Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Grundig LW 68-7510 TOP manuale d’uso - BKManuals

Grundig LW 68-7510 TOP manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Grundig LW 68-7510 TOP. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Grundig LW 68-7510 TOP o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Grundig LW 68-7510 TOP descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Grundig LW 68-7510 TOP dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Grundig LW 68-7510 TOP
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Grundig LW 68-7510 TOP
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Grundig LW 68-7510 TOP
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Grundig LW 68-7510 TOP non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Grundig LW 68-7510 TOP e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Grundig in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Grundig LW 68-7510 TOP, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Grundig LW 68-7510 TOP, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Grundig LW 68-7510 TOP. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    ǵ COLOR TELEVISION AMIRA 23 L W 60-7510 TOP AMIRA 26 L W 68-7510 TOP AMIRA 32 LXW 82-7510 TOP DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS TÜRK ÇE POLSKI[...]

  • Pagina 2

    2 INHAL T __________________________________________________ 3 Aufstellen und Sicherheit 4-5 Anschließen/V orbereiten 4 Antenne und Netzkabel anschließen 5 Batterien in die Fernbedienung einlegen 5 Neigungswinkel des Bildschirmes anpassen (Amira 23) 6-9 Auf einen Blick 6 Die Anschlüsse des Fernsehgerätes (Amira 23) 7 Die Anschlüsse des Fernseh[...]

  • Pagina 3

    DEUTSCH 3 AUFSTELLEN UND SICHERHEIT _________ Beachten Sie beim Aufstellen des Fernsehgerätes bitte die folgenden Hinweise: Dieses Fernsehgerät ist für den Empfang und die Wiedergabe von Bild- und T onsignalen bestimmt. Jede andere V er wendung ist ausdrücklich ausgeschlossen. Der ideale Betrachtungsabstand beträgt 5 mal die Bildschirmdiagonal[...]

  • Pagina 4

    4 Antenne und Netzkabel anschließen 1 Antennenkabel der Hausantenne in die Antennenbuchse »ANT IN« des Fernsehgerätes stecken. 2 Beigepacktes Netzkabel in die Netzbuchse des Netzgerätes stecken. 3 Stromkabel des Netzteiles in die Buchse »DC 15V« des Fernsehgerätes stecken. 4 Stecker des Netzkabels in die Steckdose stecken. 1 Antennenkabel d[...]

  • Pagina 5

    DEUTSCH 5 Batterien in die Fernbedienung einlegen 1 Batteriefach öffnen, dazu Deckel abnehmen. 2 Batterien einlegen (T yp Mignon, z.B. UM-3 oder AA, 2x1,5V). Dabei Polung beachten (im Batteriefachboden markiert). 3 Batteriefach schließen. Hinweis: W enn das Fernsehgerät auf die Fer nbedienbefehle nicht mehr richtig reagiert, können die Batterie[...]

  • Pagina 6

    6 Die Anschlüsse des Fernsehgerätes (Amira 23) AV 3 Euro/A V-Buchse (FBAS). AV 2 Euro/A V-Buchse (FBAS). AV 1 Euro/A V-Buchse (FBAS, RGB). ANT IN Antennenbuchse. A V 4 VIDEO L R T on-/Bildsignal-Eingang. A V OUT VIDEO L R T on-/Bildsignal-Ausgang. S-VHS Bildsignal-Eingang S-VHS. DC 15V Anschlussbuchse für Netzteil. PC AUDIO IN T onsignal-Eingang[...]

  • Pagina 7

    DEUTSCH 7 Die Anschlüsse des Fernsehgerätes (Amira 26, Amira 32) AV 3 Euro/A V-Buchse (FBAS). AV 2 Euro/A V-Buchse (FBAS). AV 1 Euro/A V-Buchse (FBAS, RGB). ANT IN Antennenbuchse. A V 4 VIDEO L R T on-/Bildsignal-Eingang. A V OUT VIDEO L R T on-/Bildsignal-Ausgang. S-VHS Bildsignal-Eingang S-VHS. PC-DVI AUDIO IN T onsignal-Eingang für PC. PC-IN [...]

  • Pagina 8

    8 AUF EINEN BLICK ________________________________ Die Fernbedienung Ǽ Schaltet das Fernsehgerät ab (Stand-by). PIP Blendet ein Kleinbild ein; aktiviert die Double Window-Funktion (zwei verschie- dene Fernseh-Programme auf den Bildschirmhälften); schaltet zurück zum Normalbild. E Schaltet das Bildformat um; Seitenstop im Videotext-Betrieb. -/--[...]

  • Pagina 9

    DEUTSCH 9 AUF EINEN BLICK ________________________________ z Wählt verschiedenen Bildeinstellungen an; blättert im Videotext-Betrieb eine Seite zurück. Ȅ Uhrzeit ein; blättert im Videotext-Betrieb zur nächsten Seite. Ƿ Ƿ Standbild; wählt gewünschtes Kapitel im Videotext-Betrieb. F Wählt verschiedenen T oneinstellungen an; wählt gewünsc[...]

  • Pagina 10

    10 EINSTELLUNGEN __________________________________ Fernseh-Programme einstellen – automatisch Das Fernsehgerät ist mit einem automatischen Programmsuchlauf ausgestattet. Sie starten den Suchlauf und können danach die Fernseh-Program- me in der Reihenfolge Ihrer W ahl sor tieren. Es stehen 99 Programmplätze für Fernseh-Programme zur V erfü- [...]

  • Pagina 11

    DEUTSCH 11 EINSTELLUNGEN __________________________________ Fernseh-Programme sortieren 1 Im Menü »Programmtabelle« das zu verschiebende Fernseh- Programm mit » P+ «, » P- «, » Ǹ « oder » Ƿ «wählen. 2 Fernseh-Programm mit » Ȅ « (grün) markieren. 3 Neuen Programmplatz mit » P+ «, » P- «, » Ǹ « oder » Ƿ «wählen und mit »[...]

  • Pagina 12

    12 EINSTELLUNGEN __________________________________ Bild-Einstellungen 1 Menü »INFO« mit » i « aufrufen. – Das Menü »INFO« wird eingeblendet. 2 Zeile »Bild« mit » P+ « oder » P- « wählen und mit » OK « bestätigen. – Das Menü »Bild« wird eingeblendet. 3 Zeile »V oreinstellungen« mit » P+ « oder » P- « wählen und mit ?[...]

  • Pagina 13

    DEUTSCH 13 Stereo-/Zweiton, Mono Empfängt das Gerät Zweiton-Sendungen – z.B. einen Spielfilm im Originalton auf T onkanal B (Anzeige: »Dual B«) und die synchroni- sierte Fassung auf T onkanal A (Anzeige: »Dual A«) – so können Sie den von Ihnen gewünschten T onkanal wählen. Empfängt das Gerät Stereosendungen, schaltet es automatisch a[...]

  • Pagina 14

    14 FERNSEH-BETRIEB ________________________________ Grundfunktionen Ein-/ausschalten 1 Fernsehgerät mit » IO « am Fernsehgerät einschalten. 2 Fernsehgerät mit » Ǽ « in Bereitschaft (Stand-by) schalten. Fernsehgerät mit » 1… 0 « oder » P+ « oder » P- « aus Bereit- schaft wieder einschalten. 3 Fernsehgerät mit » IO « am Fernsehger[...]

  • Pagina 15

    DEUTSCH 15 Bildeinstellungen Sie können vier verschiedene Bildeinstellungen wählen. 1 Gewünschte Bildeinstellung »Benutzer«, »W eich«, »Natürlich« oder »Scharf« mit » z « wählen – Die Bildeinstellung »Benutzer« kann verändert werden, siehe Kapitel „Bildeinstellungen”, auf Seite 12. T oneinstellungen Sie können sechs verschi[...]

  • Pagina 16

    16 Zoom-Funktion Mit dieser Funktion können Sie das Fernseh- oder PC-Bild ver- größern. 1 Menü »INFO« mit » i « aufrufen. – Das Menü »INFO« wird eingeblendet. 2 Zeile »Bild« mit » P+ « oder » P- « wählen und mit » OK « bestätigen. – Das Menü »Bild« wird eingeblendet. 3 Zeile »Helligkeit« mit » P+ « oder » P- « wäh[...]

  • Pagina 17

    DEUTSCH 17 FERNSEH-BETRIEB ________________________________ Bildformat-Umschaltung Das Fernsehgerät schaltet automatisch auf das Format 16:9 um, wenn an den Euro-A V-Buchsen dieses Format erkannt wird. 1 Bildformat mit » E « anwählen, am Bildschirm erscheint das gewählte Bildformat, zum Beispiel »16:9«. – Sie können zwischen folgenden Bil[...]

  • Pagina 18

    18 FERNSEH-BETRIEB ________________________________ PIP-Betrieb PIP (Bild im Bild) bietet Ihnen die Möglichkeit, zusätzlich zum Fern- seh-Programm das Bild einer zweiten Bild-Quelle zu betrachten. Als Bild-Quelle können ein anderes Fernseh-Programm, ein DVD- Player , Videorecorder oder SA T -Receiver benutzt werden. Sie müs- sen an den Eingangs[...]

  • Pagina 19

    DEUTSCH 19 TOP-text- oder FLOF-text-Betrieb 1 Videotext mit » TXT « einschalten. 2 Videotext-Seiten können mit » 1… 0 « direkt angewählt werden Zurückschalten zur Videotext-Seite 100 mit » i «. Hinweis: Am unteren Bildschirmrand ist eine Info-Zeile aus einem roten, grünen und – sendeabhängig – gelben und blauen Schriftfeld zu sehen[...]

  • Pagina 20

    20 Seitenstopp Unter einer Mehrfachseite können mehrere Unterseiten zusammen- gefasst sein, die von der Sendeanstalt automatisch weitergeblättert werden. 1 Unterseite mit » E « stoppen. 2 Funktion mit » E « beenden. Unterseite direkt abrufen W enn die gewählte Videotextseite weitere Seiten enthält, wird die Nummer der aktuellen Unterseite s[...]

  • Pagina 21

    DEUTSCH 21 Komfortfunktionen mit dem Menü »Sonder- funktionen« 1 Menü »INFO« mit » i « aufrufen. – Das Menü »INFO« wird eingeblendet. 2 Zeile »Sonderfunktionen« mit » P+ « oder » P- « anwählen und mit » OK « bestätigen. Hinweis: Die weitere Bedienung entnehmen Sie den folgenden Kapiteln. Kindersperre Ist die Kindersperre akti[...]

  • Pagina 22

    22 Decoder oder Satellitenreceiver W enn das Fernsehgerät verschlüsselte Programme privater Anbieter empfängt, wird dafür ein Decoder benötigt. Decoder oder Satellitenreceiver anschließen 1 Buchse » AV 1 « des Fer nsehgerätes und die entsprechende Buchse des Decoders mit einem EURO/A V-Kabel verbinden. Hinweise: An diese Buchse kann altern[...]

  • Pagina 23

    DEUTSCH 23 Betrieb mit Videorecorder , DVD-Player oder Set T op-Box 1 Videorecorder , DVD-Player oder Set T op-Box einschalten und die gewünschte Funktion wählen. 2 » AV « drücken, mit » P+ « oder » P- « den Programmplatz »A V2« oder »A V3« wählen und mit » OK « bestätigen. – Am Fernsehgerät sehen und hören Sie die Bild- und T [...]

  • Pagina 24

    24 Signal für Euro-A V (Scar t)-Ausgang wählen Mit dieser Einstellung wählen Sie, ob an den Euro-A V-Buchse A V2 oder A V 3) das Fernseh-Programm oder das Bild-/T onsignal von Euro-A V-Buchse A V3 oder A V2 ausgegeben wird. Damit können Sie von einem externen Gerät (z.B. einem DVD-Play- er) über das Fernsehgerät auf ein anderes Gerät übers[...]

  • Pagina 25

    DEUTSCH 25 Camera-Recorder Camera-Recorder anschließen 1 Gelbe Buchse » A V4 Video « des Fer nsehgerätes und die ent- sprechende Buchse des Camera-Recorders (VHS, Video 8) mit Cinch-Kabel verbinden (Bildsignal); oder Buchse » S-VHS « (Bildsignal) des Fernsehgerätes und die ent- sprechende Buchse des Camera-Recorders (S-VHS, Hi 8) mit Cinch-K[...]

  • Pagina 26

    26 BETRIEB ALS PC MONITOR ________________ PC anschließen 1 Buchse » PC IN « oder » DVI-D « (Amira 26, Amira 32) des Fernsehgerätes und die entsprechende Buchse des PCs mit einem VGA Kabel verbinden. 2 Buchse » PC-DVI AUDIO IN « des Fernsehgerätes und die entsprechenden Buchse des PCs mit Cinch-Kabel verbinden (T onsignal). Programmplatz f[...]

  • Pagina 27

    DEUTSCH 27 Fernseh-Programme einstellen Diese Einstellung ist nur dann erforderlich, wenn ein neues Fernseh- Programm hinzukommt und Sie Ihre spezielle Reihenfolge der Pro- grammplätze beibehalten wollen. Das Fernseh-Programm kann direkt oder über einen Suchlauf eingestellt werden. Fernseh-Programme mit dem Suchlauf einstellen 1 Menü »INFO« mi[...]

  • Pagina 28

    28 Fernseh-Programme feinabstimmen Das Fernsehgerät stimmt automatisch auf bestmöglichen Empfang ab. In Gegenden mit schlechterem Empfang kann es erforderlich sein, eine manuelle Feinabstimmung vorzunehmen. 1 Menü »INFO« mit » i « aufrufen. 2 Zeile »Installation« mit » P+ « oder » P- « wählen und mit » OK « bestätigen. 3 Zeile »Ma[...]

  • Pagina 29

    DEUTSCH 29 SONDEREINSTELLUNGEN __________________ Alle Fernseh-Programme neu einstellen Alle Fernseh-Programme lassen sich (z.B bei einem W ohnor t- wechsel) neu einstellen. 1 Menü »INFO« mit » i « aufrufen. 2 Zeile »Installation« mit » P+ « oder » P- « wählen und mit » OK « bestätigen. 3 Zeile »Programmsuchlauf« mit » P+ « oder [...]

  • Pagina 30

    30 T echnische Daten Betriebsspannung: DC 15V , 5 A, mit Netzadapter 100 – 240V , 50/60 Hz (Amira 23,) 230V , 50/60 Hz (Amira 26, Amira 32) Leistungsaufnahme: im Betrieb 75 W in Bereitschaft ca. 3 W (Amira 23) im Betrieb 120 W in Bereitschaft ca. 4 W (Amira 26) im Betrieb 180 W in Bereitschaft ca. 4 W (Amira 32) T onendstufe: 2 x 7 W att Musik (2[...]

  • Pagina 31

    DEUTSCH 31 Störung Bild hell (Rauschen), aber kein Sender sichtbar Bild kontrastarm Bild und/oder T on gestört Geisterbilder , Reflexion Keine Farbe Bild vorhanden, kein T on kein oder gestörter Video- text Fernbedienung wirkungslos Nach dem Einschalten ist das Bild dunkel INFORMA TIONEN _______________________________ Mögliche Ursache Antennen[...]