Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Hamilton Beach 14700 manuale d’uso - BKManuals

Hamilton Beach 14700 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Hamilton Beach 14700. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Hamilton Beach 14700 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Hamilton Beach 14700 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Hamilton Beach 14700 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Hamilton Beach 14700
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Hamilton Beach 14700
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Hamilton Beach 14700
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Hamilton Beach 14700 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Hamilton Beach 14700 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Hamilton Beach in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Hamilton Beach 14700, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Hamilton Beach 14700, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Hamilton Beach 14700. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Iron 840094100 Important Safeguards ...................... 2 Parts and Features .......................... 3 Using Your Iron ................................ 4 Optional Features ............................ 5 Self-Clean .......................................... 6 Caring for Your Iron .......................... 6 Troubleshooting ...................[...]

  • Pagina 2

    2 Before First Use • Steam vents should be cleaned before first use. Prepare iron for steam ironing, then iron over an old cloth for a few minutes while letting the iron steam. This will clean the vents. • Many irons spit or sputter during the first few uses with tap water. This happens as the steam chamber becomes conditioned. This will stop a[...]

  • Pagina 3

    3 Parts and Features 1. Removable Reservoir Release Button 2. Spray/Blast Buttons 3. Adjustable Steam Switch 4. Water Tank Opening 5. Spray Nozzle 6. Removable Reservoir 7. Self-Clean Button 8. Temperature Control Dial 9. Soleplate 10. Automatic Shutoff Reset Button/ Power On Light 11. Heel 12. Cord Fabric Setting Chart Steam Setting Steam Range Dr[...]

  • Pagina 4

    4 1. Unplug iron. Fill Removable Reservoir according to directions. Replace Reservoir. 2. Plug iron into outlet. 3. Turn the Temperature Control Dial to desired fabric setting in the steam range. Set the Adjustable Steam Switch to the recom- mended steam level. See “Fabric Setting Chart” on page 3. To Steam Iron 4. Allow 2 minutes for the iron [...]

  • Pagina 5

    5 1. Unplug iron. Fill the Removable Reservoir according to directions. Replace Reservoir. 2. Plug iron into outlet. 3. Turn the Temperature Control Dial to the highest setting. 4. Allow 2 minutes for the iron to reach desired temperature. 5. Hang garment in a location that is not susceptible to damage from heat or moisture. Do not hang in front of[...]

  • Pagina 6

    6 Caring for Your Iron Soleplate 1. Never iron over zippers, pins, metal rivets, or snaps, as these may scratch the soleplate. 2. To clean occasional build-up on the soleplate, wipe with a hot, sudsy cloth. Do not use abrasive cleansers or metal scouring pads. Do not immerse in water. 3. Always store iron upright in the heel rest position. Iron 1. [...]

  • Pagina 7

    7 Troubleshooting PROBLEM Iron won’t heat. Water is leaking out of the iron. Iron won’t steam. Iron leaves spots on clothing. Wrinkles not removed. Iron too hot. Cord is twisted. Things TO CHECK • Is the iron plugged in and the outlet working? Check the outlet by plugging in a lamp. • Is Temperature Control Dial turned to a fabric setting? [...]

  • Pagina 8

    8 If you have a claim under this warranty, please call our Customer Service Number. For faster service please have model, series, and type numbers ready for operator to assist you. These numbers can be found on the heel rest of your iron. MODEL: _______________ TYPE: ________________ SERIES: _________________ Customer Service LIMITED WARRANTY This [...]

  • Pagina 9

    Fer à repasser 840094100 Précautions importantes .................. 2 Pièces et caractéristiques .............. 3 Utilisation du fer ................................ 4 Caractéristiques facultatives .......... 5 Autonettoyage .................................. 6 Entretien ............................................ 6 Dépannage ...............[...]

  • Pagina 10

    2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES CONSERVER CES INSTRUCTIONS! Lors de l’utilisation de votre fer à repasser, des précautions préliminaires de sécurité doivent toujours être observées, y compris ce qui suit : LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION 1. Utiliser le fer seulement pour sa fonction déterminée. 2. Pour protéger contre le r[...]

  • Pagina 11

    3 Avant la première utilisation • Nettoyer les orifices de sortie de vapeur avant la première utilisation. Préparer le fer pour le repassage à la vapeur, ensuite repasser sur un vieux linge pendant quelques minutes. Appuyer plusieurs fois sur le bouton d’aspersion. Cette action nettoiera les orifices. • Lors des premières utilisations av[...]

  • Pagina 12

    Repassage à la vapeur Repassage à sec Utilisation du fer 3. Tourner le cadran de réglage de la température à la température désirée. Attendre deux minutes pour que le fer atteigne la tem- pérature désirée. 4. Pour éteindre le fer, tourner le cadran de réglage de la température à Off (arrêt) et débrancher le fer. 1. Brancher le fer [...]

  • Pagina 13

    5 Caractéristiques facultatives (sur certains modèles) Vaporisage vertical 1. Débrancher le fer. Remplir le réser- voir amovible conformément aux directives. Réinstaller le réservoir. 2. Brancher le fer sur une prise. 3. Tourner le cadran de réglage de la température au plus haut réglage. 4. Attendre deux minutes pour que le fer atteigne [...]

  • Pagina 14

    6 Entretien Fer à repasser 1. Le réservoir amovible du fer devrait être vidé après chaque utilisation. Tourner le cadran de réglage de la température à Off (arrêt). Débrancher le fer et le laisser refroidir. Ouvrir le couvercle de l’ouverture de remplis- sage en le glissant. Tenir le fer au-dessus d’un évier et incliner doucement la [...]

  • Pagina 15

    7 Dépannage CONTRÔLER CECI • Fer à repasser branché? Prise de courant opérationnelle? Brancher une lampe sur la prise de courant pour vérifier. • Cadran de réglage de la température tourné à une position correcte pour le repassage d’un tissu? • Sur le modèle qui s’éteint automatiquement, le témoin lumineux du bouton de remise[...]

  • Pagina 16

    8 Si vous avez une réclamation en vertu de cette garantie, veuillez composer le numéro de service à la clientèle. Pour obtenir un service plus rapide, ayez à la portée de la main les numéros de modèle, de série et de type pour que l’opérateur puisse vous aider. Ces numéros se trouvent sur le talon du fer à repasser. MODÈLE : ________[...]