Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Toaster
Hamilton Beach 25475
36 pagine 13.23 mb -
Toaster
Hamilton Beach 22791
24 pagine 2.4 mb -
Toaster
Hamilton Beach 840119200
6 pagine 0.07 mb -
Toaster
Hamilton Beach 25490
40 pagine 17.46 mb -
Toaster
Hamilton Beach 24502
17 pagine 1.24 mb -
Toaster
Hamilton Beach HTS450
20 pagine 0.72 mb -
Toaster
Hamilton Beach 24669
12 pagine 0.14 mb -
Toaster
Hamilton Beach 2-Slice Toaster
28 pagine 0.75 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Hamilton Beach 31511. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Hamilton Beach 31511 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Hamilton Beach 31511 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Hamilton Beach 31511 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Hamilton Beach 31511
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Hamilton Beach 31511
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Hamilton Beach 31511
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Hamilton Beach 31511 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Hamilton Beach 31511 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Hamilton Beach in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Hamilton Beach 31511, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Hamilton Beach 31511, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Hamilton Beach 31511. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
READ BEFORE USE LIRE AV ANT UTILISA TION LEA ANTES DE USAR Questions? Please call us – our friendly associates are ready to help. USA: 1.800.851.8900 ¿Preguntas? Por favor llámenos – nuestros amables representantes están listos para ayudar . MEX: 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. V[...]
-
Pagina 2
2 IMPORT ANT SAFEGU ARDS 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. T o protect against electric shock, do not immerse cord, plug, or toaster oven in water or other liquid. 4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 5. Unplug from outlet when not in use and before cleaning[...]
-
Pagina 3
3 SA VE THESE INSTRUCTIONS! OTHER CONSUMER SAFETY INFORMA TION This appliance is intended for household use only . WARNING! Shock Hazard: This appliance has a polarized plug (one wide blade) that reduces the risk of electric shock. The plug fits only one way into a polarized outlet. Do not defeat the safety purpose of the plug by modifying the plug[...]
-
Pagina 4
4 P arts and F eatur es Baking P an T emperature Dial Function Dial ON Indicator Light Slide- Out Crumb T ray Oven Rack Timer HIGH RACK POSITION : broiling and toasting MIDDLE RACK POSITION : baking and broiling LOW RA CK POSITION : baking NOTE: DO NO T place oven rack on very top ledge. ON SELECT MODELS: Convection Baking F unction Nonstick Oven I[...]
-
Pagina 5
5 How to T oast 2 4 1 3 Place oven rack in HIGH RACK POSITION (shown) for toast, English muffins, bagels, and waffles. T urn T emperature Dial to B ROIL / T OA ST . Rotate Timer past 10 and then back to desired toast color . A bell will sound when the toast cycle is complete. • When toasting only two slices of bread, place bread in middle of oven[...]
-
Pagina 6
6 How to Bake 2 5 1 3 Place oven rack on MIDDLE RACK POSITION or LOW RACK POSITION (depending on food to be cooked). LOW RACK POSITION shown. T urn T emperature Dial to desired temperature. T urn F unction Dial to B AKE . NOTE: Convection available on select models only . • Do not totally enclose foods in aluminum foil. F oil can insulate foods a[...]
-
Pagina 7
7 Convection Bake (on select models) 2 5 1 3 Place oven rack on MIDDLE RACK POSITION or LOW RACK POSITION (depending on food to be cooked). LOW RACK POSITION shown. T urn T emperature Dial to desired temperature. T urn F unction Dial to C ONVECTION . NOTE: Convection available on select models only . • The convection bake function provides superi[...]
-
Pagina 8
8 Fire Hazard. • If contents ignite, do not open oven door . Unplug oven and allow contents to stop burning and cool before opening door . • Do not leave oven unattended during operation. • K eep one inch (2.5 cm) between food and heating element. • Do not use oven cooking bags. • Do not heat foods in plastic containers. • F ollow food [...]
-
Pagina 9
9 How to Br oil (cont.) FOOD Hamburgers Hot Dogs Sausage Links or P atties (pierce casings before cooking) Fis h APPRO X. BROIL TIME 25 minutes 15 minutes 15 to 20 minutes 15 minutes Cook beef and pork to at least 160°F (71°C). Cook chicken to at least 165°F (73°C). Cook fish until at least 145°F (63°C) or until opaque or flakes with a fork. [...]
-
Pagina 10
10 Cleaning Y our toaster oven should be cleaned regularly for best performance and long life. Regular cleaning will also reduce the risk of fire hazard. 1 4 2 3 Electrical Shock Hazard. Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off pad and touch electrical parts. w WA RN I N G Wipe outside of oven with a damp cloth. Do not use abrasi[...]
-
Pagina 11
11 T r oubleshooting PROBLEM Oven will not heat. Moisture forms on inside of oven door when toasting. An odor and smoke come from oven. Oven will not toast. Some foods burn and some are not done. PROBABLE CAUSE • Check to make sure electrical outlet is working and the oven is plugged in. T urn T emperature Dial to 350°F (177°C). T urn Function [...]
-
Pagina 12
This warranty applies to products purchased in the U .S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is i n lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase. During this period, your exclusive [...]
-
Pagina 13
13 PRÉCA UTIONS IMPORT ANTES 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou boutons. 3. P our protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger le cordon, la fiche ou le four grille-pain dans l’eau ou autre liquide. 4. Une bonne surveillance est nécessaire pour tout appareil util[...]
-
Pagina 14
14 CONSERVER CES INSTRUCTIONS ! RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ AUX CONSOMMA TEURS Cet appareil est destiné à l’utilisation domestique seulement. A VERTISSEMENT ! Risque d’électrocution : Cet appareil électro- mén ager possède une fiche polarisée (une broche large) qui réduit le risque d’électrocution. Cette fiche n ’entre que dans un[...]
-
Pagina 15
15 Pièces et car actéristiques Sélecteur de température Commande par cadran Témoin lumineux « MARCHE » Ramasse-miettes amovible Grille du four Minuterie POSITION SUPÉRIEURE DE LA GRILLE : grillage et brunissage POSITION CENTRALE DE LA GRILLE : cuisson et grillage POSITION INFÉRIEURE DE LA GRILLE : cuisson NOTE : NE P AS placer la grille du[...]
-
Pagina 16
16 Le grillage 2 4 1 3 Placer la grille en POSITION SUPÉRIEURE DE LA GRILLE (illustrée) pour les rôties, muffins anglais, bagels, et gaufres. T ourner le sélecteur de température à B ROIL /T OA ST (gril/brunir). T ourner le bouton de minuterie au-delà de 10 puis revenir en arrière au degré de brunissage désiré. La sonnerie se fera entend[...]
-
Pagina 17
17 P our la cuisson 2 5 1 3 Placer la grille en POSITION CENTRALE DE LA GRILLE ou POSITION INFÉRIEURE DE LA GRILLE (selon les aliments à cuire). POSITION INFÉRIEURE DE LA GRILLE illustrée. T ourner le sélecteur de température à la température désirée. T ourner la commande par cadran à B AKE (cuisson). REMARQUE : Convection disponible sur[...]
-
Pagina 18
18 Cuisson par convection (sur les modèles sélectionnés) 2 5 1 3 Placer la grille en POSITION CENTRALE DE LA GRILLE ou POSITION INFÉRIEURE DE LA GRILLE (selon les aliments à cuire). POSITION INFÉRIEURE DE LA GRILLE illustrée. T ourner le sélecteur de température à la température désirée. T ourner la commande par cadran à C ONVECTION .[...]
-
Pagina 19
19 w A VERTISSEMENT Cuisson au gril 2 1 3 Déposer la grille du four dans le plat de cuisson et insérer -les dans la même fente. La POSITION ÉLEVÉE DE LA GRILLE sur la fente supérieure est utilisée pour griller plus rapide- ment. La POSITION CENTRALE DE LA GRILLE sur la fente inférieure est utilisée pour des aliments nécessitant des durée[...]
-
Pagina 20
20 Cuisson au gril (suite) ALIMENT Hamburgers Hot-dogs Saucisses longues ou galettes (percer les boyaux avant de cuire) P oisson TEMPS DE CUISSON AU GRIL APPRO X . 25 minutes 15 minutes 15 à 20 minutes 15 minutes Cuire le boeuf et le porc jusqu ’à une température minimale de 71 °C (160 °F). Cuire le poulet jusqu ’à une température minima[...]
-
Pagina 21
21 Nettoyage Nettoyer périodiquement le four grille-pain pour un rendement optimal et prolonger la durée de vie. Le nettoyage périodique dim inue également le risque d’incendie. 1 2 3 Risque d’électrocution. Ne pas utiliser de tampon à récurer métallique pour le nettoyage. Des débris métalliques peuvent se détacher et tomber sur des [...]
-
Pagina 22
22 Dépannage PROBLÈME Le four ne chauffe pas. F ormation de condensation sur l’interieur de la porte du f our pendant le brunissage. Odeur et fumée émanant du four . Aucun brunissage. Quelques aliments brûlent alors que d’autres ne sont pas cuits. CAUSE POSSIBLE • Assurer le fonctionnement de la prise murale et le branchement du four . T[...]
-
Pagina 23
23 Notes[...]
-
Pagina 24
24 Gar antie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U . et au Canada. C ’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d’ach[...]
-
Pagina 25
25 SAL V AGU ARDIAS IMPORT ANTES 1. Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo. 2. V erifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. No toque superficies calientes. Use manijas o perillas. 4. P ara protegerse contra el riesgo de choque eléctrico, no sumerja el cable, el enchufe o el horno eléctrico en agua [...]
-
Pagina 26
26 ¡GU ARDE EST AS INSTRUCCIONES! INFORMACIÓN P ARA LA SEGURIDAD DEL CONSUMIDOR Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. ¡ADVERTENCIA! P eligro de Descarga Eléctrica: Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe embona únicamente en una dire[...]
-
Pagina 27
27 P artes y Car acterísticas Selector de T emperatura Selector de Función Luz Indicadora de ENCENDIDO Charola de Migajas Deslizante Rejilla de Horno Programador de Tiempo POSICIÓN AL T A DE LA REJILLA: asar y tostar POSICIÓN MEDIA DE LA REJILLA: cocer y asar POSICIÓN BAJA DE LA REJILLA: cocer NOT A: NO COLOQUE rejilla de horno en el saliente [...]
-
Pagina 28
28 Como T ostar 2 4 1 3 Coloque la rejilla en LA POSICIÓN AL T A DE LA REJILLA (como se muestra) para tostar panecillos ingleses, bagels, y waffles. Gire el Selector de T emperatura a B ROIL /T OA ST (asar/tostar). Gire el Programador de Tiempo a más de 10 luego de vuelta a color de tostado deseado. Sonará una campana cuando el ciclo de tostado [...]
-
Pagina 29
29 Como Cocinar 2 5 1 3 Coloque la rejilla en la POSICIÓN MEDIA DE LA REJILLA o POSICIÓN BAJA DE LA REJILLA (dependiendo del alimento a ser cocinado). Se muestra la POSICIÓN BAJA DE LA REJILLA . Gire el Selector de T emperatura a la temperatura deseada. Gire el Selector de F unción a B AKE (cocinar). NOT A : Convección disponible en modelos se[...]
-
Pagina 30
30 Horneado por Convección (en modelos selectos) 2 5 1 3 Coloque la rejilla en la POSICIÓN MEDIA DE LA REJILLA o POSICIÓN BAJA DE LA REJILLA (dependiendo del alimento a ser cocinado). Se muestra la POSICIÓN BAJA DE LA REJILLA . Gire el Selector de T emperatura a la temperatura deseada. Gire el Selector de F unción a C ONVECTION (convección). [...]
-
Pagina 31
31 w ADVERTENCIA Como A sar 2 1 3 Coloque la rejilla del horno en la bandeja para hornear , y luego introduzca ambas en la misma ranura. La POSICIÓN AL T A DE LA REJILLA en la ranura superior se utiliza para asar más rápidamente. La POSICIÓN MEDIA DE LA REJILLA en la ranura más baja se utiliza para alimentos que necesitan tiempos de cocción m[...]
-
Pagina 32
32 Como A sar (cont.) ALIMENTO Hamburguesas Hot Dogs Salchichas y embutidos (agujere los empaques antes de cocinar) Pe s c a d o TIEMPO DE ASADO APRO X. 25 minutos 15 minutos 15 a 20 minutos 15 minutos Cocine la carne de res y de puerco a por lo menos 160ºF (71ºC). Cocine el pollo a al menos 165ºF (73ºC). Cocine el pescado a al menos 145ºF (63[...]
-
Pagina 33
33 Limpieza Su horno tostador debe limpiarse regularmente para un mejor desempeño y una larga vida. La limpieza regular también reducirá el riesgo de fuego. 1 2 3 4 P eligro de Descarga Eléctrica. No limpie con estropajos metálicos. Las piezas pueden romper la almohadilla y tocar partes eléctricas. w ADVERTENCIA Limpie la parte exterior del h[...]
-
Pagina 34
34 R esolviendo Pr oblemas PROBLEMA El horno no calienta. Se forma humedad en el interior de la puerta del horno cuando tuesta. Sale un olor o humo del horno. El horno no tuesta. Algunos alimentos se queman y algunas no se cocinan. PROBABLE CAUSA • Revise para asegurarse que la toma eléctrica esté funcionando y el horno esté conectado. Gire el[...]
-
Pagina 35
35 PRODUCT O: MARCA : MODEL O: Grupo HB PS, S .A . de C.V . cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también o[...]
-
Pagina 36
PROCEDIMIENTO P ARA HACER EFECTIV A LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • P ara hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a [...]