Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Haier BD-103RAA manuale d’uso - BKManuals

Haier BD-103RAA manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Haier BD-103RAA. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Haier BD-103RAA o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Haier BD-103RAA descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Haier BD-103RAA dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Haier BD-103RAA
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Haier BD-103RAA
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Haier BD-103RAA
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Haier BD-103RAA non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Haier BD-103RAA e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Haier in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Haier BD-103RAA, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Haier BD-103RAA, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Haier BD-103RAA. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    [...]

  • Pagina 2

    [...]

  • Pagina 3

    [...]

  • Pagina 4

    1[...]

  • Pagina 5

    2[...]

  • Pagina 6

    3[...]

  • Pagina 7

    4[...]

  • Pagina 8

    5[...]

  • Pagina 9

    6[...]

  • Pagina 10

    7[...]

  • Pagina 11

    8[...]

  • Pagina 12

    9[...]

  • Pagina 13

    1 Contents Page 1 safety informa tion and advic e............. .............. .............. .............. .............. .............. .............. 1 2 Drection for u se............ .............. .............. .............. .............. .............. .............. .............. ....… 3 Indicator-ligh ts............ .............. ...[...]

  • Pagina 14

    2 English 2 Directions for use In the following, you will find all the important informatio n for the use of your a ppliance. The in struction s for use apply to se veral mod els, which Safety Information and advice: Cleaning your freezer is why details of th e informat ion may diff er accord ing to the type of t he applian ce. Instructio n for use[...]

  • Pagina 15

    3 5 Start-up 1. Fully unpack the appl iance. 2. Remove the polystyrene parts in the compress or chamber (i f supplied ). 3. Remove doc uments and any acces sories from th e inside of the appli ance. 4. Clean th e inte rior with lukewar m water, and dr y thoroughl y with a cloth. 5. Close the a ppliance. 6. Insert the plug in th e socket 7. Switch o[...]

  • Pagina 16

    English Instructio n for use 4 8 Storage time The sto rage time for purchased deep-f rozen prod ucts varies and depends on the type of prod uct and its packaging. Therefore, strict ly obs erve the producer’ s instructi ons on th e packagin g. For fresh food that you like to dee p free ze, consu lt the storage table at the bac k of this user manua[...]

  • Pagina 17

    English Instructio n for use 5 11 In terior light (not provi ded in all models) A switch i s built into applia nces equippe d with ligh ting. W hen th e app liance is opened the li ght goes on automatic ally and switches o ff autom atically when closed. The lamp is pro tected with a tr ansparent cover. Strictly use 15 W max . replacem ent bulbs. 12[...]

  • Pagina 18

    6 In order to receive immed iate help, make sure you have ready the follo wing essent ial d ata to iden tify your appliance : Brand of a ppliance Model / Type Kind of trou ble Date of purc hase Purchased from whom? 14 Guarantee Please n ote the genera l guaran tee ter ms and the guarantee period are stated in th e attached guarantee card. If the ap[...]

  • Pagina 19

    2-3 4 6 8 10-12 Minc em eat > P ol yet hyl ene f reezer bag > z S ausages > P ol yet hyl ene f reezer bag > z Smal l f ish > Polyethylene f reezer b ag > z Heart / l i v er > P ol yet hyl ene f reezer bag > z Ice cr eam > P l asti c cont ai ner > z Fru it > Plas ti c container > z Cheese > P ol yet hyl ene f r[...]

  • Pagina 20

    Engli s h Components Avai labi li ty dependi ng on Mod. /Type A Ches t li d B Lid sea l C Interior l ight D Hous i ng E Storage s helf F Ventilati on grill e G Control pane l H Div ider I Pre-freeze she lf K Hang ing bas ket L Compres so r chamber M Compres so r (m otor) N Drying f il ter O Fan P Cond ens er Q Capillary t ube R Rear-w all condens e[...]

  • Pagina 21

    1[...]

  • Pagina 22

    M ode d’emploi Vous trouverez ci-dessous toutes les indications importantes se rapportant à l’utilisation de l’appareil. Les instructions du mode d’emploi concernent divers modèles. C’est pourquoi des différences de détails peuvent ex ister selon le type d’appareil. 1 C hoix de l’emplacement d’installation Éviter absolument les[...]

  • Pagina 23

    3 - À la fréquence d’ouverture de l’appareil. N ous vous conseillons de choisir une température moyenne. Vous pourrez rapidement, par une observation précise, établir vous-même le meilleur réglage correspondant à vo s besoins. 5 Voyants lumineux (FIG. 4) Si votre appareil est équipé de voyants lumineux , voici leur signification : - v[...]

  • Pagina 24

     Poids de la portion ;  Q uantité ( nombre de pièces) ;  Da te de congélation ;  Da te de consommation (voir « Tableau de conservation » ). Puis procéder comme suit : a) Placer si possible les aliments frais dans le compartiment de pré-congélation latéral (1) (pas sur tous les modèles) ou au fond du congélateur o?[...]

  • Pagina 25

    5[...]

  • Pagina 26

    6[...]

  • Pagina 27

    2-3 4 6 8 10-12 Via n de hac hée > Sac h e t d e c o ngélat ion en pol y éthy lè ne > z S auc i s s es > Sac h e t d e c o ngélat ion en pol y éthy lè ne > z Pe ti ts p o iss ons > Sac h e t d e c o ngélat ion en pol y éthy lè ne > z C oeur / foi e > Sac h e t d e c o ngélat ion en pol y éthy lè ne > z Crèm e g[...]

  • Pagina 28

    França i s Composant s Le s c omposants il lust ré s peu v ent ou no n être ins t allés , s elon l es modè les. A Co uv ercle du c ong éla t eur B Ga rnitur e du c ouvercl e C Ec laira ge i ntérieu r D Boî t ier E Co m par t i ment de c onservat ion F Gr ille de v entilat ion G Pann eau de c om man de H Clo is on I Co m par t i ment de pré[...]

  • Pagina 29

    1[...]

  • Pagina 30

    Istruzioni per l’uso Q ui di seguito troverete tutte le indicazioni importanti ai fini dell’utilizzo dell’apparecchio. Le presenti istruzioni per l’uso sono valide per vari apparecchi e quindi possono emergere differenze di particolari a seconda del tipo e modello di apparecchio acquistato. 1 Installazione (Scelta del luogo) Evitare assolut[...]

  • Pagina 31

    - Max. (temperatura più bassa). L’impostazione della temperatura deve essere commisurata: - alla temperatura dell’ambiente in cui è ubicato l’apparecchio; - alla quantità di alimenti contenuti nell’apparecchio; - alla frequenza di apertura dell’apparecchio. Si consiglia di impostare una temperatura media. In breve tempo, riuscirete a s[...]

  • Pagina 32

    impiego di sacchetti di plastica trasparente - gli alimenti risultano difficilmente riconoscibili nello stato congelato. A questo proposito, si consiglia di utilizz are le etichette per prodotti congelati comunemente in commercio. Avvolgere i prodotti freschi in confezioni idonee suddividendoli nelle porzioni che siete soliti utilizz are per evitar[...]

  • Pagina 33

    5[...]

  • Pagina 34

    Il compressore (M) (motore del sistema refrigerante) non deve funzionare ininterrottamente. Il compressore viene comandato dal termostato che si utilizza per impostare la temperatura con il relativo regolatore (FIG. 4) ; si inserisce automaticamente se la temperatura impostata nel vano di conservazione viene superata e si disinserisce automaticamen[...]

  • Pagina 35

    2-3 4 6 8 10-12 Car ne t rit at a > S ac c het t o i n poli et i l ene > z In s a c ca ti > Sa c ch e tto in p o li e til e n e > z Pi cco l i p e sci > Sa cch e tt o in poli et i l ene > z C uore/ f egat o > S ac c het t o i n pol iet i l ene > z Gela t i > R ec i pient e in pl as t i c a > z Fr u tta > R e c ip i [...]

  • Pagina 36

    I tali an o Com po nen ti i c om ponenti il lus t rat i pos s ono es s ere o non es s ere present i a s ec onda dei m odelli A Cope rc hio c ongelat ore B Guarniz i one c operchi o C I ll umi naz i one int erna D A ll oggiam ento E V ano di c ons erv az ione F Griglia di v ent ilaz i one G P annello di c om ando H Div i s oria I V ano di prec ongel[...]

  • Pagina 37

    1[...]

  • Pagina 38

    Instrucc iones para el uso Congeladoe Instrucciones para el uso A continuación encontrará usted toda la información importante para el uso del aparato. Las presentes instrucciones para el uso son válidas para la mayoría de los modelos, pero pueden existir pequeñas diferencias según el tipo del que se trate. 1 Instalación (elección del luga[...]

  • Pagina 39

    Instrucc iones para el uso Congeladoe 3 5 Luces indicadoras (FIG.4) Si su aparato dispone de luces indicadoras, el encendido de las mismas tendrá el siguiente significado: - Verde = CONTROL El aparato está conectado a la red eléctrica y en funcionamiento. La luz verde de control debe estar encendida siempre (si el aparato está conectado a la re[...]

  • Pagina 40

    Instrucc iones para el uso Congeladoe los productos congelados podrían descongelarse y el periodo de conservación previsto ya no sería válido. b) Llene el interior, tras las 24 horas correspondientes, sólo con la cantidad de alimentos frescos según la capacidad de congelación de su aparato. c) Véanse los datos en la placa de característica[...]

  • Pagina 41

    5[...]

  • Pagina 42

    Instrucc iones para el uso Congeladoe  Ma rca del aparato  M odelo/T ipo  Ti po de avería  Fecha de compra  Nomb re del establecimiento de venta 17 Garantía En la tarjeta de garantía adjunta podrá consultar las condiciones generales y el período de vigencia de la garantía. En caso de que la documentación del hor[...]

  • Pagina 43

    Instrucc iones para el us o Congeladoe 2-3 4 6 8 10-12 Car ne pi c ada > B ol s a pol iet i l eno c ongelac i ón > z Em but idos > B ol s a poli et i l eno c ongelac i ón > z Pe sca do pequeño > B ol s a pol iet i l eno c ongelac i ón > z Co ra zó n / Hí gado > B ol s a pol iet i l eno c ongelac i ón > z Hel a do >[...]

  • Pagina 44

    e o d a l e g n o C o s u l e a r a p s e n o i c c u r t s n I Español Component es La s par tes ilus t ra da s pu ed en v aria r s eg ún c ad a mode l o en pa r t ic ular A Puer ta del c ajó n B J un ta de l a pue rta C Lu z i nter ior D Caja E Ca jón de c on s er v ación F Re ji lla de v entilac ión G Pane l de c ontrol H Sepa ra d or I Co[...]

  • Pagina 45

    1[...]

  • Pagina 46

    Português Ma nual de instruções Encontrará aqui todas as indicações importantes para a utilização do aparelho. O manual de instruções é válido para vários aparelhos, pelo que existem desvios de pormenor de acordo com o aparelho em questão. 1 Instalação (Escolha do local de instalação) Evitar necessariamente temperaturas ambiente e[...]

  • Pagina 47

    Português Ligar: R odar o regulador para a direita > e ajustar a temperatura ao nível pretendido, entre: - Min. (pouca refrigeração) e - Máx. (a mais baixa temperatura) A regulação da temperatura tem de ser ajustada conforme a: - Te mperatura ambiente do aparelho - Q uantidade de alimentos armazenados - Frequência de abertura da porta do[...]

  • Pagina 48

    Português Escreva sempre os produtos que colocou na embalagem para congelação, porque mesmo utilizando sacos de congelação transparentes nem sempre se consegue identificar completamente os alimentos em estado congelado. Sugerimos que utilize as etiquetas para congelação existentes no mercado. Embale os produtos frescos em quantidades de acor[...]

  • Pagina 49

    5[...]

  • Pagina 50

    Português As reparações de avarias que ocorreram devido a má utilização ou não seguimento de informações e conselhos dados neste manual e efectuadas pelo serviço de assistência técnica terão que ser custeadas pelo cliente e não são abrangidas pela garantia. Tenha em atenção: O co mpressor (M) (também designado por refrigerador) n?[...]

  • Pagina 51

    2-3 4 6 8 10-12 Car ne pi c ada > S ac o de c ongel aç ão de poliet i leno > z C harc ut ari a > S ac o de c ongel aç ão de poli et i leno > z Pe ix es pequenos > S ac o de c ongel aç ão de poliet i leno > z Cora ç ão / F í gado > S ac o de c ongel aç ão de poli et i leno > z Gel ados > Rec i pient e de plás t[...]

  • Pagina 52

    Po r tuguês C om ponentes As peças ex is t em indiv idualmen t e de acordo c om o m odelo A Tampa da arca B Vedaç ão da t ampa (bo rr ac ha) C Luz int erior D C aix a E Es paço de armazenag em F Gre lha de v enti laç ão G Painel de c omando s H Separ ado r I Prateleira de pré -conge laç ão K C es t o am oví v el L C âmara do c ompre s s[...]

  • Pagina 53

    [...]

  • Pagina 54

    2[...]

  • Pagina 55

    3[...]

  • Pagina 56

    4[...]

  • Pagina 57

    5[...]

  • Pagina 58

    6[...]

  • Pagina 59

    7[...]

  • Pagina 60

    8[...]

  • Pagina 61

    [...]

  • Pagina 62

    1 0[...]

  • Pagina 63

    0070501447[...]