Haier HSM09RU03, HSM12RU03, 2HUM18R03 manuale d’uso
- Visualizza on-line o scarica il manuale
- 94 pagine
- 2.93 mb
Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Air Conditioner
Haier HWR06XCJ
44 pagine 4.82 mb -
Air Conditioner
Haier ESA3125
24 pagine 3.98 mb -
Air Conditioner
Haier HSU-07HW03/R1
20 pagine 2.31 mb -
Air conditioner
Haier AS07NS2HRA
13 pagine 2.61 mb -
Air Conditioner
Haier HSU-12HSA03/R2(DB)
90 pagine 1.29 mb -
Air Conditioner
Haier HSU-12LQA13/R2(DB)-BK
8 pagine 1.95 mb -
Air Conditioner
Haier HW-18LMA13(T3)
2 pagine 4.97 mb -
Air Conditioner
Haier AB522ACERA
31 pagine 0.87 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Haier HSM09RU03, HSM12RU03, 2HUM18R03. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Haier HSM09RU03, HSM12RU03, 2HUM18R03 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Haier HSM09RU03, HSM12RU03, 2HUM18R03 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Haier HSM09RU03, HSM12RU03, 2HUM18R03 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Haier HSM09RU03, HSM12RU03, 2HUM18R03
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Haier HSM09RU03, HSM12RU03, 2HUM18R03
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Haier HSM09RU03, HSM12RU03, 2HUM18R03
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Haier HSM09RU03, HSM12RU03, 2HUM18R03 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Haier HSM09RU03, HSM12RU03, 2HUM18R03 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Haier in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Haier HSM09RU03, HSM12RU03, 2HUM18R03, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Haier HSM09RU03, HSM12RU03, 2HUM18R03, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Haier HSM09RU03, HSM12RU03, 2HUM18R03. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
No, 0010503373 HSM09RU03/R2(DB) HSM09RU03/R2(DB) 2HUM18R03/R2(DB) HSM09RU03/R2(DB) HSM12RU03/R2(DB) 2HUM18R03/R2(DB)[...]
-
Pagina 2
2 6 9 22 27 Cautions Parts and functions Operation Maintenance Trouble shooting Contents[...]
-
Pagina 3
Bef ore disposing an old air conditioner that goes out of use, please mak e sure it's inop- erativ e and saf e. Unplug the air conditioner in order to av oid the risk of child entrapment. It must be noticed that air conditioner system contains refrigerants, which require speciali- zed w aste disposal. The v aluab le materials contained in an a[...]
-
Pagina 4
3. If the fuse of indoor unit on PC board is brok en,please change it with the type of T. 3.15A/ 250V. If the fuse of outdoor unit is broken,change it with the type of T.25A/250V Do not obstruct or cov er the ventilation grille of the air conditoner.Do not put fingers or any other things into the inlet/outlet and s wing louv er. Do not allow childr[...]
-
Pagina 5
Cautions STRICT ENFORCEMENT Saf ety Instruction Installation W ARNING Please read the f ollowing Saf ety Instr uctions carefully prior to use. The instructions are classified into two le v els, WARNING and CA UTION according to the seriousness of possible risks and damages as f ollows . Compliance to the instructions are str ictly required f or saf[...]
-
Pagina 6
Cautions W ARNING When abnormality such as burnt-small found, immediately stop the operation button and contact sales shop. OFF Use an exclusive power source with a circuit breaker ENFORCEMENT Connect power supply cord to the outlet completely Use the proper voltage Do not use power supply cord in a bundle. Take care not to damage the power supply [...]
-
Pagina 7
P ar ts and Functions Indoor unit Outdoor unit OUTLET CONNECTING PIPING AND ELECTRICAL WIRING INLET 1 2 3 4 DRAIN HOSE Inlet Air Purifying Filter V er tical flap (adjust up and down air flo w. Don't adjust it manually) Horizontal louv er(inside) Inlet grille (adjust left and right air flow) (inside) Outlet Anion generator (inside) Air filter(i[...]
-
Pagina 8
SWING CODE TEMP LOCK RESET LIGHT TIMER SET CLOCK FRESH SLEEP MODE HEAL TH FAN H.AIR. 28 30 33 P ar ts and Functions Used to set health y operation. 10. HEAL TH button Used f or unit star t and stop. 11. ON/OFF button 12. TIMER ON displa y 13. F AN SPEED display LO W HI MED A UTO 14. LOCK displa y 15. SWING UP/DO WN display 16. SLEEP displa y 17. HE[...]
-
Pagina 9
Remov e the batter ies in case unit won't be in usage f or a long per iod. If there are any displa y after taking-out, just need to press reset ke y. P ar ts and Functions Clock Set When unit is star ted for the first time and after replacing batteries in remote controller, clock should be adjusted as f ollows: Remote controller's operati[...]
-
Pagina 10
SWING CODE TEMP LOCK RESET LIGHT TIMER SET CLOCK FRESH SLEEP MODE HEAL TH F AN H.AIR. Operation Remote controller 2.Health anion function Air conditioner starts health anion function operation. For twice press, disappears,the operation stops. BRIEF INTRODUCTION TO HEAL TH ANION FUCTION UV light emitted by the UV light device of the indoor unit cata[...]
-
Pagina 11
SWING CODE TEMP LOCK RESET LIGHT TIMER SET CLOCK FRESH SLEEP MODE HEAL TH F AN H.AIR. A uto Operation Operation Remote controller About A uto Operation Under the mode of auto operation, air conditioner will automatically select Cool or Heat operation according to room temperature . 5.Unit stop Press on/off button (" "), the unit stops . 1[...]
-
Pagina 12
SWING CODE TEMP LOCK RESET LIGHT TIMER SET CLOCK FRESH SLEEP MODE HEAL TH F AN H.AIR. Cool Operation Remote controller 2.Select operation mode Press FAN button. For each press, fan speed changes as follows: Press MODE button. For each press, operation mode changes as follows: Remote controller: Remote controller: Then Select COOL operation Press TE[...]
-
Pagina 13
SWING CODE TEMP LOCK RESET LIGHT TIMER SET CLOCK FRESH SLEEP MODE HEAL TH FAN H.AIR. 2.Select operation mode Press F AN button. F or each press, f an speed changes as f ollows: Press MODE button. F or each press, operation mode changes as f ollows: Remote controller : Remote controller : Then Select DR Y operation Press TEMP . button Ev er y time t[...]
-
Pagina 14
SWING CODE TEMP LOCK RESET LIGHT TIMER SET CLOCK FRESH SLEEP MODE HEAL TH F AN H.AIR. F an Operation 2.Select operation mode Press F AN b utton. F or each press, f an speed changes as f ollows: Press MODE button. F or each press, oper ation mode changes as f ollows: Remote controller : Remote controller : Then Select F AN operation 3.F an speed sel[...]
-
Pagina 15
SWING CODE TEMP LOCK RESET LIGHT TIMER SET CLOCK FRESH SLEEP MODE HEAL TH F AN H.AIR. Operation 2.Select operation mode Press F AN button. F or each press, f an speed changes as f ollows: Press MODE button. F or each press, oper ation mode changes as f ollows: Remote controller : Remote controller : Then Select HEA T operation Press TEMP . button E[...]
-
Pagina 16
SWING CODE TEMP LOCK RESET LIGHT TIMER SET CLOCK FRESH SLEEP MODE HEAL TH FAN H.AIR. 2.Up and down air flo w direction V er tical flap Po s . 1 P os.1 P os.2 P os.3 P os.4 P os.6 P os.5 P os.4 P os.3 P os.2 P os.1 P os.6 P os.1 P os.2 P os.3 P os.4 P os.5 P os.6 Po s . 2 Po s . 3 Po s . 4 Po s . 5 Po s . 6 (Auto s wing) F or each press of b utton, [...]
-
Pagina 17
SWING CODE TEMP LOCK RESET LIGHT TIMER SET CLOCK FRESH SLEEP MODE HEAL TH F AN H.AIR. If the wind speed is high or middle before setting for the sleep, set for lowing the wind speed after sleeping. If it is low wind, no change. 5.Set the wind speed change when sleeping Bef ore going to bed, you can simply press the SLEEP button and unit will oper a[...]
-
Pagina 18
SWING CODE TEMP LOCK RESET LIGHT TIMER SET CLOCK FRESH SLEEP MODE HEAL TH F AN H.AIR. Remote Controller T imer On/Off Operation Operation Hints: After replacing batteries or a power failure happens, time setting should be reset. Remote controller possesses memory function, when use TIMER mode next time, just press SET button after mode selecting if[...]
-
Pagina 19
SWING CODE TEMP LOCK RESET LIGHT TIMER SET CLOCK FRESH SLEEP MODE HEAL TH F AN H.AIR. Remote Controller T imer On-Off Operation Operation Just press TIMER button several times until TIMER de disappears. According to the Time setting sequence of TIMER ON or TIMER OFF, either Start-Stop or Stop-Start can be achieved. Set clock correctly before starti[...]
-
Pagina 20
SWING CODE TEMP LOCK RESET LIGHT TIMER SET CLOCK FRESH SLEEP MODE HEAL TH F AN H.AIR. PO WER/SOFT Operation PO WER Operation PO WER Operation SOFT Operation When you need r apid heating or cooling, you can use this function. Y ou can use this function when silence is needed f or rest or reading. Selecting of PO WER operation Press PO WER/SOFT b utt[...]
-
Pagina 21
SWING CODE TEMP LOCK RESET LIGHT TIMER SET CLOCK FRESH SLEEP MODE HEAL TH FAN H.AIR. 1.Press ON/OFF button (" ") to starting Operation The liquid cr ystal will displa y the working state of last time (Except timer, sleeping, pow er/soft and health airflow). Setting the comf or t work conditions. 2.The setting of health airflow function 1)[...]
-
Pagina 22
When the remote controller is manipulated, it gets the system bac k to the nor mal operation mode . Emer g ency and T est Operation Operation Emer gency operation: Use this operation only when the remote controller is def ectiv e or lost. When the emergency operation s witch is pressed,the" Pi "sound is heard once, which means the star t [...]
-
Pagina 23
For Smar t Use of The Air Conditioner Setting of proper room temperature Close doors and windo ws dur ing oper ation If the unit is not to be used f or a long time , tur n off the po wer supply main s witch. Use the timer eff ectiv ely Use the louv ers eff ectiv ely Do not b lock the air inlet or outlet Maintenance Proper temperature During cooling[...]
-
Pagina 24
For Smar t Use of The Air Conditioner W ARNING Air Filter cleaning Open the inlet grille by pulling it upw ard. Remov e the filter. Clean the filter. Attach the filter. Close the inlet grille. Push up the filter's center tab slightly until it is released from the stopper, and remov e the filter downward. Use a vacuum cleaner to remov e dust, o[...]
-
Pagina 25
The green aspect of the bacteria-killing medium air purifying filter will face outside, the white aspect will face to the machine. 1.For the units with UV light degerming function,the air purifying filter of the bacteria-killing medium and the multi-lights touching intermediary is effective for a long time and don't need to be changed (UV ligh[...]
-
Pagina 26
T o K eep Y our Air conditioner in Good Condition after Season. Operate in cooling mode f or 2-3 hours. Put off the po wer supply cord. T ak e out the batter ies from the wireless remote controller. Cleaning the body . T o pre v ent breeding mold or bad smell, be sure to operate at the designated temper ature or 30 O C ,cooling mode and High speed [...]
-
Pagina 27
Bef ore Setting in High season Cleaning the standard air filter. Connecting the ear thing cab le. Do not b loc k the air inlet or outlet. Plug-in Caution Caution After brush aw a y dust at the plug, inser t the plug of the pow er supply cord into the outlet completely .In case of suing exclusiv e circuit break er,s witch on the circuit breaker. NO [...]
-
Pagina 28
+UVJGCKTHKNVGTFKT V[!0QT OCNN[KVUJQWNFDG ENGCPGFG XGT[FC[U #TGVJGTGCP[QDUVCENGUDGH QTGKPNGVCPFQWVNGV! +UVGORGTCVWTGUGVEQTTGEVN[! #TGVJGTGUQOGFQQTUQTYKPFQYUNGHVQRGP! +UVJGTGCP[FKTGEVUWPNKIJVVJTQWIJVJG YKPFQYFWTKPIVJGEQQNKPIQRGT[...]
-
Pagina 29
Precauciones para el uso 3 Denominación de los componentes T eclas y display del mando a distancia Funcionamiento Mantenimiento 1 9 Guía para la búsqueda de las averías 2 3 2 5 3 Índice 28 9 4 4 4[...]
-
Pagina 30
Pr ecauciones para el uso PELIGRO En caso de mal funcionamiento como olor de quemado, pare inmediatamen- te el aparato, desenchúfelo de la toma de corriente y contacte con el servicio de asistencia. Use una fuente de alimentación exclusiva con un disyuntor de corriente. Antes de conectar el aparato introduzca completamente el enchufe en la toma d[...]
-
Pagina 31
Advertencias Límites de funcionamiento Normas de eliminación del climatizador viejo Antes de eliminar su climatizador viejo asegúrese de que esté apagado y separe el enchufe de la toma de corriente. El r efri- gerante que contiene en su interior requier e un proceso de eli- minación especial. Los materiales de valor contenidos en el climatizad[...]
-
Pagina 32
Filtro purificador (en el interior) Deflectores horizontales (para regular la dirección arriba/abajo del flujo de aire mediante el mando a distancia) Aletas verticales (para regular la dirección derecha/izquierda del flujo de aire) Panel frontal Salida aire Entrada aire Ionizador (en el interior) Filtro de aire (en el interior) Panel indicadores [...]
-
Pagina 33
Panel unidad inter na SWING CODE TEMP LOCK RESET LIGHT TIMER SET CLOCK FRESH SLEEP MODE HEAL TH F AN H.AIR. 28 30 21 20 22 23 24 25 27 26 26 29 32 31 19 33 T eclas y display del mando a distancia 1. T ecla LOCK Para bloquear las teclas y el display del mando a distancia. 2. T ecla LIGHT Control el encendido y el apagado del panel indicador es lumin[...]
-
Pagina 34
T eclas y display del mando a distancia 16. Indicador función Sleep 17. Indicador función Health 18. Indicador función “cambio de aire” 19. Indicadores modalidad operativa 20. Indicador envío señal 21. Indicador modalidad Power/Soft 22. Indicador de la dirección del flujo de air e izquierda/der echa 23. Indicador temperatura programada 24[...]
-
Pagina 35
Funcionamiento Uso del mando a distancia • Después de haber encendido el climatizador , apunte el mando a distancia directamente hacia el sensor de r ecepción de se- ñales de la unidad interna. • La distancia entr e la cabeza de transmisión de la señal y el sensor de recepción no debe ser superior a los 7 metr os y no de- ben haber obstá[...]
-
Pagina 36
Funcionamiento Auto, Refrigeración, Calefacción, Deshumidificación (1) Puesta en marcha del climatizador Pulse la tecla ON/OFF del mando a distancia para poner en marcha el cli- matizador . (2) Selección de la modalidad operativa A cada presión de la tecla MODE la modalidad operativa varia del siguiente modo: Mando a distancia Panel unidad int[...]
-
Pagina 37
Funcionamiento V entilación (1) Puesta en marcha del climatizador Pulse la tecla ON/OFF del mando a distancia para poner en marcha el cli- matizador . (2) Selección de la modalidad operativa A cada presión de la tecla MODE la modalidad operativa varia del siguiente modo: Mando a distancia Panel unidad interna Pare el display en el símbolo de la[...]
-
Pagina 38
Funcionamiento Regulación de la dir ección del flujo de air e SWING CODE TEMP LOCK RESET LIGHT TIMER SET CLOCK FRESH SLEEP MODE HEAL TH FAN H.AIR. 1 2 Deflectores horizontales Posición 1 Posición 2 Posición 3 Posición 4 Posición 5 Posición 6 Posición 2 Posición 3 Posición 4 Posición 5 Posición 6 Posición 7 Posición 8 Posición 1 Osci[...]
-
Pagina 39
Funcionamiento Función SLEEP Pulsando la tecla SLEEP antes de irse a dormir , el climatizador funcionará de modo que hace su sueño más confortable en la modalidad seleccionada. Uso de la función Sleep Después de haber puesto en marcha la unidad, seleccione la modalidad ope- rativa deseada y pulse la tecla SLEEP asegurándose de que haya regul[...]
-
Pagina 40
Funcionamiento Timer ON - Timer OFF Antes de usar la modalidad Timer regule correctamente el r eloj. (1) Puesta en marcha de la unidad y selección de la modalidad operativa El display de cristales líquidos mostrará la modalidad operativa programada. (2) Selección de la modalidad Timer Pulse la tecla TIMER; a cada pulsación la modalidad Timer v[...]
-
Pagina 41
Funcionamiento Timer ON/OFF Antes de usar la modalidad Timer regule correctamente el r eloj. (1) Puesta en marcha de la unidad y selección de la modalidad operativa El display de cristales líquidos mostrará la modalidad operativa programada. (2) Selección de la modalidad Timer Pulse la tecla TIMER; a cada pulsación la modalidad Timer variará [...]
-
Pagina 42
SWING CODE TEMP LOCK RESET LIGHT TIMER SET CLOCK FRESH SLEEP MODE HEAL TH FAN H.AIR. Funcionamiento Función Power/Soft MODALIDAD OPERA TIVA POWER Modalidad aconsejada para obtener un rápido calentamiento o enfriamiento de la estancia. Activación Pulse una vez la tecla POWER/SOFT . En el mando a distancia aparece la in- dicación " " y [...]
-
Pagina 43
Funcionamiento Función HEAL TH La función Health comprende la función ionización y a función germinicida. (1) Avvio del climatizzator e Pulse la tecla ON/OFF del mando a distancia para poner en marcha el cli- matizador . (2) Activación de la función Health Función ionización Pulse una vez la tecla HEAL TH, en el display del mando a distanc[...]
-
Pagina 44
Funcionamiento Función HEAL TH AIRFLOW (1) Puesta en marcha del climatizador Pulse la tecla ON/OFF del mando a distancia para poner en marcha el climatizador . El display muestra la programación pr ecedente (excepto las modalidades Timer , Sleep y Health airflow). Seleccione la modalidad ope- rativa que desee. (2) Programación de la función “[...]
-
Pagina 45
Funcionamiento de emergencia • Realice esta operación sólo cuando el mando a distancia es defectuoso o bien se ha estrope- ado o dañado. • Cuando se pulsa el botón de funcionamiento de emergencia, se oye un único pitido que seña- la el inicio de esta operación. • En el funcionamiento de emergencia, el sistema selecciona automáticament[...]
-
Pagina 46
Mantenimiento Para un uso corr ecto del climatizador Programe la temperatura ambiente de modo corr ecto. Cierre las puertas y las ventanas durante el funcionamiento en la modalidad Refrigeración Si el climatizador no se usa durante un largo período de tiempo, desconecte la alimentación eléctrica. No coloque obstáculos delante de las rejillas d[...]
-
Pagina 47
A TENCIÓN Antes de realizar la limpieza, r etire el enchufe de la toma de corriente o desconecte el interruptor de la alimentación eléctrica general. Mantenimiento Para un uso corr ecto del climatizador Limpieza del mando a distancia No use agua, use un paño seco. No use líquidos limpiacristales ni un paño empapado con sustancias químicas. L[...]
-
Pagina 48
Mantenimiento Cambio de los filtr os purificador es 1. Abra el panel frontal empujándolo hacia arriba con los pulgares. 2. Retire el filtro del air e. Empuje ligeramente hacia arriba la aleta central del filtro hasta que se desenganche. Retire el filtr o tirando hacia abajo. 3. Retire el filtro purificador antibacteriano viejo y sustitúyalo por u[...]
-
Pagina 49
Mantenimiento 1. Limpiar los filtros del aire Si el climatizador se hace funcionar sin filtros del air e, se podrían producir anomalías. Asegúrese de intr oducir los filtros der echo e izquierdo (de modo distinto) antes de poner en mar cha el climatizador . 2. Conecte el cable de toma de tierra A TENCIÓN Una toma de tierra incompleta puede prov[...]
-
Pagina 50
Guía para la búsqueda de las averías El aparato no se pone en marcha inmediatamente. Se oyen ruidos raros. Se sienten olores. La unidad interna desprende vapor . El climatizador no funciona. Malas prestaciones de Refrigeración. • Una vez que el climatizador está apagado, no se vuelve a poner en marcha hasta después de 3 minutos para pr oteg[...]
-
Pagina 51
Precauzioni per l'uso Denominazione dei componenti 5 T asti e display del telecomando 6 Funzionamento Manutenzione Guida alla ricerca dei guasti 7 Indice 50 1 3 5 4 5 5 6 7 1[...]
-
Pagina 52
Pr ecauzioni per l’uso PERICOLO In caso di disfunzioni quali odore di bruciato, arrestar e immediatamente l’apparecchio, staccar e l’alimentazione e contattare il servizio assistenza. Usare una sorgente di alimentazione esclusiva, con un sezionatore di corr ente. Inserire completamente la spina nella presa di corr ente prima di alimentare l&a[...]
-
Pagina 53
A vvertenze Limiti di funzionamento Norme di smaltimento del vecchio climatizzatore Prima di smaltire il vostr o vecchio climatizzatore, accertatevi che sia spento e staccate la spina dalla presa di corr ente. Il re- frigerante contenuto all'interno richiede una speciale procedu- ra per lo smaltimento. I materiali di valore contenuti nel clima[...]
-
Pagina 54
Filtro purificatore (all’interno) Deflettori orizzontali (per regolare la direzione alto/basso del flusso d’aria tramite telecomando) Alette verticali (per regolare la direzione destra/sinistra del flusso d’aria) Pannello frontale Uscita aria Entrata aria Ionizzatore (all’interno) Filtro dell’aria (all’interno) Pannello indicatori lumin[...]
-
Pagina 55
Pannello unità inter na SWING CODE TEMP LOCK RESET LIGHT TIMER SET CLOCK FRESH SLEEP MODE HEAL TH F AN H.AIR. 28 30 21 20 22 23 24 25 27 26 26 29 32 31 19 33 T asti e display del telecomando 1. T asto LOCK Per bloccare i tasti e il display del telecomando. 2. T asto LIGHT Controlla l'accensione e lo spegnimento degli indicatori luminosi sul p[...]
-
Pagina 56
T asti e display del telecomando 16. Indicatore funzione Sleep 17. Indicatore funzione Health 18. Indicatore funzione "ricambio d'aria" 19. Indicatori modalità operativa 20. Indicatore invio segnale 21. Indicatore funzione Power/Soft 22. Indicatore dir ezione del flusso d'aria sinistra/destra 23. Indicatore temperatura impostat[...]
-
Pagina 57
Funzionamento Uso del telecomando • Dopo aver acceso il climatizzatore, puntar e il telecomando direttamente verso il sensor e di ricezione segnali sull’unità inter na. • La distanza tra la testina di trasmissione del segnale e il sensore di ricezione non deve esser e superiore ai 7 metri e non de - vono esserci ostacoli. • Evitare di far [...]
-
Pagina 58
Funzionamento Auto, Raf fr eddamento, Riscaldamento, Deumidificazione (1) Avvio del climatizzator e Premer e il tasto ON/OFF sul telecomando, il climatizzatore si avvia. (2) Selezione della modalità operativa Premer e il tasto MODE; ad ogni pressione, la modalità operativa varia come segue: T elecomando Pannello unità interna Arrestar e il displ[...]
-
Pagina 59
Funzionamento V entilazione (1) Avvio del climatizzator e Premer e il tasto ON/OFF sul telecomando, il climatizzatore si avvia. (2) Selezione della modalità operativa Premer e il tasto MODE; ad ogni pressione, la modalità operativa varia come segue: T elecomando Pannello unità interna Arrestar e il display sul simbolo della modalità V entilazio[...]
-
Pagina 60
Funzionamento Regolazione della dir ezione flusso d’aria SWING CODE TEMP LOCK RESET LIGHT TIMER SET CLOCK FRESH SLEEP MODE HEAL TH FAN H.AIR. 1 2 Deflettori orizzontali Posizione 1 Posizione 2 Posizione 3 Posizione 4 Posizione 5 Posizione 6 Posizione 2 Posizione 3 Posizione 4 Posizione 5 Posizione 6 Posizione 7 Posizione 8 Posizione 1 oscillazion[...]
-
Pagina 61
Funzionamento Funzione SLEEP Premendo il tasto SLEEP prima di andar e a dormire, il climatizzator e funzio- nerà in modo da render e il vostro sonno più confortevole nella modalità sele- zionata. Utilizzo della funzione Sleep Dopo aver avviato l’unità, selezionare la modalità operativa desiderata e pr e- mere il tasto SLEEP assicurandosi di [...]
-
Pagina 62
Funzionamento Timer ON - Timer OFF Regolare corr ettamente l’orologio prima di utilizzar e la modalità Timer . (1) Avvio dell’unità e selezione della modalità operativa Il display a cristalli liquidi visualizzerà la modalità operativa impostata. (2) Selezione della modalità Timer Premer e il tasto TIMER; ad ogni pressione, la modalità Ti[...]
-
Pagina 63
Funzionamento Timer ON/OFF Regolare corr ettamente l’orologio prima di utilizzar e la modalità Timer . (1) Avvio dell’unità e selezione della modalità operativa Il display a cristalli liquidi visualizzerà la modalità operativa impostata. (2) Selezione della modalità Timer Premer e il tasto TIMER; ad ogni pressione, la modalità Timer vari[...]
-
Pagina 64
SWING CODE TEMP LOCK RESET LIGHT TIMER SET CLOCK FRESH SLEEP MODE HEAL TH FAN H.AIR. Funzionamento Funzione Power/Soft MODALITÀ OPERA TIVA POWER Modalità consigliata per ottenere un rapido riscaldamento o raf freddamento dell'ambiente. Attivazione Premer e il tasto POWER/SOFT una volta. Sul telecomando appare l'indica- zione " &quo[...]
-
Pagina 65
Funzionamento Funzione HEAL TH La funzione Health comprende la funzione ionizzazione e la funzione germicida. (1) Avvio del climatizzator e Premer e il tasto ON/OFF sul telecomando, il climatizzatore si avvia. (2) Attivazione funzione Health Funzione ionizzazione Premer e una volta il tasto HEAL TH, sul display del telecomando appare il sim- bolo &[...]
-
Pagina 66
Funzionamento Funzione HEAL TH AIRFLOW (1) Avvio del climatizzator e Premer e il tasto ON/OFF sul telecomando, il climatizzatore si avvia. Il display visualizza l'impostazione precedente (eccettuate le modalità Timer , Sleep e Health airflow). Selezionare la modalità operativa desi- derata. (2) Impostazione della funzione "flusso d&apos[...]
-
Pagina 67
Funzionamento d'emergenza • Effettuar e questa operazione solo quando il telecomando è difettoso oppure è stato smarrito o danneggiato. • Quando viene premuto il pulsante del funzionamento d'emergenza, si sente un "Piii" una volta sola, che segnala l'inizio di questa operazione. • Nel funzionamento d'emergenza,[...]
-
Pagina 68
Manutenzione Per un uso corr etto del climatizzator e Impostare la temperatura ambiente in modo adeguato Chiudere porte e finestr e durante il funzionamento In modalità Raffr eddamento Se il climatizzatore non viene usato per un lungo periodo di tempo, staccare l'alimentazione elettrica Non collocare ostacoli davanti alle griglie di aspirazio[...]
-
Pagina 69
A TTENZIONE Prima di effettuar e la pulizia, togliere la spina dalla pr esa di corrente o staccar e l'interruttore dell'alimentazione elettrica generale. Manutenzione Per un uso corr etto del climatizzator e Pulizia del telecomando Non utilizzare acqua, si pr ega di usare un panno asciutto. Non usare liquido lavavetri o un panno imbevuto [...]
-
Pagina 70
Manutenzione Sostituzione dei filtri purificatori 1. Aprire il pannello frontale spingendolo verso l'alto con i pollici. 2. Rimuovere il filtro dell'aria. Spingere leggermente verso l'alto l'aletta centrale del filtr o finché non è sganciata. Rimuovere il filtr o tirando verso il basso. 3. Rimuovere il filtro purificator e ant[...]
-
Pagina 71
Manutenzione 1. Pulire i filtri dell'aria Se il climatizzatore viene fatto funzionar e senza filtri dell'aria, ciò potrebbe causar e anomalie. Accertarsi di inserire entra mbi i filtri destro e sinistr o (di forma diversa) prima di avviare il climatizzator e. 2. Collegare il cavo di messa a terra A TTENZIONE Una messa a terra incompleta [...]
-
Pagina 72
Guida alla ricer ca dei guasti L'apparecchio non si riavvia immediatamente. Si sentono rumori insoliti. Si sentono odori. L ’unità interna emette vapore. Il climatizzatore non funziona. Scadenti prestazioni in Raf freddamento. • Una volta spento il climatizzatore, questo non si riavvia prima di 3 minuti per protegger e il sistema. • Qua[...]
-
Pagina 73
Consignes d’utilisation 3 Dénomination des composants 5 T ouches et écran de la télécommande 6 Fonctionnement 8 Entretien 9 Recherche des pannes 7 3 Sommair e 72 7 7 7 8 9[...]
-
Pagina 74
Précautions d’emploi DANGER En cas de mauvais fonctionnements ou d'odeur de brûlé, arrêter immédiatement l'appareil, le débrancher et contacter le SA V . Utiliser une source d’alimentation exclusive, avec un sectionneur de courant. Brancher solidement la fiche dans la prise de courant avant d’alimenter l’appareil. Utiliser l[...]
-
Pagina 75
A vertissements Limites de fonctionnement Consignes d'élimination du climatiseur usé Arrêter le climatiseur et le débrancher avant de procéder à l’é- limination du climatiseur usé. L ’élimination du frigorigène se trouvant à l'intérieur r equiert une procédur e spéciale. Les ma- tériaux de valeur du climatiseur peuvent [...]
-
Pagina 76
Filtre purificateur (à l’intérieur) Déflecteurs horizontaux (pour régler la direction haut/bas du flux d'air par la télécommande) Ailettes verticales (pour régler la direction droite/gauche du flux d'air) Panneau frontal Sortie air Entrée d’air Ionisateur (à l’intérieur) Filtre à air (à l’intérieur) Panneau témoins l[...]
-
Pagina 77
Panneau unité intérieur e SWING CODE TEMP LOCK RESET LIGHT TIMER SET CLOCK FRESH SLEEP MODE HEAL TH F AN H.AIR. 28 30 21 20 22 23 24 25 27 26 26 29 32 31 19 33 T ouches et écran de la télécommande 1. T ouche LOCK Pour bloquer les touches et l'afficheur de la télécommande. 2. T ouche LIGHT Contrôle l’allumage et l’extinction du pann[...]
-
Pagina 78
T ouches et écran de la télécommande 16. Témoin fonction Sleep 17. Témoin fonction Health (santé) 18. Témoin fonction “changement d’air” 19. Témoins mode de fonctionnement 20. Témoin envoi signal 21. Témoin mode Power/Soft 22. Témoin direction du flux d’air gauche/dr oite 23. Témoin température pr ogrammée 24. Témoin Timer Of[...]
-
Pagina 79
Fonctionnement Utilisation de la télécommande • Après avoir allumé le climatiseur , pointer la télécommande directement vers le récepteur des signaux sur l'unité intérieur e. • La distance entre l'émetteur du signal et le récepteur ne doit pas êtr e supérieure à 7 mètr es et il ne doit pas y avoir d'obsta- cles. ?[...]
-
Pagina 80
Fonctionnement Auto, Refr oidissement, Chauf fage, Déshumidification (1) Mise en marche du climatiseur Appuyer sur la touche ON/OFF de la télécommande pour démarrer le cli- matiseur . (2) Sélection du mode de fonctionnement Appuyer sur la touche MODE; à chaque pression le mode de fonctionnement varie de la façon suivante: Télécommande Pann[...]
-
Pagina 81
Fonctionnement V entilation (1) Mise en marche du climatiseur Appuyer sur la touche ON/OFF de la télécommande pour démarrer le cli- matiseur . (2) Sélection du mode de fonctionnement Appuyer sur la touche MODE; à chaque pression le mode de fonctionnement varie de la façon suivante: Télécommande Panneau unité intérieure: Arrêter l’affic[...]
-
Pagina 82
Fonctionnement Réglage de la dir ection du flux d'air SWING CODE TEMP LOCK RESET LIGHT TIMER SET CLOCK FRESH SLEEP MODE HEAL TH FAN H.AIR. 1 2 Déflecteurs horizontaux Position 1 Position 2 Position 3 Position 4 Position 5 Position 6 Position 2 Position 3 Position 4 Position 5 Position 6 Position 7 Position 8 Position 1 oscillation automatiqu[...]
-
Pagina 83
Fonctionnement Fonction nuit SLEEP Quand on appuie sur la touche SLEEP avant d'aller se coucher , le climatiseur adapte son fonctionnement afin que les conditions de repos soient optimales. Utilisation de la fonction Sleep Après avoir mis en marche l'unité, sélectionner le mode de fonctionnement désiré et appuyer sur la touche SLEEP [...]
-
Pagina 84
Fonctionnement Timer ON - Timer OFF Régler correctement l'horloge avant d'utiliser le mode Timer . (1) Mise en marche de l'unité et sélection du mode de fonctionnement L'afficheur à cristaux liquides af fiche le mode de fonctionnement programmé. (2) Sélection du mode Timer Appuyer sur la touche TIMER; à chaque pression, l[...]
-
Pagina 85
Fonctionnement Timer ON/OFF Régler correctement l'horloge avant d'utiliser le mode Timer . (1) Mise en marche de l'unité et sélection du mode de fonctionnement L'afficheur à cristaux liquides af fiche le mode de fonctionnement programmé. (2) Sélection du mode Timer Appuyer sur la touche TIMER; à chaque pression, le mode T[...]
-
Pagina 86
SWING CODE TEMP LOCK RESET LIGHT TIMER SET CLOCK FRESH SLEEP MODE HEAL TH FAN H.AIR. Fonctionnement Fonction Power/Soft MODE DE FONCTIONNEMENT POWER Mode conseillé pour obtenir un réchauffement ou un r efroidissement rapide de la pièce. Activation Appuyer une seule fois sur la touche POWER/SOFT . L ’indication ¨ ¨ est affichée sur la télé[...]
-
Pagina 87
Fonctionnement Fonction HEAL TH (santé) La fonction Health comprend la fonction ionisation et la fonction germicide. (1) Mise en marche du climatiseur Appuyer sur la touche ON/OFF de la télécommande pour démarrer le cli- matiseur . 2) Activation de la fonction Health Fonction ionisation Appuyer une fois sur la touche HEAL TH et sur l’afficheu[...]
-
Pagina 88
Fonctionnement Fonction HEAL TH AIRFLOW (1) Mise en marche du climatiseur Appuyer sur la touche ON/OFF de la télécommande pour démarrer le climatiseur . L ’écran affiche l’état de fonctionnement précédent (sauf pour les modes Timer , Sleep et Health airflow). Sélectionner le mode de fonctionnement désiré. (2) Programmation de la fonct[...]
-
Pagina 89
Fonctionnement d’urgence • Effectuer cette opération uniquement lorsque la télécommande est défectueuse, égarée ou endommagée. • Lorsque l’on appuie sur la touche du fonctionnement d’urgence, on entendra un bip sonor e si- gnalant le début de cette opération. • En fonctionnement d’urgence, le système sélectionne automatique[...]
-
Pagina 90
Entr etien Pour une utilisation corr ecte du climatiseur Programmer la températur e ambiante de façon adéquate Fermer les portes et les fenêtres pendant le fonctionnement en mode Refroidissement Si le climatiseur n’est pas utilisé pendant une période prolongée, débrancher l’alimentation électrique Ne pas placer d’obstacles devant les[...]
-
Pagina 91
A TTENTION Avant de nettoyer l’appar eil, débrancher la fiche de la prise de courant ou couper l’alimentation de l’interrupteur électrique général. Entr etien Pour une utilisation corr ecte du climatiseur Nettoyage de la télécommande Ne pas nettoyer à l’eau et utiliser un chiffon sec. Ne pas utiliser de liquide pour vitres ou de chif[...]
-
Pagina 92
Entr etien Remplacement des filtr es purificateurs 1. Ouvrir le panneau avant en le poussant vers le haut avec les pouces. 2. Retirer le filtre à air . Pousser légèrement vers le haut l’ailette centrale du filtr e jusqu‘à ce qu’elle se décroche. Retir er le filtre en tirant vers le bas. 3. Enlever le filtre purificateur antibactérien et[...]
-
Pagina 93
Entr etien 1. Nettoyer les filtres à air Le fonctionnement du climatiseur sans les filtres à air pourrait causer des anomalies. S’assur er que les filtres de dr oite et d e gauche (de forme différ ente) sont bien insérés avant de mettre le climatiseur en mar che. 2. Raccorder le câble de mise à la terre A TTENTION Une mise à la terre inco[...]
-
Pagina 94
Recher che des pannes L ’appareil ne r edémarre pas immédiatement. Il y a des bruits insolites. Il y a des odeurs. L ’unité intérieure émet de la vapeur . Le climatiseur ne fonctionne pas. Mauvaises prestations de Refr oidissement. • Lorsque l’appareil est éteint, il ne r edémarre pas pendant 3 mi- nutes pour protéger le système. ?[...]