Vai alla pagina of
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Güde 85054. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Güde 85054 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Güde 85054 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Güde 85054 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Güde 85054
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Güde 85054
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Güde 85054
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Güde 85054 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Güde 85054 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Güde in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Güde 85054, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Güde 85054, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Güde 85054. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
------------- D Originalbetriebsanleitung ------------- GB T ranslation of the original instructions ------------- F T raduction du mode d’ emploi d’ origine ------------- I T raduzione del Manuale d’Uso originale ------------- NL V er taling van de originele gebruiksaan wijzing ------------- CZ Př eklad originálního návodu k pr ov ozu --[...]
-
Pagina 2
DEUTSCH Bitte lesen Sie die Originalbetriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully bef ore starting the machine. FRANÇAIS V euillez lire avec soin le mode d‘ emploi avant la mise en ser vic e IT ALIANO L eg ger e att en tam en te le i str uzi oni p er l‘ uso prim a di met te r e i n f unz[...]
-
Pagina 3
IN BET RIE BNA HME S T AR TI NG UP THE MACHI NE MI SE E N SE RV ICE M ESS A IN FUN ZIO NE IN BED RIJ FST ELL ING U VE D EN Í DO P RO V OZ U U VE D EN I E D O PR E VÁDZ KY Ü ZE M BE H EL YEZ É S UV E DB A V P OG O N PU Š T A N JE U R AD П УС К АН Е В Д Е ЙС Т ВИ Е P U NE R EA Î N F U NC ŢI U NE PU Š T A N JE U RA D _______[...]
-
Pagina 4
< 20 kg ---------------------- DE Originalbetriebsanleitung ---------------------- GB Translation of the original instructions ---------------------- FR Traduction du mode d’emploi d’origine ----------------------- IT Traduzione del Manuale d’Uso originale ---------------------- NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing ------------[...]
-
Pagina 5
- DE Betrieb GB Operation FR F onctionnemen t IT Esercizio NL Gebruik CZ Pr ovoz SK Pr evádzka HU Üzemeltetés SI Delovanje 1[...]
-
Pagina 6
DE Betrieb GB Operation FR F onctionnemen t IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prevádzka HU Üzemeltetés SI Delovanje 1 6V 3 4 OFF OFF ON ON 12V 1 2. 1. 1. 2. + + + 2 5 100%[...]
-
Pagina 7
DE Betrieb GB Operation FR F onctionnemen t IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prevádzka HU Üzemeltetés SI Delovanje 1 6 MA X 100% 75% 50% 0% MIN MA X 100% 75% 50% 0% MIN[...]
-
Pagina 8
Einleitung Damit Sie an Ihre m neuen Gerät möglichst lange Freude haben, bitten w ir Sie, die Betrieb sanw eisung und die beiliegenden Si cherheitshinw eise vor Ingeb rauchnahme sorgfältig durchzule sen. Ferne r wird empfohlen , die Gebrauchsanw eisung für den Fall aufzube wahren, dass Sie sich die Funk tionen des Arti kels später no chmals in[...]
-
Pagina 9
x Beachten Sie, da ss auch nach Auslösen der Schutzeinrichtung ( Sicherung) Teile des Gerä tes unter Spannung bleibe n können. x Stellen Sie das Ger ät an eine m trockenen und gegen Spritzwasser geschü tzten Platz au f. x Schützen Sie das Gerät vor aggre ssiven Dä mpfen und salzhaltiger oder feuchter Luf t. x Schützen Sie das Gerät und di[...]
-
Pagina 10
Schadhafte und/oder zu entsorgende elektri sche oder elektronische Ger äte müssen an den dafür vorg esehen Recycling-Stellen abge geben werden. Verpackung: Vor Nässe schütz en Packungsorientier ung Oben Interseroh-Recyc ling Technische Dat en: Anschluss Gewicht A h max. Leistungsau fnahme Batteriekapazitäten A V Max. effektiver Lad estrom Lad[...]
-
Pagina 11
Mindestalter Das Produkt ist zur Verw endung durch Personen ab 16 Jahren vorge sehen. Sollte das Produk t durch Kinder a b 8 Jahren oder v on Personen mit ve rringerten phy sischen, sensoris chen oder mentalen Fähigkei ten oder Mang el an Erfahrung un d Wissen benutzt werden , müssen sie beaufsich tigt oder bezüglich des sicher en Gebrau chs des[...]
-
Pagina 12
Introduction To enjoy your new machine as long as po ssible, please read carefully the Op erating In structions and the attached safety instructions before using it . Further, we recommend keeping the Opera ting Instructions to recall the produ ct features in the fu ture. Within the contin uous product development, we reserve the right to make tec [...]
-
Pagina 13
x Keep all objects tha t may get da maged as a result of high temperature s in a sufficient d istance w hen the charger is being ope rated. x Do not use the app liance in an en viron ment with inflammable gase s, e.g. in bil ges power ed by petrol or near prop ane tanks. x The appliance must alway s be switched off after being used. x Never let the[...]
-
Pagina 14
Technical specif ications: Connection W eight A h Max. input Battery capacity A V Max. rms charging current Charging vo ltage Warranty A warranty period of 12 month s applies to co mmercial use and 24 months apply to private us e and commen ces on the day of purchase of the dev ice. Warranty applie s exclusively to failures due to defe ctive materi[...]
-
Pagina 15
Service A ny technical questions? Co mplaint? Do y ou need spare parts or operat i on manual? Go to our w ebsite www.guede.co m and the section Service will help you quickly and without burea ucracy. Please, help us to help you. In ord er to identify you r device in case of co mplaint, please indi cate serial nu mber, order number and yea r of manu[...]
-
Pagina 16
Introduction Afin de pouvoir pr ofiter le plus lon gtemps possible de votre nouvel outil, veu illez lire attentive ment le mode d’e mploi et les consignes de sécurité join tes. Nous vous recommandons éga lement de con server le mode d’emploi pour une consultat ion ultérieure éventuelle. Dans le cadre du dév eloppe ment continu de nos prod[...]
-
Pagina 17
x Protégez l’appar eil et les câble s de la pluie et de l’humidité. x Ne posez pas le s câbles sur de s objets av ec bords tranchants. x Ne pliez pas les câb les à angle vi f. x Ne tirez pas sur le câble. x Veillez à une bonn e ventilation. x Maintenez un e distance minimale de 20 cm du chargeur de batterie s des autre s objets autour. [...]
-
Pagina 18
Emballage : Protégez de l‘hu midité Sens de pose Recyclage Interseroh Caractérist iques techniques : Fiche Poids A h Courant d’entrée maxi Capa cité des batterie s A V Courant de charge maximal efficace Tension de charge Garantie La durée de la gara ntie est de 12 mois en cas d’un e utilisation indu strielle et de 24 moi s pour le con s[...]
-
Pagina 19
Exigences à l’égard de l’opérate u r L’opérateur do it lire attentive ment la notice avant d’u tiliser l’appareil. Qualification Mis à part l’instru ction détaillée pa r un spéciali ste, aucune autre qualification spécifique n’e st requise. Â ge minimal Le produit est de stiné à être utili sé par des personne s de plus d[...]
-
Pagina 20
Premessa Per poter essere soddisfatti del Vostro nuovo apparecchio per il periodo più lungo possibile, prima di metterlo in funzione leggere attentamente il Manuale d'Uso e le istruzioni di sicurezza in allegato, per favore. Consigliamo inoltre di conservare il Manuale d’Uso per caso in cui avreste i dubbi sulle funzioni dell’apparecchio [...]
-
Pagina 21
• Proteggere gli apparecchi ai vapori aggressivi ed all’aria contenente l’umidità oppure il sale. • Proteggere l’ap parecchio e cavi alla pioggia e l’umidità. • Non deporre i cavi sugli oggetti con spigoli vivi. • Non piegare i cavi in angolo vivo. • Non tirare il cavo. • Assicurare buona ventilazione. • Attorno al caricabat[...]
-
Pagina 22
Imballo: Proteggere all’umidità Orientare l’imballo verso alto Riciclo Interseroh Dati tecnici: Allacciamento Peso Ah Max. assorbimento Capacità delle batterie A V Max. corrente effettiva di caricamento Tensione di caricamento Garanzia Il periodo di garanzia è di 12 mesi in caso di uso industriale, di 24 mesi per i consumatori, e inizia a de[...]
-
Pagina 23
Età minima Il prodotto è destinato all’uso da parte delle pers one che hanno compiuto i 16 anni di età. Se il prodotto dovesse esser utilizzato dai bambini aventi più di 8 anni oppure dalle persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, oppure con mancanza di esperienza o conoscenza, devono essere supervisionati da esperto o ist[...]
-
Pagina 24
Inleiding Om van uw nieuw e apparaat zo lang mogelijk plezier te hebben, beve len wij u aan de gebr uiksaanw ijzing en de bijgesloten veiligheid sinstructies voor het in bedrijf s tellen zorgvuld ig te lezen. Verder w ordt aanbev olen de gebruiksaanw ijzing te bewar en voor het geval dat de functies van het appar aat later opnieuw in het geheugen v[...]
-
Pagina 25
x Zet het apparaa t op een droge en tegen spuitw ater beschermde plaat s neer. x Bescherm het appar aat voor agre ssieve da mpen en zouthouden de of vochtige lucht. x Bescherm het appar aat en de kabel voor re gen en vocht. x Leg de kabel niet over scherpe voorwerp en neer. x Leg de kabel niet scherp geboge n neer. x Trek niet aan de kabel. x Let o[...]
-
Pagina 26
Verpakking: Tegen vocht bes chermen Verpakkingsoriënterin g - boven Interseroh-Recyc ling Technische gegeve ns: Aansluiting Gewicht A h Max. vermogenop name: Accucapaciteiten A V Max. effectieve laad stroom Laadspanning Garantie De garantieper iode is 12 maanden bij commercieel gebruik en 24 maanden voo r eindgebru ikers en begint met de datum van[...]
-
Pagina 27
Minimale leeft ijd Het product is be stemd om door personen v anaf 16 jaar gebruikt te wo rden. Indien het appar aat word t gebruikt door kinderen va naf 8 jaar of door per sonen met ver minderde licha melijke, sensorische of geestelijke ver mogens of me t een gebrek aan ervar ing en kennis, dienen deze onder toezicht te staan of over een ve ilig g[...]
-
Pagina 28
Úvod $EVWH]HVYpKRQRY pKRSĜtVWURMH PČOLFRPRå QiQHMGpOH UDGRVWSĜHþWČWH VLSURVtPSĜHGXY HGHQt PGRSURYR]X SHþOLYČQiYRGNREV OX]HDSĜLORåH QpEH]SHþQRVWQtSR NQ 'iOHGRSRUX þXMHPHDEVWHVLQiY RGN SRXåLWtXV FKRYDOL SURSĜtSD G[...]
-
Pagina 29
x 3ĜtVWURMQHSRXå tYHMWHY SURVWĜHGtV KRĜODYêPL SOQQDSĜYH VEČUQpPSURVWRU XþOXQĤSRKiQČ QêFK benzín em nebo v blízkosti nádr ží s propane m. x 3RSRXåLWtSĜtVWURM YåGY SQČWH . x Nikdy n enechávejte QDEt MHþNXEČKHPSURFH VX nabíjení bez dozoru ! x 3RXåtYHMWHYê KUD[...]
-
Pagina 30
Technické údaj e: 3ĜtSRMND Hmotnost A h Max. SĜtNRQ Kapacita baterií A V Max. efektivní nabíjecí prou d 1D EtMHFtQDSČWt Záruka =iUXþQtGREDþLQt PČVtFĤSĜL SUĤPVORYp PSRXåLWt PČVtFĤSURVSR WĜHELWHOHD]DþtQiG QHPQiNXSX SĜtVWURMH =iUXNDVHY]WDKXMH YêKUDGQ?[...]
-
Pagina 31
'ĤOHåLWpLQIRUPDFH SUR]iND ]QtND 8SR]RUĖ XMHPHåHYUiFHQtEČKH P]iUX þQtGREQHERLSR ]iUXþQtGRE ČMHWĜHED]iVDGQČSUR YpVWYRULJLQ ální m obalu. 7tPWRRSDWĜHQt PVH~þLQQČ]DEUiQ t]EWHþQpPXSRãNR]HQt SĜLGRSUDYČ DMHKRþDVWRVSRUQ pPXYĜt] HQ[...]
-
Pagina 32
Úvod $EVWH]RVYRMKR QRYpKRSUt VWURMDPDOLþR PRåQR QDMGOKãLHUDGR VĢSUHþtWDMWHVL SURVtPSUHGXYH GHQtPGR prevádz ky pozorne náv od na obsluhu a prilože né EH]SHþQRVWQpSR NQĆDOHMRGS RU~þDPHDE VWHVLQiYRG na použitie uschova li pre prí pad, že by st[...]
-
Pagina 33
x 3RþDVSUHYiG] NQDEtMDþNXGU åXMWHYGRVWDWRþQH M Y]GLDOHQRVWLY ãHWNSUHG PHWNWRUpVDP{åX SRãNRGLĢ pôsobením vy sokých teplôt. x Prístroj nepouží vajte v prostredí s KRUĐDYêPL SOQPLQDSUY]E HUQRPSULH VWRUHþOQRYSRKiĖD QêFK benzín om alebo v blízkosti nádr?[...]
-
Pagina 34
A h Max. príkon Kapacita batérií A V Max. efektívny na bíjací prúd Nabíjacie napätie Záruka =iUXþQiOHKRWDMH PHVLD FRYSULSULHPVHOQR PSRX žití, PHVLDFRYSUH VSRWUHELWHĐD D]DþtQDGĖR P QiNXSX prístroja. =iUXNDVDY]ĢDK XMHYêKUDG QHQDQHGRVWDWNVS{VRE HQp chybo[...]
-
Pagina 35
Dôležité informác ie pre zákazn íka 8SR]RUĖ XMHPHåHYUiWHQLHSRþD V]iUXþQHMOHKRW DOHERL SR]iUXþQHMOHKRWH MHSRWUHEQp ]iVDGQHY NRQDĢY RULJLQiOQRPREDOH 7êPWRRSDWUHQt PVD~þLQQH]DE UiQL ]EWRþQp PXSRãNRGHQLXSULGRSU DYHDþDVWRVSRUQp P X vybave [...]
-
Pagina 36
Bevezetés $QQDNpUGHNpEHQ KRJD]06 6V]DODJIĦUp V]KRVV]~ ideig szolgálatára legyen és elége dett ségére szolgáljon , ]HPEHKHOH]p VHHOĘWWJRQGR VDQWDQXOPiQR] ]DiWD használati utasítá st és a mellé kelt biztonsági u tasításokat. Továbbá az t tanácsoljuk, hogy a h asznála[...]
-
Pagina 37
x Tilos a berendez ést a kábelnél fogva húzni. x %L]WRVtWVRQEH PHJIHOHOĘV]HOOĘ] WHWpVW x Az akkum XOiWRUW| OWĘN|UO , bizto sítson be a többi tárgytól, legalább 20 cm-es távol ságot. x $W|OWĘPĦN|GpVHDOD WWEL]WRVtWVRQ EH PHJIHOHOĘ távolságot a többi tárgytól, melye ket megkárosíthat ja[...]
-
Pagina 38
0ĦV]DNLDGDWRN : Dugvilla Súly A h Max. HUĘV]NVpJOH W Akkumulá tor kapacitása A V Max. effektiv W|OWĘ IHV]OWVpJ 7|OWĘIHV]OWVpJ Jótállás -yWiOOiVLGĘWDUWDO PDKyQDSLSD ULKDV]QiODWHVH WpQ fogyasztó esetén 24 hónap, jótállá s a készülék megvétele QDSMiQNH]GĘGLN $MyWiOOiV?[...]
-
Pagina 39
Szervíz 9DQQDNPĦV]D NLNpUGpVHL" Rekla máció ? Szüksége van pótalkatrészekre , vagy haszná lati utasításra ? Honlapunkon www.guede.com a Szerviz fejezetben gyorsan és büro kráciát kizárv a segítségére leszünk. $ OWHUQDWtYHOpUKHWĘVpJQN( - mail:support@ts. guede.com Segítsenek, hogy segíthessünk Önök[...]
-
Pagina 40
Uvod âHSUHGXSRUDER QDSUDYHQDWDQ þQRSUHEHU LWHSULORåHQD navodila za up orabo in varno stne napotke; le tako bo Vaša QDSUDYD VOXåLODGROJRþDVDVYRMH PXQD PHQX3ULSRURþDPR Vam, da navodila shranite na var no, da jih lahko ve dno in ponovno up orabite, kadar jih bo ste potrebova li. V okviru stalnega izb[...]
-
Pagina 41
8SRUDEOMDMWHL]NOMXþQR DNXPXODWRUM HNLVHGDMR SROQLWL $NXPXODWRUMH]DþROQ SROQLWHL]Y HQþROQRY Nevarno st poškodb! Akumulator ji lahko vsebujejo MHGNHLQ]HORPR þQHNLVOLQH3UHSU HþLWHYVDNUãHQ VWLNGHORY WHOHVDLQWHNRþLQHYD NXPXODWRUMX 9NROLNRUSULGH GR?[...]
-
Pagina 42
A V 0HMQLXþLQHNSROQLOQHJ DWRND Napetost polnjenja Garancija Garancija traja 12 mesecev v pri meru industrijske rabe ali PHVHFHYSULSR WURãQLNXLQ VH]DþQHQDGDQSUR GDMH naprave . Garancija velja le za tovarniške napake oz. napa ke, nastale na materia lih, iz katerih je naprava izdelana. ýH zahtevate [...]
-
Pagina 43
Pomembna infor macija za stran ke 2SR]DUMDPR9DVGD QDSUDY RYþDVXJDUDQFLMHDOL L]YHQQMH YUDþDWH]DYLWRYRUL gina lnem ovitku . S tem ukrepo m se XþLQNRYLWRSUHSUH þLRGYHþQR ãNRGRYDQMHSU LWUDQVSRUWXDOL spornemu reševanju . Naprav a je optimalno varov ana VDPRþHMH]DY LWDY[...]
-
Pagina 44
ORIGINAL - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den einschlägigen, grundlegend en Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG- Richtlinien entspr echen. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änder[...]
-
Pagina 45
Artikelnummer / Bezeichnung der Geräte Article No. / Machine description | N° d e commande / Désignation de l’appareil | Obj. č. / Označení přístrojů | Obj. č. / Označenie prístrojov | Artike l nr. / Benaming van de machine | Cod. ord. / Ident ificazione degli a pparecchi | Megre ndelési szám. / A gép jelzése | Kat br. / Oznaka ur[...]
-
Pagina 46
[...]
-
Pagina 47
[...]
-
Pagina 48
GÜDE GmbH & Co . KG Birk ichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland T el.: +49-(0)7904/700-0 F ax.: +49-(0)7904/700-250 eMail: info@guede.c om[...]