Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Grundig DAVIO 15-5710 manuale d’uso - BKManuals

Grundig DAVIO 15-5710 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Grundig DAVIO 15-5710. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Grundig DAVIO 15-5710 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Grundig DAVIO 15-5710 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Grundig DAVIO 15-5710 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Grundig DAVIO 15-5710
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Grundig DAVIO 15-5710
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Grundig DAVIO 15-5710
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Grundig DAVIO 15-5710 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Grundig DAVIO 15-5710 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Grundig in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Grundig DAVIO 15-5710, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Grundig DAVIO 15-5710, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Grundig DAVIO 15-5710. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    COLOR TELEVISION D A VIO 1 5-5 7 1 0 01Davio 15-5710_de:Layout 1 24.09.2007 11:05 Uhr Seite 1[...]

  • Pagina 2

    2 3 INST AL AÇÃ O E SEGURAN ÇA 5 LIG AÇÃ O/PREPARA ÇÃO 5 Ligar antena e cabo de energia eléctrica 6 VIST A GERAL 6 Inserir as pilhas no telecomando 7 Os elementos de comando e as conexões do tele visor 8 O telecomando 9 REGUL A ÇÕES 9 Sintonizar progr amas televisivos automaticamente 9 Modificar as posições de progr ama 1 1 MODO TELEV[...]

  • Pagina 3

    PORTUGUÊS 3 Aquando da instalação do televisor , respeite as seguintes indica- ções: Este televisor foi concebido para a r ecepção e reprodução de sinais vídeo e áudio. Utilize-o unicamente para o fim indicado. A distância ideal a manter do televisor , quando es tá a ver tele visão, é de 5 vezes o tamanho do ecrã na diagonal. A luz[...]

  • Pagina 4

    4 P or favor , ao posicionar o aparelho, tenha em conta que as super- fícies dos móveis estão normalmente re vestidas de diversos vernizes e matérias plásticas. Muitas destas matérias contêm aditivos quími- cos, que, entre outr os, podem danificar o mater ial dos pés do apa- relho. Deste modo, podem surgir mar cas nas super fícies dos m?[...]

  • Pagina 5

    PORTUGUÊS 5 Ligar antena e cabo de energia eléctrica 1 Retirar a cobertura (A). 2 Insira o cabo da antena doméstica na tomada de antena » ANT-IN « do televisor . 3 Conectar o cabo eléctrico fornecido à tomada » AC IN « do televisor . 4 Ligar a ficha do cabo eléctrico à tomada de corrente. 5 Colocar a cober tura (A). Nota: Par a além da[...]

  • Pagina 6

    6 Inserir as pilhas no telecomando 1 Abra o compartimento das pilhas, retirando a tampa. 2 Insira as pilhas (tipo micr o, p.ex. R03 ou AAA, 2x1 ,5 V). Respeite a indicação dos pólos (mar cada no fundo do compar- timento das pilhas). 3 Feche o compartimento das pilhas. Atenção: Se o seu televisor não r eagir cor rectamente ao telecomando, pode[...]

  • Pagina 7

    PORTUGUÊS 7 VIST A GERAL -------------------------------------------------------------------------------------- Os elementos de comando e as conexões do televisor 8 Liga o televisor e comuta o mesmo par a standby . Apenas puxando a ficha de rede é que o tele vi- sor é desligado da corrente eléctrica. DC 1 2V T omada para adaptador de rede de t[...]

  • Pagina 8

    8 VIST A GERAL -------------------------------------------------------------------------------------- O telecomando 8 Desliga o televisor (standb y). 1…0 Liga o televisor a partir de standby; selecciona progr amas directamente. AV Chama a pré-selecção para posições de pr o- grama A V. Depois, a selecção é feita com P+ ou P- . TV Comuta da[...]

  • Pagina 9

    PORTUGUÊS 9 Sintonizar prog ramas televisiv os automatica- mente O televisor está equipado com um sistema automático de busca de progr amas. Iniciando o sistema de busca, pode ordenar os progr amas de tele- visão na sequência desejada. T em 99 posições de programa à disposição, que podem ser preenchidos com pr ogramas televisivos a partir[...]

  • Pagina 10

    10 Organizar os prog ramas televisiv os 1 No menu »MODIFICAÇÃ O DOS CANAIS«, seleccione o pro- grama tele visivo a deslocar com » P+ « ou » P- «, » -V O L « ou » VOL + «. 2 Assinale o progr ama televisivo com » G « (ver de). 3 Seleccione a nov a posição de programa com » P+ « ou » P- «, » -V O L « ou » VO L + « e confir me [...]

  • Pagina 11

    PORTUGUÊS 11 Funções básicas Ligar/desligar 1 Ligue o televisor com » 8 «, » 1…0 «, » P+ « ou » P- « a par tir de standby . 2 Comute o televisor com » 8 « par a s tandby . Seleccionar posições de progr ama 1 Seleccione directamente as posições de pr ograma com » 1… 0 «. 2 Seleccione as posições de progr ama gradualmente co[...]

  • Pagina 12

    Comutar o format o de imagem O televisor comuta automaticamente par a o for mato 1 6:9, se nas tomadas EURO- A V for reconhecido este formato. 1 Seleccione o formato de imagem com » 1 6:9 «. No ecrã é apre- sentado o formato de imagem seleccionado, por exemplo »1 6:9«. – Existe a possibilidade de seleccionar entre os seguintes for- matos de[...]

  • Pagina 13

    PORTUGUÊS 13 T exto FLOF e modo te xto normal 1 Ligue o videotexto com » TV/TXT «. 2 Seleccione directamente a página de videote xto com » 1… 0 « ou com » P+ « ou » P- «, seleccione gradualmente. Par a voltar à página 1 00 do videotexto, prima » P100 «. Atenção: Na margem inferior do ecrã, é exibida uma linha de informação com[...]

  • Pagina 14

    Chamar directamente a sub-página Se a página de videotexto contiv er diversas páginas, o número da sub-página actual e o número total de páginas são apr esentados no canto inferior direito do ecrã. 1 Chame a função sub-páginas com » SUB «. 2 Com » 1…0 « introduza a sub-página. 3 T ermine a função com » SUB «. Exibir respos ta[...]

  • Pagina 15

    Funções de confort o com o menu »FUNÇÕES« 1 Activar o »MENU INFO« pr emindo » MENU «. 2 Seleccione a linha »FUNÇÕES« com » P+ « ou » P- « e pr ima » OK « para confirmar . Atenção: Par a saber como funciona o resto, leia os capítulos seguintes. Alterar a língua do guia do utilizador 1 Seleccione a linha »IDIOMA« com » P+ [...]

  • Pagina 16

    Nota: Não conecte aparelhos enquanto o seu aparelho estiv er ligado. Antes da conexão, desligue também os outr os aparelhos! Insira a ficha do seu aparelho na tomada eléctrica apenas quando os aparelhos e xternos es tiver em conectados! Leitor de D VD, g ravador de D VD, videogr avador ou caix a Set- T op Conectar o leitor de DVD, gravador de [...]

  • Pagina 17

    Descodificador ou receptor de satélit es Se o televisor captar pr ogramas codificados de uma emissora privada, é necessário um descodificador . Conectar descodificador ou receptor de sat élites 1 Conectar a tomada » AV 1 « do televisor à respectiv a tomada do descodificador com um cabo EURO- A V . Funcionamento com um descodificador ou[...]

  • Pagina 18

    Conectar o PC 1 Conecte a tomada » PC-IN « do televisor à r espectiva tomada do PC com um cabo VG A . 2 Conecte a tomada » PC AUDIO IN « do tele visor à respectiva to- mada do PC com um cabo cinch (sinal de áudio). Nota: P or favor , adapte o seu PC ao monitor (resolução do ecrã, p.ex. 1 024 x 7 68, frequência de imagem, p.e x. 60 Hz). S[...]

  • Pagina 19

    Sintonizar os prog ramas televisiv os Esta sintonização só será necessária, se surgir um canal de tele visão nov o e quiser manter a sua sequência pessoal das posições de pro- grama. O pr ograma televisivo pode ser sintonizado dir ectamente ou atrav és de uma busca automática. Sintonizar prog ramas de televisão com busca automática 1 C[...]

  • Pagina 20

    Sintonização de precisão de prog ramas televisiv os O televisor sintoniza automaticamente a melhor r ecepção. Contudo em regiões com condições de recepção mais difíceis, poder á ser necessário proceder a uma sintonização de precisão. 1 Chame o »MENU INFO« com » MENU «. 2 Seleccione a linha »CONFIGURA ÇÃO« com » P+ « ou » [...]

  • Pagina 21

    Sintonizar todos os prog ramas televisiv os de nov o T odos os programas tele visivos podem ser sintonizados de novo (p.ex. após uma mudança de r esidência). 1 Seleccione o progr ama televisivo com » P+ «, » P- « ou » 1… 0 « a par tir do qual os pr ogramas televisivos de vem ser aceites na tabela de progr amas, p.ex. 1 . 2 Chame o »MENU[...]

  • Pagina 22

    Dados técnicos T ensão de rede: 230V , 50 Hz ou 1 2 V (com fonte de alimentação de tipo comercial) Consumo: em funcionamento 22 W em standby apro x. 0,7 W Amplificador de som: 5 W att Música (3 W atts sinusoidais) Gama de frequências: C0 1 ... C80, Canais especiais S0 1 ... S4 1 P osições de programa: 99 e 3 AV T amanho do ecrã: 38 cm/1 5[...]

  • Pagina 23

    Problemas de solução fácil Se as ajudas abaixo apr esentadas não levarem a um r esultado sa- tisfatório, contacte o rev endedor autorizado GRUNDIG. T enha, por favor , em atenção que aparelhos externos, tais como video - grav adores e receptores de satélites, também podem estar na origem dos problemas. A VISO : Este é um produto de classe[...]

  • Pagina 24

    Grundig Multimedia B.V . Atrium, Strawinskylaan 3 1 05 • NL-1 077 ZX Amsterdam • http://www .grundig.com 0 7/39 720 1 1 727 9000 07Davio 15-5710_pt:Layout 1 24.09.2007 11:30 Uhr Seite 24[...]