Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Hamilton Beach 35020C manuale d’uso - BKManuals

Hamilton Beach 35020C manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Hamilton Beach 35020C. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Hamilton Beach 35020C o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Hamilton Beach 35020C descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Hamilton Beach 35020C dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Hamilton Beach 35020C
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Hamilton Beach 35020C
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Hamilton Beach 35020C
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Hamilton Beach 35020C non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Hamilton Beach 35020C e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Hamilton Beach in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Hamilton Beach 35020C, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Hamilton Beach 35020C, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Hamilton Beach 35020C. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    840130200 Deep F ryer READ BEFORE USE LIRE AV ANT L ’UTILISA TION LEA ANTES DE USAR English ................................................ 2 USA: 1-800-851-8900 Français ............................................ 18 Canada : 1-800-267-2826 Español ..............................................32 México: 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer[...]

  • Pagina 2

    2 IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. T o protect against risk of electric shock, do not immerse cord, plugs, or fryer body in water or other liquid. 4. Close supervision [...]

  • Pagina 3

    3 P ar ts and F eatures 1. Removable Filter Cover 2. Charcoal Odor Filter 3. W ashable Grease Filter 4. View Window 5. Frying Basket 6. Removable Oil Pot 7. Lid Release ( OPEN ) Button 8. Power Light 9. Plastic Exterior 10. Ready to Cook Light 11. Rotary Timer with Signal Bell 12. Adjustable Thermostat 13. Handle 14. Handle Lock Release 15. Removab[...]

  • Pagina 4

    4 1. Place fryer on stable, level, heat-resis- tant surface out of reach of childr en. 2. Press the Lid Release Button ( OPEN ) to open the lid. 3. Lift handle to raise the basket to highest posi- tion until firmly locked into place. 4. Remove the basket from the fryer . 5. Fill fryer with at least 6 but no more than 8 cups of oil to top indi- cato[...]

  • Pagina 5

    5 Frying Chart NOTES: • Fry foods listed below for the suggested amount of cooking time and until golden brown. • Food will float to top of oil when it is done. FR YING COOKING FOOD TEMPERA TURE TIME V egetables 350ºF (180ºC) 2 to 3 minutes Fish 350ºF (180ºC) 2 to 3 minutes Shrimp (8) 350ºF (180ºC) 2 to 3 minutes Oysters (12) 350ºF (180?[...]

  • Pagina 6

    6 Cleaning Y our F r y er 1. Lift handle to raise basket until it is firmly locked into place. 2. Press Lid Release (OPEN) Button to open lid. CAUTION: Escaping steam may cause burns to hands or fingers. Open lid carefully . 3. Carefully r emove basket from fryer . Do not place thumb on Handle Lock Release Button. Shake basket over fryer to remove [...]

  • Pagina 7

    7 F r y er T ips Frying Oil • Use a frying oil that is high in unsaturated fats such as vegetable, corn, or peanut oil. • DO NOT mix two differ ent types of oil. Changing the Oil • Change oil r egularly to maintain optimum frying and flavor quality . • Oil used for fr ench fries can be used 10 to 12 times before changing if the oil is filte[...]

  • Pagina 8

    8 Tr oubleshooting (continued) PROBLEM Fryer gives off a strong, unpleasant odor . Unit does not heat. During frying, the oil spills over the edge of the fryer . The oil foams too much during frying. Condensation forms on viewing window . Things TO CHECK • The gr ease filter is saturated. Remove the lid and clean the lid and grease filter in hot,[...]

  • Pagina 9

    9 Re c ipe s Check our W eb site for more recipes. Coconut Shrimp 1 egg 1 ⁄ 2 cup all-purpose flour , divided 2 ⁄ 3 cup beer 1 1 ⁄ 2 teaspoons baking powder In medium bowl, combine egg, 1 ⁄ 4 cup flour , beer and baking powder . Place 1 ⁄ 4 cup flour in a small bowl and coconut in a separate bowl. Hold shrimp by tail, and dredge in flour [...]

  • Pagina 10

    10 Buffalo Chicken Wings 24 chicken wings 4 tablespoons butter 2 tablespoon distilled white vinegar Heat oil to 375ºF . Place 1 layer of wings into the fryer basket and carefully lower basket into the preheated oil. Deep fry chicken wings in oil until done, (about 10 minutes), Remove from fryer , drain on paper towels. In a lar ge saucepan, over m[...]

  • Pagina 11

    11 Vietnamese Egg Rolls 1 pound ground pork 3 medium mushrooms, diced 1 ⁄ 4 cup carrots, diced 1 small onion, diced 1 ⁄ 2 teaspoon salt, optional 1 ⁄ 4 teaspoon pepper Substitutions: Replace pork with 1 (6-ounce) can of drained crab meat or 1 ⁄ 2 pound cooked salad shrimp. Soak pasta in hot water until soft, rinse under water and drain. Dic[...]

  • Pagina 12

    12 Jalapeño Poppers 10 jalapeño peppers 1 cup cream cheese, softened 2 tablespoons chopped fresh cilantr o 1 tablespoon minced garlic In a medium bowl, whip together cream cheese, cilantr o, garlic, salt and pep- per . Place eggs in a small bowl. Place Italian-style seasoned breadcrumbs in a small bowl. W ash jalapenos. Cut off tops to r emove st[...]

  • Pagina 13

    13 Homemade French Fries 4 lar ge potatoes peeled and cut into strips Place fries in a medium-size bowl of cold water and allow to soak 15 minutes. Preheat the oil to 375ºF . Drain fries well and fill basket no more than 1 ⁄ 2 full. Carefully lower basket into fryer and fry 15 minutes or until tender . Drain on paper towels, serve warm. Makes 4 [...]

  • Pagina 14

    14 Corn Fritters 1 cup sifted all-purpose flour 1 teaspoon baking powder 1 ⁄ 2 teaspoon salt 1 ⁄ 4 teaspoon white sugar 1 egg, lightly beaten In a medium bowl, combine flour , baking powder , salt and sugar . Beat together egg, milk, and melted shortening; stir into flour mixture. Add corn; stir to mix. Remove basket from fryer and heat oil to [...]

  • Pagina 15

    15 Chocolate Cake Doughnuts 2 tablespoons shortening 1 cup white sugar 2 eggs 1 ⁄ 2 cup cocoa 1 1 ⁄ 2 teaspoons vanilla extract 1 cup sour milk or buttermilk Beat shortening, sugar , and eggs together until creamy . Mix in cocoa. In a sepa- rate bowl combine vanilla and milk. Stir into sugar mixture. Combine flour , baking powder , baking soda,[...]

  • Pagina 16

    16 1 teaspoon salt 2 eggs 1 cup milk 2 lar ge apples, peeled, cored and diced 1 ⁄ 2 cup confectioners sugar for dusting Italian Tie Cookies 2 1 ⁄ 4 cups all-purpose flour 2 tablespoons white sugar 1 pinch salt 1 egg In a medium mixing bowl, combine flour , salt, and sugar together . Add egg, butter and vanilla; mix until dough becomes stiff. St[...]

  • Pagina 17

    17 C u st o m e r Servi c e If you have a question about your appliance, call our toll-free customer service number . Before calling, please note the model, type, and series numbers and fill in that information below . These numbers can be found on the bottom of your appli- ance. This information will help us answer your question much more quickly [...]

  • Pagina 18

    18 PRÉCAUTIONS IMPOR T ANTES Lorsque vous utilisez des appareils électriques, vous devez toujours prendr e des précautions élémentaires, y compris ce qui suit : 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons. 3. Pour se protéger contr e le risque de choc électrique, ne pas immer[...]

  • Pagina 19

    19 1. Couvercle de filtr e amovible 2. Filtre à odeur au charbon 3. Filtre à graisse lavable 4. Fenêtre 5. Panier à friture 6. Réservoir d'huile amovible 7. Bouton de déverrouillage du couvercle (OPEN) 8. Témoin lumineux de mise en marche 9. Extérieur en plastique 10. Témoin Prêt à la cuisson 11. Témoin de la minuterie et sonnerie [...]

  • Pagina 20

    20 F r iture 1. Placer la friteuse sur une surface stable, de niveau, résistante à la chaleur et hors de portée des enfants. 2. Appuyer sur le bouton de déverrouillage du cou- vercle (OPEN) pour ouvrir le couvercle. 3. Lever la poignée pour soulever le panier à la plus haute position jusqu’à ce qu’il soit fermement verrouillé en place. [...]

  • Pagina 21

    21 F r itur e (suite) Conseils de friture : • Le témoin Prêt à la cuisson peut s’éteindre après la friture d’un lot d’aliments. Il se rallumera une fois que l’huile aura atteint la température sélectionnée. La friteuse est alors prête à frire le lot d’aliments suivant. • Soulever le panier légèrement lorsque l’on appuie [...]

  • Pagina 22

    22 Netto y age de la fr iteuse Après la fr iture 1. Lever la poignée pour soulever le panier jusqu’à ce qu’il soit fermement verrouillé en place. 2. Appuyer sur le bouton de déverrouil- lage du couvercle ( OPEN ) pour ouvrir le couvercle. MISE EN GARDE : La vapeur qui s’échappe risque de causer des brûlures aux mains et aux doigts. Ouv[...]

  • Pagina 23

    23 Conseils de fr iture Dépannage Huile à friture • Utiliser une huile à friture à haute teneur en lipides non saturés telle que l’huile végétale, l’huile de maïs ou l’huile d’arachide. • NE P AS mélanger deux huiles de types différ ents. Changement de l’huile • Changer l’huile régulièr ement pour maintenir une qualit?[...]

  • Pagina 24

    24 Dépannage (suite) PROBLÈME La friteuse émet une odeur forte et désagréable. La friteuse ne chauffe pas. Durant la friture, l’huile déborde de la friteuse. L ’huile mousse excessivement durant la friture. Formation de con- densation sur la fenêtre. Choses À VÉRIFIER • Le filtr e à graisse est saturé. Enlever le couvercle et laver[...]

  • Pagina 25

    25 Re c ettes . Crevettes à la noix de coco 1 œuf 125 ml ( 1 ⁄ 2 tasse) de farine tout-usage, répartie en 2 150 ml ( 2 ⁄ 3 tasse) de bière 7,5 ml (1 1 ⁄ 2 c. à thé) de levure chimique Dans un bol de taille moyenne, mélanger l’œuf, 60 ml ( 1 ⁄ 4 tasse) de farine, la bière et la levur e chimique. Mettre 60 ml ( 1 ⁄ 4 tasse) de fa[...]

  • Pagina 26

    26 Bâtonnets de poulet 1350 g (3 livr es) de blancs de poulet sans peau, désossés, coupés en lamelles de 1 cm ( 1 ⁄ 2 po) 1 œuf, battu 250 ml (1 tasse) de babeurre 2,5 ml ( 1 ⁄ 2 c. à thé) d’ail en poudre 250 ml (1 tasse) de farine tout-usage Mettre les lamelles de poulet dans un grand sac en plastique hermétique et refermable. Dans u[...]

  • Pagina 27

    27 Bœuf épicé croustillant 60 ml ( 1 ⁄ 4 tasse) de fécule de maïs 5 ml (1 c. à thé) de sel 1,25 ml ( 1 ⁄ 4 c. à thé) de poivre noir 350 g (12 onces) de bifteck de flanc finement tranché 60 ml (4 c. à soupe) de sauce au soja 15 ml (1 c. à soupe) de vinaigre blanc 30 ml (2 c. à soupe) de miel 90 ml (6 c. à soupe) de sucre granulé F[...]

  • Pagina 28

    28 1,25 ml ( 1 ⁄ 4 c. à thé) de sel 1,25 ml ( 1 ⁄ 4 c. à thé) de sucre granulé 5 ml (1 c. à thé) de shortening 2,5 ml ( 1 ⁄ 2 c. à thé) de levure chimique T rempette 125 ml ( 1 ⁄ 2 tasse) de mayonnaise 3 ⁄ 4 c. à soupe de ketchup 30 ml (2 c. à soupe) de sauce au raifort en crème Mélanger la mayonnaise, le ketchup, le raifort,[...]

  • Pagina 29

    29 Gâteaux à l’entonnoir 375 ml (1 1 ⁄ 2 tasse) de lait 2 œufs 500 ml (2 tasses) de farine tout-usage 5 ml (1 c. à thé) de levure chimique Retirer le panier de la friteuse avant de fair e chauffer l’huile. Fair e chauffer l’huile à 190ºC (375ºF). Dans un grand bol, battre le lait et les œufs. Mélanger la farine, la levure chimique[...]

  • Pagina 30

    30 2 œufs 250 ml (1 tasse) de lait 2 grosses pommes, épluchées, évidées et coupées en dés 125 ml ( 1 ⁄ 2 tasse) de sucre glace (pour le fleurage) Beignes au chocolat 30 ml (2 c. à soupe) de shortening 250 ml (1 tasse) de sucre granulé 2 œufs 125 ml ( 1 ⁄ 2 tasse) de cacao 7,5 ml (1 1 ⁄ 2 c. à thé) d’extrait de vanille 250 ml (1 [...]

  • Pagina 31

    31 P our commander des filtres de rec hange Pour commander des filtres de r echange, téléphoner au Service à la clientèle : É.-U. au 1-800-851-8900 • Canada au 1-800-267-2826 Pour la friteuse Proctor -Silex modèle 35020, commander le filtre de rechange 990008200. GARANTIE LIMITÉE Ce produit est garanti êtr e exempt de vices de matériau e[...]

  • Pagina 32

    32 INFORMACIÓN P ARA LA SEGURIDAD DEL CONSUMIDOR Cuando use aparatos eléctricos es impor- tante seguir las precauciones básicas de seguridad que incluyen lo siguiente: 1. Lea todas las instrucciones. 2. V erifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del pr oducto. 3. Si el cable de suministro de ener gía está dañado, debe ser[...]

  • Pagina 33

    33 Piezas y Car acterísticas 1. Cubierta del filtro r emovible 2. Filtro de carbón para olor es 3. Filtro de grasa lavable 4. V entana indicadora 5. Canasta para freír 6. Olla de aceite removible 7. Botón para liberar la tapa ( OPEN ) 8. Luz de encendido 9. Exterior de plástico 10. Luz de “listo para freír” 11. T emporizador rotativo con [...]

  • Pagina 34

    34 Cómo F reír 1. Coloque la freidora en una superficie estable, nivela- da y resistente al calor que se encuentre fuera del alcance de los niños. 2. Presione el botón para liberar la tapa para abrir la misma. 3. Levante la manija para elevar la canasta a la posi- ción más alta hasta que se encuentre trabada firmemente en su lugar . 4. Saque [...]

  • Pagina 35

    35 Cómo F reír (contin uación) T abla para freír NOT AS: • Fría los alimentos indicados debajo con los tiempos de cocción sugeridos y hasta que se doren. • Los alimentos flotarán sobre el aceite cuando estén listos. 9. Presione el botón para liberar la tapa para abrir la misma. Coloque la canas- ta con cuidado en la freidora y cierre l[...]

  • Pagina 36

    36 Limpieza de la F reidor a 1. Levante la manija para elevar la canasta hasta que esté trabada firmemente en su lugar . 2. Presione el botón para liberar la tapa para abrirla. PRECAUCIÓN: El vapor que se escapa puede provocar quemaduras en las manos o los dedos. Abra la tapa con cuidado. 3. Saque la canasta de la freidora con cuidado. No coloqu[...]

  • Pagina 37

    37 Consejos par a la F reidor a Aceite para freír • Use un aceite para freír que sea eleva- do en grasas no saturadas, como puede ser aceite vegetal, de maíz o de cacahuate. • NO mezcle dos tipos difer entes de aceite. Al cambiar el aceite • Cambie r egularmente el aceite para mantener un fritado de óptima calidad y sabor . • El aceite [...]

  • Pagina 38

    38 Localización de fallas (continuación) Cosas que se deben VERIFICAR • Está saturado el filtr o de grasa. Quite la tapa y límpiela junto con el filtro de grasa en agua caliente y jabonosa. • El aceite no está fr esco. Cambie el aceite. Filtre periódicamente el aceite para mantenerlo fresco por más tiempo. • El tipo de aceite no es apt[...]

  • Pagina 39

    39 Recetas Consulte nuestro sitio web para más r ecetas. Camarones al coco 1 huevo 125 ml ( 1 ⁄ 2 taza) de harina común, dividida 150 ml ( 2 ⁄ 3 taza) de cerveza 7,5 ml (1 1 ⁄ 2 cucharadita) de polvo para hornear En un tazón mediano, combine el huevo, 60 ml ( 1 ⁄ 4 taza) de harina, la cerveza y el polvo para hornear . Coloque 60 ml ( 1 ?[...]

  • Pagina 40

    40 Deditos de pollo 1350 g (3 libras) de pechugas de pollo deshuesadas y sin piel, cortadas en tiras de 1 cm ( 1 ⁄ 2 pulgada) 1 huevo batido 250 ml (1 taza) de suero de leche 2,5 ml ( 1 ⁄ 2 cucharadita) de ajo en polvo 250 ml (1 taza) de harina común Coloque las tiras de pollo en una bolsa de plástico grande que se pueda sellar . En un tazón[...]

  • Pagina 41

    41 Mezcla de cerveza Perfecta para verduras fritas. Pruebe con zanahorias cortadas en tiras gruesas, cebollas rebanadas en anillos, champiñones fr escos enteros o pimientos rebanados en anillos. 250 ml (1 taza) de harina común 1 huevo batido 2,5 ml ( 1 ⁄ 2 cucharadita) de ajo en polvo En un tazón pequeño, ponga la harina, huevo, ajo en polvo [...]

  • Pagina 42

    42 Grupo HB PS, S.A. de C.V . Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas P olanco México, D.F . C.P . 11560 T el. 52 82 31 05 y 52 82 31 06 Fax. 52 82 3167 PRODUCT O: MARCA: Hamilton Beach: ❏ Proctor-Silex: ❏ MODELO: Hamilton Beach/Proctor-Silex cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por f av or consulte en la lista anexa el no[...]

  • Pagina 43

    43 P ar a pedir filtros de re puesto Para pedir filtros de r epuesto llame a Servicio al Cliente: México: 01-800-71-16-100 Para la Freidora eléctrica Pr octor -Silex Modelo 35020, pida el Filtro de repuesto 990008200. DÍA___ MES___ AÑO___ Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de l[...]

  • Pagina 44

    44 hamiltonbeach.com • proctorsilex.com hamiltonbeach.com.mx • proctorsilex.com.mx H AMIL TON B EA CH P ROCTOR -S ILEX ,I NC . P ROCTOR -S ILEX C ANADA ,I NC . 263 Y adkin Road Southern Pines, North Carolina 28387 Picton, Ontario K0K 2T0 7/04 840130200 840130200 SPv00.qxd 7/29/04 1:17 PM Page 44[...]