Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Television
Grundig st 72 161 idtv
28 pagine -
DAB radio
Grundig TR 2500 DAB plus
16 pagine 0.58 mb -
Flat Panel Television
Grundig 32 VLE 7131 BF
59 pagine 3.12 mb -
TV DVD Combo
Grundig GLCD2206HDV
44 pagine 1.78 mb -
Milk Frother
Grundig GMN3490
15 pagine 0.33 mb -
LED TV
Grundig 49GUB7065
99 pagine 4.4 mb -
LCD Television
Grundig 26 VLE 8200 BH
76 pagine 7.37 mb -
Clock Radio
Grundig Sonoclock 490
14 pagine 0.68 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Grundig Sedance 70. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Grundig Sedance 70 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Grundig Sedance 70 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Grundig Sedance 70 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Grundig Sedance 70
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Grundig Sedance 70
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Grundig Sedance 70
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Grundig Sedance 70 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Grundig Sedance 70 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Grundig in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Grundig Sedance 70, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Grundig Sedance 70, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Grundig Sedance 70. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
ǵ COLOR TELEVISION SEDANCE 70 ST 70-2405/5 TOP DEUTSCH ENGLISH IT ALIANO NEDERLANDS[...]
-
Pagina 2
2 INHAL T __________________________________________________ 3 Aufstellen und Sicherheit 4 Anschließen/V orbereiten 4 Antenne und Netzkabel anschließen 4 Batterien in die Fernbedienung einlegen 5-6 Auf einen Blick 5-6 Die Fernbedienung 6 Die V orderseite des Fer nsehgerätes 7-11 Einstellungen 7 Fernseh-Programme einstellen – automatisch 7-8 Pr[...]
-
Pagina 3
DEUTSCH 3 AUFSTELLEN UND SICHERHEIT _________ Beachten Sie beim Aufstellen des Fernsehgerätes bitte die folgenden Hinweise: Dieses Fernsehgerät ist für den Empfang und die Wiedergabe von Bild- und T onsignalen bestimmt. Jede andere V er wendung ist ausdrücklich ausgeschlossen. Der ideale Betrachtungsabstand beträgt 5 mal die Bildschirmdiagonal[...]
-
Pagina 4
4 Antenne und Netzkabel anschließen 1 Antennenkabel der Hausantenne in die Antennenbuchse » Ä « des Fernsehgerätes stecken. 2 Stecker des Netzkabels in die Steckdose stecken. Batterien in die Fernbedienung einlegen 1 Batteriefach öffnen, dazu Deckel abnehmen. 2 Batterien einlegen (T yp Mignon, z.B. UM-3 oder AA, 2x1,5V). Dabei Polung beachten[...]
-
Pagina 5
DEUTSCH 5 Die Fernbedienung Ǽ Schaltet das Fernsehgerät ab (Stand-by). PIP T aste ohne Funktion. E Schaltet das Bildformat um (4:3 ↔ 16:9). -/-- Schaltet zwischen ein- und zweistelligen Programm- plätzen um; schaltet auf doppelte Zeichengröße im Videotext- Betrieb. 0…9 Schaltet das Fernsehgerät aus Stand-by ein; wählt Programme direkt. d[...]
-
Pagina 6
6 z Wählt verschiedenen Bildeinstellungen an; blättert im Videotext-Betrieb eine Seite zurück. Ȅ Uhrzeit ein/aus; blättert im Videotext-Betrieb zur nächsten Seite. Ƿ Ƿ Wählt gewünschtes Kapitel im Videotext-Betrieb. F Wählt verschiedenen T oneinstellungen an; wählt gewünschtes Thema im Videotext-Betrieb. VCR, SA T Schaltet auf die Bedi[...]
-
Pagina 7
DEUTSCH 7 Fernseh-Programme einstellen – automatisch Das Fernsehgerät ist mit einem automatischen Programmsuchlauf ausgestattet. Sie starten den A TS Suchlauf und können danach die Fernseh-Pro- gramme in der Reihenfolge Ihrer W ahl sortieren. Es stehen 100 Programmplätze für Fernseh-Programme zur V erfü- gung, die beliebig mit Fernseh-Progra[...]
-
Pagina 8
8 3 Das zu löschende Fernseh-Programm mit » P+ « oder » P- «, » Ǹ « oder » Ƿ « wählen. 4 Fernseh-Programm mit » Ƿ Ƿ « (gelb) löschen. Fernseh-Programme sortieren 1 Im Menü »PROGRAMM BELEGUNG« das zu verschiebende Fernseh-Programm mit » P+ « oder » P- «, » Ǹ « oder » Ƿ « wählen. 2 Fernseh-Programm mit » Ȅ « (grün) [...]
-
Pagina 9
DEUTSCH 9 Bild-Einstellungen Helligkeit, Farbe, Kontrast, Bildschärfe einstellen 1 »MENÜ« mit » i « aufrufen. – Das »MENÜ« wird eingeblendet. 2 Zeile »BILD« mit » P+ « oder » P- « wählen und mit » OK « bestätigen. – Das Menü »BILD« wird eingeblendet. 3 Zeile »HELLIGKEIT«, »KONTRAST«, »F ARBE« oder »BILD- SCHÄRFE« [...]
-
Pagina 10
10 T on-Einstellungen 1 »MENÜ« mit » i « aufrufen. – Das »MENÜ« wird eingeblendet. 2 Zeile »TON« mit » P+ « oder » P- « wählen und mit » OK « bestätigen. – Das Menü »TON« wird eingeblendet. Hinweis: Die weitere Bedienung entnehmen Sie den folgenden Kapiteln. Lautstärke Hier legen Sie die Standard-Lautstärke fest. Diese La[...]
-
Pagina 11
DEUTSCH 11 Stereobreite V erbreiter t bei Stereo-Sendungen das Klangbild und verbesser t es bei Mono-Sendungen. 1 Zeile »TON MODUS« mit » P+ « oder » P- « wählen. 2 »RAUMKLANG« mit » Ǹ « oder » Ƿ « wählen. 3 Zeile »SPEICHERN« mit » P+ « oder » P- « wählen und Einstel- lung mit » OK « bestätigen. Automatische Lautstärke Di[...]
-
Pagina 12
12 Grundfunktionen Ein-/ausschalten 1 Fernsehgerät mit » IO « am Fer nsehgerät einschalten. – Das Gerät befindet sich in Bereitschaft (Stand-by). Fernsehgerät mit » 1… 0 « oder » P+ « oder » P- « einschalten. 2 Fernsehgerät mit » Ǽ « in Bereitschaft (Stand-by) schalten. Fernsehgerät mit » 1… 0 « oder » P+ « oder » P- « [...]
-
Pagina 13
DEUTSCH 13 T oneinstellungen Sie können fünf verschiedene T oneinstellungen wählen. 1 Mit » F « gewünschte T oneinstellung »EIGENE«, »MUSIK«, »SPORT«, »CINEMA« oder »SPRACHE« anwählen. – Die T oneinstellung »EIGENE« kann veränder t werden, siehe Kapitel „Equalizer”, auf Seite 11. Zapp-Funktion Mit dieser Funktion können S[...]
-
Pagina 14
14 TOP-text- oder FLOF-text-Betrieb 1 Videotext mit » TXT « einschalten. 2 Videotext-Seiten können mit » 1… 0 « direkt angewählt werden. Zurück zur Übersichts-Seite 100 mit » i «. Hinweis: Am unteren Bildschirmrand ist eine Info-Zeile aus einem roten, grünen und – sendeabhängig – gelben und blauen Schriftfeld zu sehen. Analog dazu[...]
-
Pagina 15
DEUTSCH 15 Zeichenhöhe vergrößern W enn Sie Schwierigkeiten haben, den T ext auf den Bildschirm zu lesen, können Sie die Zeichenhöhe verdoppeln. 1 Zeichenhöhe einer Videotextseite vergrößern, dazu » –/– – « wiederholt drücken. Seitenstopp Unter einer Mehrfachseite können mehrere Unterseiten zusammen- gefasst sein, die von der Send[...]
-
Pagina 16
16 Komfortfunktionen mit dem Menü »MERKMALE« 1 »MENÜ« aufrufen, dazu » i « drücken. 2 Zeile »MERKMALE« mit » P+ « oder » P- « anwählen und mit » OK « bestätigen. Hinweis: Die weitere Bedienung entnehmen Sie den folgenden Kapiteln. Bildformat Sie können das Bildformat auf 16:9 umstellen, wenn von Program- manbietern oder von DVDs[...]
-
Pagina 17
DEUTSCH 17 Einschaltzeit eingeben Sie können eine Einschaltzeit eingeben. Das Fernsehgerät schaltet nach Ablauf der eingestellten Zeit auf den gewählten Programm- platz. 1 Zeile »EINSCHALTTIMER« mit » P+ « oder » P- « anwählen. 2 Eingabe des Programmplatzes mit » Ǹ « oder » Ƿ « aufrufen. 3 Gewünschten Programmplatz mit » 1… 0 «[...]
-
Pagina 18
18 Decoder oder Satellitenreceiver W enn das Fernsehgerät verschlüsselte Programme privater Anbieter empfängt, wird dafür ein Decoder benötigt. Decoder oder Satellitenreceiver anschließen 1 Buchse » AV 1 « des Fernsehgerätes und die entsprechende Buchse des Decoders mit einem EURO/A V -Kabel verbinden. Hinweise: An diese Buchse kann altern[...]
-
Pagina 19
DEUTSCH 19 Videorecorder , DVD-Player oder SET -TOP-Box Videorecorder , DVD-Player oder SET -TOP-Box anschließen 1 Buchse » AV 1 « oder » AV 2 « des Fernsehgerätes und die ent- sprechende Buchse des Video-Recorders, DVD-Players oder der SET -TOP-Box mit einem Euro-A V (Scar t)-Kabel verbinden. Betrieb mit Videorecorder , DVD-Player oder SET -[...]
-
Pagina 20
20 Camera-Recorder Camera-Recorder anschließen 1 Gelbe Buchse (VIDEO IN – Bildsignal) des Fernsehgerätes und die entsprechende Buchse des Camera-Recorders (VHS, Video 8) mit Cinch-Kabel verbinden. 2 W eiße und rote Buchsen (L AUDIO IN R – T onsignal) des Fern- sehgerätes und die entsprechenden Buchsen des Camera- Recorders mit Cinch-Kabel v[...]
-
Pagina 21
DEUTSCH 21 Fernseh-Programme einstellen Diese Einstellung ist nur dann erforderlich, wenn ein neues Fernseh- Programm hinzukommt und Sie Ihre spezielle Reihenfolge der Pro- grammplätze beibehalten wollen. Das Fernseh-Programm kann direkt oder über einen Suchlauf eingestellt werden. Fernseh-Programme mit dem Suchlauf einstellen 1 »MENÜ« mit » [...]
-
Pagina 22
22 Fernseh-Programme feinabstimmen Das Fernsehgerät stimmt automatisch auf bestmöglichen Empfang ab. In Gegenden mit schlechterem Empfang kann es erforderlich sein, eine manuelle Feinabstimmung vorzunehmen. 1 »MENÜ« mit » i « aufrufen. – Das »MENÜ« wird eingeblendet. 2 Zeile »TUNING« mit » P+ « oder » P- « wählen und mit » OK «[...]
-
Pagina 23
DEUTSCH 23 Alle Fernseh-Programme neu einstellen Alle Fernseh-Programme lassen sich (z.B bei einem W ohnortwech- sel) neu einstellen. 1 »MENÜ« mit » i « aufrufen. – Das »MENÜ« wird eingeblendet. 2 Zeile »TUNING« mit » P+ « oder » P- « wählen und mit » OK « bestätigen. – Das Menü »TUNING« wird eingeblendet. 3 Zeile »PROG NU[...]
-
Pagina 24
24 T echnische Daten Netzspannung: 230 – 240 V , 50 Hz Leistungsaufnahme: in Bereitschaft 3 W im Betrieb 75 W T onendstufe: 2x20 W att Musik Empfangsbereiche: C01 … C99, Sonderkanäle S01 … S41, Frequenzen Band 1 ... 4 Programmplätze: 100 und 3 A V Service-Hinweise für den Fachhandel: Das Produkt erfüllt die Forderungen folgender EU-Richtl[...]
-
Pagina 25
DEUTSCH 25 Störung Bild hell (Rauschen), aber kein Sender sichtbar Bild kontrastarm Bild und/oder T on gestör t Geisterbilder , Reflexion Keine Farbe Falsche Farben, Farb- flecken Bild vorhanden, kein T on kein oder gestörter Video- text Fernbedienung wirkungslos Nach dem Einschalten ist das Bild unkenntlich INFORMA TIONEN ______________________[...]