT 7HEELS s ,ES ROUES AVANT s ,AS RUEDAS DELANTERAS 2X 3 Styles may vary Modèles peuvent varier Los estilos pueden variar Retire el manguito (en ciertos modelos) para ver el botón metálico. 6 ERIFIQUE que las ruedas estén bien contactadas, tirando de los montajes de las ruedas. Pull sleeve back (on certain m[...]

  • Pagina 11

    11 2EAR !XLE s , ESSIEU ARRIÒRE s %L EJE TRASERO !$6%24%.#)! de peligro de estrangulación: Saque y deseche inmediatamente las tapas de plástico de los extremos de las clavijas del eje trasero. -)3% %. '!2$% Danger d'étranglement: enlevez et jetez immé- diatement les embouts de plastique sur l'[...]

  • Pagina 12

    12 Wheel styles may vary Les roues peuvent varier Los estilos de las ruedas pueden variar 2EAR 7HEELS s ,ES ROUES ARRIÒRES s ,AS RUEDAS TRASERAS 2X !.4%3 de instalar la rueda: Asegúrese de poner el cochecito sobre un pedazo de cartón o algún otro material de protección para prevenir dañar el piso. Coloque la rueda e[...]

  • Pagina 13

    13 7 0ARENT S 4 RAY s ,E PLATEAU POUR ADULTE s ,A BANDEJA PARA PADRES 8 s 2EMOVE SCREWS FROMFRAME s 3NAP TRAYTO STROLLER  s 2EINSERT SCREWS s 3AQUE LOS TORNILLOSDEL ARMAZØN s 4 RABELA BANDEJA AL COCHECITO s 6 UELVA A INSTALAR [...]

  • Pagina 14

    14 #HILD S 4 RAY s ,E PLATEAU POUR ENFANT s "ANDEJA PARA NI×OS !$6%24%.#)! Proteja siempre a su niño con el cinturón de seguridad. La bandeja para niños no es un dispositivo de seguridad. No levante el cochecito agarrándolo de la bandeja. Use cuidado cuando traba la bandeja en el cochecito si el niño e[...]

  • Pagina 15

    15 4 O 3ECURE #HILD s !TTACHER LENFANT s 0ARA ASEGURAR AL NI×O 3U COCHECITO INCLUIRÉ uno de los siguientes cinturones de SEGURIDAD 6 OTRE POUSSETTE aura une des ceintures de RETENUE SUIVANTES 9 OUR STROLLER WILL have one of the following seat BELTS /2/5/ 10 /2/5/ 11[...]

  • Pagina 16

    16  0OINT (ARNESS s (ARNAIS Ì  POINT  s !RNÏS DE  PUNTOS Use slide adjuster at shoulder and waist for tighter adjustment. T o change shoulder harness slots, see page 18. Utilisez le régulateur coulissant à l’épaule et à la taille pour un ajustement plus précis. Pour changer des fentes de harnais[...]

  • Pagina 17

    17  0OINT "UCKLE s "OUCLE Ì  POINT  s (EBILLA DE  PUNTOS T o convert to 3-pt harness. Pour convertir en harnais 3-points. Para convertirlo en un arnés de 3 puntos. 15 16 17 18 19 Use slide adjuster at waist for tighter adjustment. Utilisez le régulateur coulissant à la taille pour un ajuste[...]

  • Pagina 18

    18 4 O #HANGE 3HOULDER (ARNESS 3LOTS s 0OUR CHANGER DES DENTES DE HARNAIS DgÏPAULE s 0ARA CAMBIAR RANURAS DEL ARNÏS DEL HOMBRO Anclaje del arnés del hombro - niño grande Harnais d 'ancrage à l 'épaule pour grand enfant Shoulder harness anchor—larger child Anclaje del arnés del[...]

  • Pagina 19

    19 "RAKES s ,ES FREINS s ,OS FRENOS 7 !2.).' Always apply both brakes. Check that brakes are on by trying to push stroller . -)3% %. '!2$% T oujours utiliser les deux FREINS 6ÏRIFIEZ QUELES freins fonctionnent en essayant de pousser la poussette. !$6%24%.#)! Siempre use ambos frenos. Inspecc[...]

  • Pagina 20

    20 4 O 2ECLINE 3EAT s 0OUR INCLINER LE SIÒGE s 0ARA RECLINAR EL ASIENTO 25 26 !$6%24%.#)! La tela que se agarre a las trabas podría prevenir que las mismas funcionen. Cuando vuelve a poner el asiento en la posición vertical, no deje que la tela se agarre en la traba. Cuando realiza ajustes al asiento del coche[...]

  • Pagina 21

    21 Elija una de las tres posiciones para la manija. Choisissez une des trois positions du guidon. Choose from three handle positions. 4 O !DJUST (ANDLE ON CERTAIN MODELS s 0OUR AJUSTER LE GUIDON SUR CERTAINS MODÒLES s 0ARA AJUSTAR LA MANIJA SUR CIERTOS MODELOS 27 4 O [...]

  • Pagina 22

    22 4 O &OLD 3TROLLER s 0LIER LA POUSSETTE s 0ARA PLEGAR EL COCHECITO Before folding stroller: 1) adjust seat back to reclined position, 2) apply brakes. Avant de replier la poussette: 1) ajuster le dossier à la position inclinée, 2) appliquez les freins. Antes de plegar el cochecito: 1) ajuste el respaldo del [...]

  • Pagina 23

    23 32 When stroller is completely folded, storage latch will engage automatically . Cuando el cochecito está totalmente plegado, la traba de seguridad se activará automáticamente. Lorsque la poussette est complétement repliée, le loquet de rangement s’engagera automatiquement.[...]

  • Pagina 24

    24 Pour les modèles qui n'ont pas un porte-bébé, vous pouvez en acheter UN SÏPARÏMENT 6 OUS $%6%: utiliser las courroies élastiques illustrée à l'étape 34. Si vous n'avez pas de courroie, communiquez avec le service à la clientèle pour en obtenir une avant d'utiliser le porte-bébé avec la poussette. -)3%[...]

  • Pagina 25

    25 33 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! En los modelos que no incluyen un asiento para automóvil, se puede comprar uno por separado. Usted $%"% usar las correas elásticas que se ilustra en el paso 34. Si no tiene una cinta, comuníquese con Servicio al Cliente para recibir una antes de usar el transportador del bebé con el cochecito. !$6%24%.#)! U[...]

  • Pagina 26

    26 35 34 s 4 O REMOVE INFANT CAR SEAT remove elastic strap from vehicle belt hook, squeeze release handle at back of car seat, and lift car seat out of the stroller . s 0ARA SACAR EL ASIENTO PARA AUTOMØVIL saque las cintas elásticas del gancho del cinturón del vehículo, apriete la manija de liberación [...]

  • Pagina 27

    27 #ARE AND -AINTENANCE s 4/ #,%!. 3%! 4 #/6%2 Refer to your care tag on your seat pad for washing instructions. NO BLEACH. s 4/ #,%!. 342/,,%2 &2!-% use only household soap and warm water . NO BLEACH OR DETERGENT . s &2/- 4)-% 4/ 4)-% #(%#+ 9/52 342/,,%2 for loose screws, worn parts,[...]

  • Pagina 28

    28 3OINS ET ENTRETIEN s 0/52 .%44/9%2 ,% #/562%3)¶'% consulter les directives de lavage sur l’étiquette d’entretien du coussin. NE P AS UTILISER DE *! 6%,,)3!.4  s 0/52.%44/9%2, !2-! 452%$%,!0/533%44% utilisez UN SAVON DE MÏNAGEET DE LEAU TIÒDE 0 !3$[...]

  • Pagina 29

    29 #UIDADO Y MANTENIMIENTO s 0 !2! ,)-0)!2 ,! &5.$! $%, !3)%.4/ Consulte la etiqueta de cuidado de la almohadilla del asiento para obtener las instrucciones para el lavado. NO USE BLANQUEADOR. s 0 !2! ,)-0)!2 %, !2-!:¼. $%, #/#(%#)4/ usar solamente jabón de uso doméstico y agua tibia. NO USE[...]

  • Pagina 30

    30 .OTES s .OTAS[...]

  • Pagina 31

    31 .OTES s .OTAS[...]

  • Pagina 32

    32 In 2EPLACEMENT 0ARTS s 7 ARRANTY )NFORMATION 53! 0IÒCES DE RECHANGE s 2ENSEIGNEMENTS SUR LA GARANTIE AU #ANADA 0IEZAS DE REPUESTO s 3ERVICIO DE LA GARANTÓA %%55 www .gracobaby .com ORO  4 O PURCHASEPAR[...]