Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Dishwasher
Haier DW12-PFE1SS
12 pagine 0.28 mb -
Dishwasher
Haier WQP12-BFE SS
12 pagine 2.13 mb -
Dishwasher
Haier DW12-TFE3SS
28 pagine 1.08 mb -
Dishwasher
Haier DW12-EBM 1S
8 pagine 0.41 mb -
Dishwasher
Haier DWL2825
100 pagine 2.81 mb -
Dishwasher
Haier HDW300WH
12 pagine 1.88 mb -
Dishwasher
Haier DW12-EFMS
12 pagine 0.54 mb -
Dishwasher
Haier DW12-CBE7
12 pagine 0.28 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Haier DW12-TFE2. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Haier DW12-TFE2 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Haier DW12-TFE2 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Haier DW12-TFE2 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Haier DW12-TFE2
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Haier DW12-TFE2
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Haier DW12-TFE2
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Haier DW12-TFE2 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Haier DW12-TFE2 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Haier in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Haier DW12-TFE2, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Haier DW12-TFE2, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Haier DW12-TFE2. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
0120500553 EN DW12-TFE1 series DW12-TFE2 series DW12-TFE3 series DE DISHWASHER OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG GESCHIRRSPÜLER P LEA SE RE AD T H IS O PE RA TIO N MA NU A L BE F ORE US I NG T H E DI SHW A SHE R. LE SE N S IE SI CH DI E SE BE DI E NUNG S A NLE I T UNG B I TT E DUR C H , B EV OR S IE DE N G ES CH I RR S P ÜLE R V ERW E ND E N.[...]
-
Pagina 2
EN Index Disposal The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent poten- tial negative [...]
-
Pagina 3
EN Safety information At time of delivery Check packaging and dishwasher immediately for signs of transport damage. If the appliance is dam- aged, do not put it into use but contact your supplier or customer service without delay. Please dispose of packaging materials properly. The dishwasher must only be used by adults for the washing of household[...]
-
Pagina 4
EN If your family includes children This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,sensory or mental capcabilities, or lack of experience and knowledge,unless they have been given supervi- sion or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be su[...]
-
Pagina 5
EN Positioning the appliance Positioning the appliance in the desired location. The back of the appliance should rest against the wall, and the sides, along the adjacent cabinets or wall. The dishwasher is equipped with water supply and drain hoses that can be positioned to the right or the left to facilitate proper installation. Levelling the appl[...]
-
Pagina 6
EN Electrical Connection After making sure that the voltage and frequency values for the current in the home correspond to those on the rating plate (located on the stainless steel inner door of the appliance) and that the electrical system is correct for the maximum voltage on the rating plate, insert the plug into an electrical socket which is ea[...]
-
Pagina 7
EN Getting to know your dishwashe r Cl ose- up v ie w ( co n trol p an el) "3 in 1" Indicato r Low Salt Indicato r Time-remaining Indicato r F G H I J A B C D E Sta te In di ca tor ON-OFF Butto n Delayed Start Butto n Delayed Start Indicato r Low Rinse Aid Indicato r Knob For Selecting Cycl e "3 in 1" Butto n DW12-TFE1 Serie s B[...]
-
Pagina 8
EN Dishwasher interior Upper Rack a b c d e f Top Spray Arm Silverware Basket Bottom Spray Arm Lower Rack Detergent and Rinse Aid Dispenser g h i j k Salt Container Cap Washing Filter Water Inlet Hose Drain Hose Power Supply Cord a d e f h b c i j k g 7[...]
-
Pagina 9
EN Salt The hardness of the water varies from place to place. If hard water is used in the dishwasher, deposits will form on the dishes and utensils. The appliance is equipped with a special softener that uses a salt specifically designed to eliminate lime and minerals from the water. How to fill the salt Loading the salt into the container Always [...]
-
Pagina 10
EN 4 3 How to fill rinse aid How to fill the detergent dispenser Important Proper dosage of the rinse aid improves drying. If drops of water remain on the dishes or spot- ting occurs, the dosage adjustor should be turned to a higher setting. If the dishes have white streaks, turn the dosage adjustor to a lower setting. Detergent Detergent specifica[...]
-
Pagina 11
EN Not suitable for the dishwasher What you should not put into the dishwasher Cutlery and tableware manufactured in whole or part from wood.They become faded and unsightly in appearance.Furthermore,the adhesives that are used are not suitable for the temperature that occur inside the dishwasher.Delicate decorative glassware and vases,special antiq[...]
-
Pagina 12
EN Arranging crockery, glasses, etc. in the dishwasher Before placing the dishes in the dishwasher, remove larger food particles to prevent the filter from be- coming clogged, which results in reduced performance. If the pots and pans have baked-on food that is extremely hard to remove, we recommend that they are soaked before washed. This will eli[...]
-
Pagina 13
EN The upper rack is designed to hold more delicate and lighte r dishware, such as glasses, cups and saucers, plates, smal l b owls an d s hallow pa ns (a s lo n g a s th ey ar e no t t oo di r ty) . How to use the upper rac k fig. G fig. F Shel f Lean tall glasses and those with long stems against the shelf - not against other items to be washed .[...]
-
Pagina 14
EN Programme overvie w Was h programm e Type o f crokery e.g . chi n a, p ot s/ pans , cutl e ry , gla sse s, et c Amount o f foo d remain s Description of cycl e Condi - tion of foo d remain s Pre- wash wit h wa r m water . Ex te n ded wa sh at 7 0 °C . Ri n se s with col d wa ter . Ri n se with hot wat er. Drying . Pre-was h use cold wat er. Ex [...]
-
Pagina 15
EN Delaye d Star t Detergen t Extende d Was h Prewas h Rinse Ai d Duration i n minute s 2 4 2 0 5 N E d r a d n a t S n a e p o r u E h t i w e c n a d r o c c a n i e v l a v d e r u s a e m y r o t a r o b a L 5 g 5 g 5 g 25 g 25 g 25 g 11 2 11 2 10 2 10 2 16 2 16 2 92 92 32 54 12 15 g 15 g 15 g 14[...]
-
Pagina 16
EN Washing dishes Programme selection The most appropriate programme can be identified by comparing the type of crockery, cutlery, etc., as well as the amount and condition of food remains, with the details contained in the wash cycle table.The corresponding programme sequence, duration and consumption details are shown in the right half of the ove[...]
-
Pagina 17
EN End o f programm e Interrupting the programm e Open the door. Caution! There is a risk of water squirting out from inside the appliance. Do not ope n the door fully until spray arm has stopped rotating . When you open the door, the dishwasher will beep ten times every thirty seconds . If the appliance has already heated up or the hot water was s[...]
-
Pagina 18
EN After 3 seconds the delayed start indicator “ E ” blinks, the time-remaining indicator “ G ” will blink an d dec rea se , t he pr o gram me will sta rt until th e d elay e d s tar t in d ic a to r “ G ” goes out . 3 in 1 function (DW12-TFE2/TFE3 series ) When using "3 in 1"combination products, the rinse-aid and salt lights[...]
-
Pagina 19
EN How to keep your dishwasher in shape After Every Wash After every wash, turn off the water supply the appliance and leave the door slightly ajar so that moisture and odors are not trapped inside. Remove the plug Before cleaning or performing maintenance, always switch off the remove the plug from the socket. Do not run risks. No solvents or Abra[...]
-
Pagina 20
EN Care and maintenance Dishwasher salt(DW12-TFE2/TFE3 series) Check the LOW SALT indicator “ I ”. Top up with salt, if required. Regular inspection and maintenance of your appliance helps to prevent problems from occurring.This saves time and aggravation.You should therefore carefully inspect the inside of your dishwasher from time to time. Ov[...]
-
Pagina 21
EN Inspect the nozzles in the spray arms for blocked holes due to remnants of food. If necessary, pull the lower arm “ 10 ” upwards and lift it off. Unscrew the upper spray arm “ 9 ”. Clean both spray arms under running water. Refit the spray arms. Ensure that the lower arm has locked into place and the upper one is screwed tight. Ensure th[...]
-
Pagina 22
EN When the buzzer emits 10 short warning signal every 30 seconds and the time-remaining indicator display "E3" Have you checked whether: the drain hose is too low. Error display on the time-remaining indicator When the buzzer emits 10 short warning signal every 30 seconds and the time-remaining indicator display "E1" Have you c[...]
-
Pagina 23
EN When the buzzer emits 10 short warning signals every 30 seconds and the time-remain- ing indicator display "E4" Have you checked whether: the drain hose is crimped or bent. the drain hose is too high. If you take all these checks and the dishwasher still does not function or your dish- washer have any other error display, you can power[...]
-
Pagina 24
EN Water remains inside appliance after programme has ended Blockage or kind in drainage hose. Pump is jammed. Filters are blocked. The programme is still running. Wait for the programme to end . ...during washing Unusual amount of foam is creased Normal washing up liquid has been poured into the rinse-aid container. Appliance stops suddenly while [...]
-
Pagina 25
EN Not enough detergent was added to dispenser. Detergent has insuffcient bleaching properties. Use a detergent containing a chemical bleaching agent. Plastic items are discoloured Not enough detergent was added to dispenser compartment. Amount of rinse-aid was set too low. Although water is quite hard, no salt has been put in appliance. Water soft[...]
-
Pagina 26
EN Technical data 12 standard place settings Width Depth Height Capacity Mains water pressure Power voltage Total absorbed power 60 cm 60 cm 85 cm See nameplate See nameplate See nameplate Maximum current intensity 13A Important information Notes on waste disposal Old appliances still have some residual value. An environment-friendly method of disp[...]
-
Pagina 27
EN General informatio n Measures must be taken to ensure that built-under and built-in units that are subsequently re-site d as free-standing appliances cannot topple over. This can be achieved by bolting the dishwasher to the wall or fitting it under a continuous work surface which is screwed to the adjacent cupboards . Information on comparabilit[...]
-
Pagina 28
1 DE Inhaltsverzeichnis Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen[...]
-
Pagina 29
2 DE Sicherheitshinweise Bei der Anlieferung Überprüfen Sie Verpackung und Geschirrspüler sofort auf Transportschäden. Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb, sondem nehmen Sie Rücksprache mit Ihrem Lieferanten oder Ihrem Kundendienst. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial bitte ordnungsgemäß. Der Geschirrspüler ist nur zum Sp[...]
-
Pagina 30
3 DE Bei Kindern im Haushal t Kinder oder behinderte Personen sollten dieses Gerät nicht ohne Beaufsichtigung benutzen . Eine Beaufsichtung von Kindern bei der Benutzung des Gerätes ist erforderlich, damit sie nicht mi t dem Geschirrspüler spielen . Halten Sie Kinder von Spülmitteln und dem offenen Geschirrspüler fern . Bei auftretenden Schäd[...]
-
Pagina 31
4 DE Installatio n Waagerechte Aufstellun g Richten Sie das Gerät mittels der Stellfüße eben waagerecht aus. An den Stellfüßen befinden sic h Schrauben. Durch Anziehen oder Lösen dieser Schrauben können Sie die Höhe des Geräte s einstellen. Das Gerät darf auf keinen Fall eine Neigung von mehr als 2° aufweisen. Eine richtig e Aufstellung [...]
-
Pagina 32
5 DE Anschluß des Abwasserschlauche s Führen Sie den Ablaufschlauch in eine Ablaufleitung mit einem Durchmesser von mindestens 4 cm ode r legen Sie ihn in das Spülbecken. Falls erforderlich, verwenden Sie das mitgelieferte Kunststoffteil fü r den Syphonanschluss und um den Schlauch nicht zu knicken oder einzuklemmen (Abb.C). Da s Schlauchende m[...]
-
Pagina 33
6 DE Geschirrspüler kennen lerne n Aus der Nä he betr a ch t et ( Be di en bl e nde ) "3 i n 1 “ An z ei ge An zeige Sa lz nach füll en An zeige P rog ram m la u fzeit u n d Daue r der Z eitvorwah l F G H I J A B C D E Statusanzeig e Taste Ein-Au s Taste Zeitvorwah l Zeitvorwahlanzeig e Anzeige Klarspüler nachfülle n Drehknop f Taste ?[...]
-
Pagina 34
7 DE Aus der Nähe betrachtet (Innenraum) Oberer Korb a b c d e f Besteckkorb Salzbehälterdeckel Oberer Sprüharm Unterer Sprüharm Unterer Korb Wasserzulaufschlauch g h i j k Filtereinsatz Reiniger-und Klarspülbehälter Netzkabel Abwasserschlauch a d e f h b c i j k g[...]
-
Pagina 35
8 DE Wie wird der Salzbehälter gefüllt? Wenn die Anzeige „I“ blinkt muss Salz eingefüllt werden (Modellreihe DW12-TFE2/TFE3). Nehmen Sie den unteren Korb heraus und schrauben Sie den Deckel des Behälters ab. Wenn der Salzbehälter zum ersten Mal gefüllt wird, muß er zuerst mit Wasser gefüllt werden. Füllen Sie mit Hilfe des mitgeliefert[...]
-
Pagina 36
9 DE Wie wird der Klarspüler gefüllt? Wichtig: Eine geeignete Klarspüler-Dosierung ermöglicht ein optimales Trocknen. Sollten auf dem Geschirr nach dem Spülen Wassertropfen oder Flecken hinterbleiben, muß der Regler höher eingestellt werden. Sollten auf dem Geschirr weiße Streifen hinterbleiben, muß der Regler niedriger eingestellt werden.[...]
-
Pagina 37
10 DE Nicht geeignetes Geschirr Nicht in Ihrem Geschirrspüler reinigen sollten Sie: Besteck-und Geschirrteile aus Holz. Sie laugen aus und werden unansehnlich; auch sind die verwendendeten Kleber nicht für die auftretenden Temperaturen geeignet. Empfindliche Dekorgläser und Vasen, spezielles antikes oder unwiederbringliches Geschirr. Diese Dekor[...]
-
Pagina 38
11 DE Geschirr einordne n Bevor Sie das Geschirr einordnen, sollten Sie : Grobe Speisereste entfernen. Damit bleibt der Filtereinsatz durchlässig und die Betriebseigenschafte n Ihres Gerätes erhalten . Töpfe mit eingebrannten Speiseresten einweichen . ACHTUN G Messer und andere Gebrauchsgegenstände mit scharfen Spitzen müssen mit de r Spitze n[...]
-
Pagina 39
12 DE E tag er e S te llen Si e Gl äs er un d G la swar e n mit l än ge re m S ti e l da r au f, um das Berühren mit anderem Geschirr zu vermeiden . Setzen Sie Glas, Tassen und kleine Schüsseln auf da s zusätzliche Tassenregal, das entsprechend dem Bedarf ein-ode r ausgeschwenkt werden kann (Siehe Abb.G) . Sortieren Sie in den oberen Korb das [...]
-
Pagina 40
13 DE Programmübersicht Spül - program m Intensiv - program m Normalspül - program m Leicht - Verschmutzt Gl as Einweiche n Schnellspül - program m Geschirrar t z.B. Porzellan , Töpfe , Bestecke , Gläser etc . Menge de r Sp eis ere ste Pr ogr a mm besch reibun g Zustand de r Speiserest e Vorspülen mit warmem Wasser . Verlängerter Spülgang [...]
-
Pagina 41
14 DE Ze it vo rw ahl Geschirrspülmitte l Vorspülgan g Klarspüle r Dau er i n Minute n . 2 4 2 0 5 N E m r o N r e h c s i ä p o r u e h c a n t r e w s s e m r o b a L 5 g 5 g 5 g 25 g 25 g 25 g 15 g 15 g 15 g 11 2 11 2 10 2 10 2 16 2 16 2 92 92 32 54 12 H au pts p ü lgan g[...]
-
Pagina 42
15 DE Geschirrspülen Programmauswah l An han d de r G e sc hi rr a rt u n d d e r M en g e bz w . de s Zu st a n d s d er Speis e reste k ö n nen Sie a us de r Programmübersicht eine genaue Zuordnung des notwendigen Programmes finden. Den zugehörige n Programmablauf und die jeweiligen Programmdaten finden Sie im rechten Teil der Programmübersi[...]
-
Pagina 43
16 DE Gerät ausschalte n Einige Minuten nach Programmende : Hauptschalte r ausschalten . Nach Programmende Tür öffnen . Drehen Sie den Wasserhahn zu . Geschirr nach dem Abkühlen entnehmen . Das Programm unterbreche n Öffnen Sie die Tür. Vorsicht: Es könnte Wasser herausspritzen. Warten Sie, bis der Sprüharm zu m Still-stand gekommen ist und[...]
-
Pagina 44
17 DE Ei n en Sp ül v organg lö s ch en od er ä nd ern Ein laufendes Programm kann nur geändert werden, wenn es erst seit kurzer Zeit läuft. Ansonste n kannes sein, dass der Reiniger bereits aufgebraucht ist und das Gerät das Spülwasser bereit s abgepumpt hat. In diesem Fall müssen Sie den Reinigerbehälter erneut befüllen (siehe Abschnit [...]
-
Pagina 45
18 DE So halte ich das Gerät in Topfor m Na ch j edem Spül g an g Drehen Sie nach jedem Spülgang den Wasserhahn zu und lassen Sie die Tür lhres Geschirrspüler s angelehnt, um die Bildung von Feuchtigkeit oder Gerüchen im Geräteinnern zu vermeiden . Ne tz s tecker aus de r St eckd ose z ie hen Ziehen Sie vor jeder Reinigung bzw. Wartungsarbei[...]
-
Pagina 46
19 DE Wartung und Pflege Spezialsalz(Modellreihe DW12-TFE2/TFE3) Kontrollieren Sie die Salznachfüllanzeige „ I “ in der Blende. Gegebenenfalls füllen Sie Salz auf. Klarspüler(Modellreihe DW12-TFE2/TFE3) Kontrollieren Sie die Klarspülernachfüllanzeige „ H “ in der Blende. Gegebenenfalls füllen Sie Klarspüler auf. Siebe Die Siebe „ 7[...]
-
Pagina 47
20 DE Kleine Fehler selbst beheben Erfahrungsgemäß lassen sich die meisten Fehler, die im täglichen Betrieb auftreten, von Ihnen selbst beheben, ohne dass Sie den Kundendienst rufen müssen. Dies erspart natürlich Kosten und stellt sicher, dass die Maschine schnell wieder zur Verfügung steht. Die nachfolgende Übersicht soll Ihnen dabei helfen[...]
-
Pagina 48
21 DE die Tür richtig geschlossen ist . der Ablaufschlauch zu niedrig verlegt wurde . Wenn der Restzeitanzeige zeigt „E3“ und 10 kurze Warnsignal in 30 Sekundentakt ertönen, überprüfe n Sie ob : Fehleranzeige in der Restzeitanzeige Fel d Wenn der Restzeitanzeige zeigt „E1“ und 10 kurze Warnsignal in 30 Sekundentakt ertönen, überprüfe[...]
-
Pagina 49
22 DE der Wasserversorgungsschlauch eingeklemmt oder verbogen ist ; der Ablaufschlauch zu hoch verlegt wurde . Wenn Sie alle diese Punkte überprüft haben und der Geschirrspüler immer noc h nicht funktioniert, bzw. andere Fehlermeldungen anzeigt, schalten Sie das Gerät ab un d wartenSie ein paar Minuten. Schalten Sie dann den Geschirrspüler wie[...]
-
Pagina 50
23 DE Nac h Programmende bl e ibt Wass er im Ge rät stehe n Der Abwasserschlauch ist verstopft oder geknickt . Die Abwasserpumpe ist blockiert . Siebe sind verstopft . Das Programm ist noch nicht beendet. Programmende abwarten . ...beim Spüle n Ungewöhnliche Schaumbildun g Handspülmittel in der Klarspülerzugabe . Gerät blei bt wä hrend d es [...]
-
Pagina 51
24 DE Zu wenig Reiniger eingefüllt . Der Reiniger hat eine zu geringe Bleichwirkung. Reiniger mit Chlorbleiche verwenden . Auf Kunststoffteilen entstehen Verfärbunge n Zu wenig Reiniger eingefüllt . Klarspülermenge zu gering eingestellt . Trotz hoher Wasserhärte kein Spezialsalz eingefüllt . Enthärtungsanlage zu niedrig eingestellt . Der Dec[...]
-
Pagina 52
25 DE Technische Daten 12 Maßgedecke 60 cm 60 cm 85 cm siehe Typenschild siehe Typenschild siehe Typenschild 13A Breite Tiefe Höhe Fassungsvermögen Anschluß-Wasserdruck Betriebsspannung Leistung Maximale Stromstärke Hinweise Hinweis zur Entsorgung Altgeräte sind kein wertloser Abfall! Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle Rohstoff[...]
-
Pagina 53
26 DE Bei höhenverstellbarem Oberkorb muß der Oberkorb in die obere Stellung eingesetzt werden . Im Falle von Abweichungen von den Vergleichsprüfungen nach EN 50242, z.B. Anschmutzungen, Geschirr - und Besteckart usw., ist vor Testbeginn mit dem Gerätehersteller Kontakt aufzunehmen . Hi nweise f ür Ver g leic h spr ü fung en n ach EN 5 0242 A[...]