Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Hamilton Beach 33260 manuale d’uso - BKManuals

Hamilton Beach 33260 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Hamilton Beach 33260. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Hamilton Beach 33260 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Hamilton Beach 33260 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Hamilton Beach 33260 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Hamilton Beach 33260
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Hamilton Beach 33260
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Hamilton Beach 33260
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Hamilton Beach 33260 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Hamilton Beach 33260 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Hamilton Beach in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Hamilton Beach 33260, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Hamilton Beach 33260, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Hamilton Beach 33260. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Slow Cooker 840126500 English ................................................ 2 USA: 1-800-851-8900 Français ............................................ 15 Canada : 1-800-267-2826 Español .............................................. 26 México: 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. Mijo[...]

  • Pagina 2

    This product is intended for household use only. This appliance is equipped with a polarized plug. This type of plug has one blade wider than the other. The plug will fit into an electrical outlet only one way. This is a safety feature intended to help reduce the risk of electrical shock. If you are unable to insert the plug into the outlet, try re[...]

  • Pagina 3

    LO W HIGH KEEP W ARM OFF 3 Parts and Features 1. Plastic Lid 2. Glass Lid 3. Cooking Vessel 4. Base 5. Control Knob Capacity How much does your slow cooker hold? The capacity of your slow cooker refers to the amount the cooking vessel can hold if it is filled to the rim. However, in order to avoid food boiling over and spilling, we DO NOT recommend[...]

  • Pagina 4

    1. Before first use, wash the glass lid, plastic lid and cooking vessel in hot, soapy water. Rinse and dry. Do not immerse base in water. 2. Prepare recipe according to instruc- tions. Place food in cooking vessel and cover with glass lid. How to Use Your Slow Cooker 3. Plug cord into outlet. Select temper- ature setting. 4. When finished, turn to [...]

  • Pagina 5

    5 HEAT SETTING LOW HIGH 2 5 pound/2.25 kg Whole Chickens 8 6 5-6 pounds (2.25-2.7 kg) Beef Roast 10 5 3-4 pounds (1.35-1.8 kg) Boneless, Smoked Ham 8 5 Basic Cooking Chart/Hours Required • The cover of the slow cooker does not form a tight fit on the cooking vessel but should be centered on the cooking vessel for best results. Do not remove the g[...]

  • Pagina 6

    6 The 9x13 (23x33x10 cm) slow cooker will be a party/entertaining essential to keep slow cooked or conventionally baked dishes warm for hours safely. How to Use Slow Cooker as Warmer/Server Slow-cooked recipes in the cooking vessel 1. Prepare slow cooker recipe accord- ing to instructions in a 9x13x4 inch (23x33x10 cm) dish. 2. Set temperature cont[...]

  • Pagina 7

    7 Adapting Recipes Some ingredients are not suited for extended cooking in the slow cooker. Pasta, seafood, milk, cream, or sour cream should be added 2 hours before serving. Evaporated milk or condensed soups are perfect for the slow cooker. Many things can affect how quickly a recipe will cook. The water and fat content of a food, the temperature[...]

  • Pagina 8

    8 Dips and Sauces Salsa con Queso 2 (2-pound/900 g) blocks pasteurized processed cheese product, cut in 2-inch pieces 1 1 ⁄ 2 quarts (1.5 L) salsa 4 (6-ounce/170 g) cans chopped green chilies, do not drain 2 - 3 tablespoons (30-45 ml) chili powder 2 teaspoons (10 ml) garlic powder 2 (8-ounce/450 g) bags shredded Monterey Jack cheese Combine all i[...]

  • Pagina 9

    9 Soups and Stews Jambalaya 1 1 ⁄ 2 pounds (675 g) boneless, skinless chicken breast, cut into 1-inch (2.5 cm) cubes 1 pound (450 g) sausage, cooked 2 (28-ounce/795 g) cans tomatoes, crushed 1 cup (250 ml) onion, chopped 1 cup (250 ml) green pepper, chopped 1 cup (250 ml) chicken broth 1 ⁄ 2 cup (125 ml) white wine 2 teaspoons (10 ml) oregano 2[...]

  • Pagina 10

    10 Main Dish Arroz con Pollo 2 (3-pound/1.35 kg) chickens, cut in pieces 1 14.5-ounce (415 g) can Italian-style stewed tomatoes 1 16-ounce (450 g) bag frozen peas 2 (14-ounce/400 g) cans chicken broth 1 12-ounce (350 g) jar roasted red peppers, drained and cut in strips 2 (8-ounce/225 g) boxes Spanish-style yellow rice mix 2 teaspoons (10 ml) garli[...]

  • Pagina 11

    11 Main Dish Sweet & Pungent Meat Balls 5 pounds (2,250 g) frozen cooked meatballs 2 (12-ounce/375 ml) jars grape jelly 2 (12-ounce/375 ml) jars currant jelly 2 (12-ounce/375 ml) bottles chili sauce 2 (12-ounce/375 ml) bottles cocktail sauce Combine all ingredients in the cooking vessel. Stir well. Cover and cook: Low – 6 hours OR High – 4 [...]

  • Pagina 12

    12 Side Dishes Glazed Carrots 5 pounds (2.25 kg) baby carrots 1 medium onion, sliced 1 ⁄ 4 teaspoon (1.25 ml) salt 3 ⁄ 4 cup (175 ml) honey 3 ⁄ 4 cup (175 ml) apricot preserves 2 tablespoons (30 ml) parsley 1 ⁄ 4 cup (60 ml) bourbon, optional Combine all ingredients in cooking vessel. Cover and cook: Low – 7 hours OR High – 4 hours. Mix[...]

  • Pagina 13

    13 Desserts New Orleans Bread Pudding 16 cups (4 L) bread cubes, diced 10 cups (2.5 L) milk, scalded 8 eggs, beaten 3 cups (750 ml) sugar 2 teaspoons (10 ml) cinnamon 1 teaspoon (5 ml) nutmeg Combine all ingredients in cooking vessel. Cover and cook: Low – 5 hours OR High – 3 1 ⁄ 2 hours. Makes about 6 quarts (5.7 L). Wild Berry Cobbler 4 pou[...]

  • Pagina 14

    14 Customer Service If you have a question about your slow cooker, call our toll-free customer service number. Before calling, please note the model, type, and series numbers and fill in that information below. These numbers can be found on the bottom of your slow cooker. This information will help us answer your question much more quickly. MODEL: [...]

  • Pagina 15

    15 Autres renseignements de sécurité aux consommateurs IMPORTANTES PRÉCAUTIONS CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ! Lors de l’utilisation d’appareils électroménagers, des précautions fondamentales de sécurité doivent toujours être observées, y compris ce qui suit : 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utili[...]

  • Pagina 16

    16 Pièces et caractéristiques Le bouton de commande sur la mijo- teuse offre un réglage à faible et haute température pour la cuisson. Le réglage de maintien de la température (Keep Warm) sert à maintenir le mets préparé à une température de service idéale. Ce réglage ne devrait être utilisé qu’après la cuisson complète du mets.[...]

  • Pagina 17

    17 M o d e d’ut i l i sa t i on d e l a mij ote u se 1. Avant l’utilisation initiale, laver le couvercle et le plat dans de l’eau chaude savonneuse. Rincer et sécher. Ne pas immerger la base dans l’eau. 2. Préparer la recette conformément aux instructions. Placer les aliments dans le plat et couvrir. 3. Brancher le cordon dans une prise.[...]

  • Pagina 18

    18 Conseils de mijotage • Le couvercle de la mijoteuse ne ferme pas hermétiquement sur le plat, mais doit être centré sur le plat pour donner les meilleurs résultats. Ne pas enlever le couvercle sans raison— il en résulte une perte importante de chaleur. Ne pas faire cuire sans cou- vercle en verre. • Il n’est pas nécessaire de remuer[...]

  • Pagina 19

    19 La mijoteuse 23 x 33 x 10 cm (9 x 13 po) sera essentielle pour les réceptions pour garder pendant des heures au chaud sans danger les plats mijotés ou cuits de manière conventionnelle. Comment utiliser une mijo- teuse comme réchauffe-plat Recettes mijotées dans le récipient de cuisson 1. Préparer la recette de mijoteuse con- formément au[...]

  • Pagina 20

    20 Adaptation de recettes Certains ingrédients ne conviennent pas à la cuisson prolongée dans la mijoteuse. Les pâtes alimentaires, les fruits de mer, le lait, la crème ou la crème sure doivent être ajoutés 2 heures avant de servir. Le lait évaporé ou les soupes condensées conviennent parfaitement à la mijoteuse. De nombreux facteurs pe[...]

  • Pagina 21

    21 Salsa con Queso 2 morceaux de 2 livres (900 g) de tartinade de fromage fondu pasteurisé, coupé en morceaux de 2 po (5 cm) 1 1 ⁄ 2 pinte (1,5 L) de salsa 4 boîtes (6 onces/170 g) de piments verts hachés, non égouttés 2-3 c. à soupe (30-45 ml) de chili en poudre 2 c. à thé (10 ml) de poudre d’ail 2 sacs (8 onces/450 g) de Monterey Jac[...]

  • Pagina 22

    22 Arroz con Pollo 2 poulets (3 livres/1,35 kg), coupés en morceaux 1 boîte (14,5 onces/415 g) de tomates italiennes à l’étuvée 1 sachet (16 onces/450 g) de pois congelés 2 boîtes (14 onces/400 g) de bouillon de poulet 1 pot (12 onces/350 g) de poivrons rouges rôtis, égouttés et coupés en lanières 2 boîtes (8 onces/225 g) de mélange[...]

  • Pagina 23

    23 Boulettes de viande aigres-douces 5 livres (2,25 kg) de boulettes de viande congelées, cuites 2 pots (12 onces/375 ml) de gelée de raisins 2 pots (12 onces/375 ml) de gelée de raisins de Corinthe 2 bouteilles (12 onces/375 ml) de sauce chili 2 bouteilles (12 onces/375 ml) de sauce cocktail Verser tous les ingrédients dans la mijoteuse. Bien [...]

  • Pagina 24

    24 Tourte aux baies sauvages 4 livres (1,8 l) de baies fraîches 2 tasses (500 ml) de sucre 1 ⁄ 2 tasse (125 ml) de tapioca à cuisson rapide 1 ⁄ 2 tasse (125 ml) de beurre fondu 1 ⁄ 2 tasse (125 ml) de sucre 4 cuillers à café (20 ml) de levure chimique 1 cuiller à café (5 ml) de sel 3 tasses (750 ml) de farine 2 tasses (500 ml) de lait V[...]

  • Pagina 25

    25 Service à la clientèle Si vous avez une question au sujet de la mijoteuse, composer notre numéro sans frais d’interurbain du service à la clientèle. Avant de faire un appel, veuillez noter les numéros de modèle, de type et de série, et fournir ces renseignements ci-dessus. Ces numéros se trouvent à la base de la mijoteuse. Ces rensei[...]

  • Pagina 26

    26 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! Cuando use aparatos eléctricos, es importante seguir todas las precauciones de seguridad que incluyen lo siguiente: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. No toque superficies calientes. Use los mangos o las perill[...]

  • Pagina 27

    27 LO W HIGH KEEP W ARM OFF Partes y funciones 1. Tapa plástica 2. Tapa de vidrio 3. Vasija de cocción 4. Base 5. Perilla de control Capacidad ¿Cuánto soporta la olla eléctrica de cocción lenta? La capacidad de la olla eléctrica de cocción lenta se refiere a la cantidad que la vasija de cocción puede soportar si se llena hasta el borde. Si[...]

  • Pagina 28

    28 1. Antes del primer uso, lave la tapa de vidrio, tapa plástica y vasija de coc- ción en agua caliente y jabonosa. Enjuague y seque. No sumerja la base en agua. 2. Prepare la receta según las instruc- ciones. Coloque los alimentos en la vasija de cocción y cubra con la tapa de vidrio. Uso de su olla eléctrica de cocción lenta 3. Conecte el [...]

  • Pagina 29

    29 GRADUACIÓN DE TEMPERATURA BAJA ALTA 2 pollos enteros de 5 libras (2,25 kg) 8 6 Bife de res de 5-6 libras (2,25-2,7 kg) 10 5 Jamón ahumado, deshuesado de 3-4 libras (1,35-1,8 kg) 8 6 Tabla básica de cocción/horas requeridas • La tapa de la olla no encaja en forma ajustada sobre la vasija, pero debe quedar en el centro de la misma para obten[...]

  • Pagina 30

    30 La olla eléctrica de cocción lenta de 9 x 13 pulgadas (23 x 33 cm) es indispens- able para sus fiestas ya que conserva calientes los platos preparados con cocción lenta o convencionalmente por horas manteniendo la seguridad de los mismos. Cómo usar la olla eléctrica de cocción lenta para calentar/servir alimentos Recetas para cocción lent[...]

  • Pagina 31

    31 Adaptación de recetas Ciertos ingredientes no son adecua- dos para una cocción larga en una olla de cocción lenta. La pasta, los mariscos, la leche, la crema o la crema agria se deberán agregar 2 horas antes de servir. La leche evaporada o las sopas condensadas son perfectas para este tipo de cocción. Muchas cosas pueden afectar el tiem- po[...]

  • Pagina 32

    32 Recetas Salsa con queso 2 (2 libras/900 g) barras de queso para untar procesado y pasteurizado, cortado en trozos de 2 pulgadas (6 cm) 1 1 ⁄ 2 cuartos (1,5 L) de salsa 4 (6 onzas/170 g) latas de chiles verdes picados, sin escurrir 2 - 3 cucharadas (30-45 ml) de chile en polvo 2 cucharaditas (10 ml) de ajo en polvo 2 (8 onzas/450 g) bolsas de q[...]

  • Pagina 33

    33 Carne de res a la cebolla 1 ⁄ 2 taza (125 ml) de salsa para bistec 6 libras (2,7 kg) de cuarto trasero o cuadril de res 2 cucharadas (90 ml) de cebolla picada deshidratada Verter la salsa para bistec en la vasija. Colocar la carne y cubrir ambos lados con la salsa. Espolvorear cada lado con una cucharada de la cebolla deshidratada. Cubrir y co[...]

  • Pagina 34

    34 Papas horneadas Frotar y lavar las papas para hornear y perforar la piel en varios lugares con un tenedor. Apilar las papas en forma de pirámide en la vasija de manera que no toquen los costados. Pastel de moras 4 libras (1.8 libras) de moras, frescas 2 tazas (500 ml) de azúcar 1 ⁄ 2 taza (125 ml) de tapioca de cocción rápida 1 ⁄ 2 taza [...]

  • Pagina 35

    35 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P. 11560 Tel. 52 82 31 05 y 52 82 31 06 Fax. 52 82 3167 PRODUCTO: MARCA: Hamilton Beach: ❏ Proctor-Silex: ❏ MODELO: Hamilton Beach/Proctor-Silex cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y d[...]

  • Pagina 36

    36 RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V. Distrito Federal ELECTRODOMÉSTICOS Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499 Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F. Tel: 01 55 5235 2323 Fax: 01 55 5243 1397 CASA GARCIA Av. Patriotismo No. 875-B Mixcoac MEXICO 03910 D.F. Tel: 01 55 5563 8723 Fax: 01 55 5615 1856 Nuevo Leon FERNANDO SEPULVEDA REFA[...]