Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Greenheck PVF manuale d’uso - BKManuals

Greenheck PVF manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Greenheck PVF. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Greenheck PVF o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Greenheck PVF descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Greenheck PVF dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Greenheck PVF
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Greenheck PVF
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Greenheck PVF
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Greenheck PVF non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Greenheck PVF e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Greenheck in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Greenheck PVF, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Greenheck PVF, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Greenheck PVF. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Part # 461006 MODEL PVF INDIRECT GAS FIRED FURNACES FOR ENERGY RECOVER Y UNITS Installation, Operation and Maintenance Manual ® RET AIN THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE W ARNING!!! Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause injury or death. Read the installation, operating and maintenance instructions th[...]

  • Pagina 2

    1. Single furnaces (furnace input 100 to 400 MBH) have a single 3 ⁄ 4 inch connection. Double furnaces (furnace input 500 to 800 MBH) have two 3 ⁄ 4 inch connections, and triple furnaces (furnace input 1050 to 1200 MBH have three 3 ⁄ 4 inch connections. 2. When connecting the gas supply, the length of the run must be considered in determining[...]

  • Pagina 3

    1. Installation of wiring must conform with local building codes. In the absence of local codes, installation must conform to the National Electric Code ANSI/NFPA 70-Latest Edition. Unit must be electrically grounded in conformance with this code. In Canada, wiring must comply with CSA C22.1, Canadian Electrical Code. 2. All furnaces are provided w[...]

  • Pagina 4

    Power -up/Standby After power is supplied to the unit: 1. The ignition control will reset and perform a self- check routine. 2. The diagnostic LED will flash for up to four seconds. 3. The ignition control will begin scanning the thermostats. Heat Mode When the thermostat or discharge temperature controls call for heat: 1. The ignition control will[...]

  • Pagina 5

    Setting Manifold Pressure for Two Stage Gas Control 1. Set the unit to high fire by setting the discharge temperature control or thermostat to its maximum setting. If the ambient temperature is warm, the unit may not stay at high fire. 2. Measure the burner manifold pressure at the manifold pressure test port (see Control Center Layout on page 3) u[...]

  • Pagina 6

    1. Set the unit to high fire by placing a jumper between terminals 7 and 8 on the Maxitrol amplifier. 2. Measure the burner manifold pressure at each furnace at the pressure test port (see Figure 2) using a high quality manometer that can measure low gas pressures. The pressure at high fire should be 3.5 in. wg for natural gas and 10.0 in. wg for L[...]

  • Pagina 7

    Ignition Control Diagnostic LED During normal operation, the LED is shut off. The LED will be on or flashing during a fault condition. If a fault condition is occurring, turn the unit off and on again. If the LED is still flashing, refer to the following troubleshooting section. LED Indication Error Mode Steady on Internal control failure 1 flash A[...]

  • Pagina 8

    Combustion Blower Motor Motor maintenance is generally limited to cleaning. Cleaning should be limited to exterior surfaces only. Removing dust and grease build-up on the motor housing assures proper motor cooling. Use caution and do not allow water or solvents to enter the motor or bearings. Under no circumstances should motors or bearings be spra[...]