Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Fryer
Hamilton Beach 35033
44 pagine 4.28 mb -
Fryer
Hamilton Beach 840113900
18 pagine 0.27 mb -
Fryer
Hamilton Beach Elecrric Skillet
16 pagine 1.05 mb -
Fryer
Hamilton Beach 35021
40 pagine 3.49 mb -
Fryer
Hamilton Beach 35200
36 pagine 1.76 mb -
Fryer
Hamilton Beach 35030
32 pagine 0.64 mb -
Fryer
Hamilton Beach StepSavor Elecrric Skillet
16 pagine 1.1 mb -
Fryer
Hamilton Beach 38540
20 pagine 2.33 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Hamilton Beach 35021. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Hamilton Beach 35021 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Hamilton Beach 35021 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Hamilton Beach 35021 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Hamilton Beach 35021
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Hamilton Beach 35021
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Hamilton Beach 35021
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Hamilton Beach 35021 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Hamilton Beach 35021 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Hamilton Beach in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Hamilton Beach 35021, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Hamilton Beach 35021, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Hamilton Beach 35021. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Questions? Please call us – our friendly associates are ready to help. USA: 1.800.851.8900 ¿Preguntas? Por favor llámenos – nuestros amables representantes están listos para ayudar. MEX: 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. Visi[...]
-
Pagina 2
2 IMPORTANT SAFEGUARDS 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. To protect against risk of electric shock, do not immerse cord, plugs, base, or removable control panel with heating element in water or other liquid. 4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 5. Be sure ha[...]
-
Pagina 3
Other Consumer Safety Information This product is intended for household use only. This product is only intended for the preparation, cooking, and serving of foods. This product is not intended for use with any nonfood materials or products. WARNING! Shock Hazard: This appliance has a polarized plug (one wide blade) that reduces the risk of electri[...]
-
Pagina 4
4 Parts and Features Magnetic Cord Assembly Removable Oil Tank Cool Touch Sides Base Removable Basket Handle Basket Drain Bracket Steam Vent View Window Removable Lid Frying Basket Removable Control Panel With Heating Element POWER Light READY Light OPEN Button (to release lid) Temperature Control RE S E T RESET Button 840217100 ENv05.indd 4 840217[...]
-
Pagina 5
5 How to Assemble the Fryer 3 2 1 5 4 Place base on a stable, flat surface. Insert oil tank into base. For storage: Push handle into basket and squeeze tines together to remove handle. Slide control panel with heating element into base; making sure it is in place. NOTE: Heater cannot be turned on unless correctly installed on base. To assemble hand[...]
-
Pagina 6
6 4 Close lid. Set temperature control to desired setting. Preheat fryer until READY Light comes on (6 to 10 minutes). For more information on temperature selection, check food package or Frying Chart. READY Light will come on when oil has reached preset temperature. Frying 2 1 3 Place assembled fryer on a stable, level, heat-resistant surface out [...]
-
Pagina 7
7 Frying (cont.) 6 7 5 8 To fry food, place food in basket. NOTE: Do not exceed maximum amount of food to be fried in one batch. See Frying Chart for more information. Lower basket into tank. Set time based on Frying Chart or package directions. Press OPEN button to open lid. Carefully hang basket on oil tank. Close lid. 10 9 11 To remove food, pre[...]
-
Pagina 8
8 Frying Chart FOOD (FULL BASKET) Frozen French Fries Fresh-Cut French Fries Frozen Onion Rings Frozen Fish Sticks Frozen Butterflied Shrimp Frozen Chicken Tenders FOOD (SINGLE LAYER) Frozen Chicken Wing Pieces Fresh Chicken Wing Pieces NOTES: • Length of cooking time and temperature may vary based on batch size and weight. • For best results, [...]
-
Pagina 9
9 Cleaning Your Fryer Burn Hazard. T o avoid eruptions and/or spatter of hot oil, dry all fryer components thoroughly before using. w WARNING 2 3 4 5 6 1 Make sure fryer is turned to MIN. Unplug from wall outlet. Wait until oil has cooled. This can take several hours. Lift control panel up and out of base. Do not drip oil on base. Lift oil tank fro[...]
-
Pagina 10
10 Frying Tips SELECTING AND CHANGING THE FRYING OIL: • Use a good quality vegetable or peanut oil. • Frying foods in butter, margarine, olive oil, or animal fat is NOT recommended because of low temperature smoke point. • DO NOT mix two types of oil. • Change oil regularly to maintain optimum frying and flavor quality. • Oil used for fre[...]
-
Pagina 11
11 Troubleshooting HOW TO RESET: If your unit is not heating or will not turn on, your unit may need to be reset. 1. Make sure fryer and oil are cold. 2. Turn temperature control to MIN. 3. Unplug magnetic cord from the wall outlet. 4. Remove removable control panel and heater element. 5. Use a thin pointed object such as a wooden skewer or thin sc[...]
-
Pagina 12
12 Troubleshooting (cont.) PROBLEM During frying, the oil spills over the edge of the fryer. Condensation forms on viewing window. Oil film buildup on oil tank. PROBABLE CAUSE • There is too much oil in fryer. Make sure that oil does not exceed maximum level mark. • Basket/food immersed too quickly. Carefully raise basket out of oil. • Food c[...]
-
Pagina 13
13 Notes 840217100 ENv05.indd 13 840217100 ENv05.indd 13 4/30/12 11:42 AM 4/30/12 11:42 AM[...]
-
Pagina 14
14 This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of ori ginal purchase. During this period, your[...]
-
Pagina 15
15 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons. 3. Pour se protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger le cordon, la fiche ou le corps de la friteuse dans l’eau ou autre liquide. 4. Une bonne surveillance est nécessaire lorsqu’un app[...]
-
Pagina 16
Autres renseignements de sécurité aux consommateurs Cet appareil est conçu uniquement pour l’usage domestique. Cet appareil est conçu uniquement pour la préparation, la cuisson et servir des aliments. Cet appareil n’est pas conçu pour l’utilisation de matériaux ou produits non alimentaires. AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution : C[...]
-
Pagina 17
Pièces et caractéristiques Ensemble de cordon magnétique Pot à huile amovible Parois isolées Base Poignée du panier amovible Support du panier à friture Évents de vapeur Fenêtre Capuchon amovible Panier à frire Ensemble d’élément de chauffage et commandes amovible Lumière de courant marche Lumière prête à cuire Bouton d’ouvertur[...]
-
Pagina 18
Montage de la friteuse 3 2 1 5 4 Placer la base sur une surface plate, stable. Metter le pot à huile dans la base. Pour ranger, pousser la poignée vers le bas du panier et presser sur les dents afin de les rassembler pour enlever la poignée. Insérer l’ensemble de chauffage dans la base en s’assurant qu’il est correctement inséré. REMARQ[...]
-
Pagina 19
4 Friture 2 1 3 Placer la friteuse assemblée sur une surface stable, de niveau, résistante à la chaleur et hors de portée des enfants. Appuyer sur le bouton OPEN (d’ouverture) pour ouvrir le couvercle. S’assurer que le friteuse est réglée à MIN. Brancher l’extrémité magnétique du cordon d’alimentation dans la prise de la friteuse.[...]
-
Pagina 20
Friture (suite) 6 7 5 8 Déposer les aliments dans le panier pour les faire frire. REMARQUE : Ne dépassez pas la quantité maximale d’aliments à frire dans un seul lot. Voir le Tableau de friture pour plus d’informations. Appuyer sur le bouton OPEN (d’ouverture) pour ouvrir le couvercle. Abaisser le panier dans le pot. Régler la durée sel[...]
-
Pagina 21
21 Tableau de friture ALIMENT (PANIER PLEIN) Frites surgelées Frites régulières fraîches Rondelles d’oignon surgelées Bâtonnets de poisson surgelés Crevettes papillon surgelées Filets de poulets surgelés ALIMENT (COUCHE SIMPLE) Morceaux d’ailes de poulet surgelées Morceaux d’ailes de poulet fraîches REMARQUES: • La durée de cuis[...]
-
Pagina 22
Nettoyage de votre friteuse Risque de brûlure. P our éviter les éruptions et les projections d’huile chaude, asséchez complètement toutes les composantes de la friteuse avant son utilisation. w AVERTISSEMENT 2 3 4 5 6 1 S’assurer que le friteuse est réglée à MIN. Débrancher de la prise murale. Attendez que l’huile se refroidisse. Cel[...]
-
Pagina 23
23 Conseils de friture CHOIX ET REMPLACEMENT DE L’HUILE DE FRITURE : • Utiliser une huile végétale ou d’arachides de bonne qualité. • La friture d’aliments dans le beurre, margarine, huile d’olive ou graisse animale est DÉCONSEILLÉE, car la température du point de fumage est trop basse. • NE PAS mélanger deux types d’huile. ?[...]
-
Pagina 24
24 Dépannage RÉINITIALISATION : Une réinitialisation de l’appareil peut être nécessaire si ce dernier ne chauffe pas ou ne se met pas sous tension. 1. S’assurer que le friteuse et l’huile sont froides. 2. Régler le selecteur de température à MIN. 3. Débrancher le cordon magnétique de la prise murale. 4. Retirer l’ensemble d’él?[...]
-
Pagina 25
25 Dépannage (suite) PROBLÈME Pendant la friture, l’huile déborde au-dessus de la friteuse. Il se forme de la condensation sur la fenêtre. Une pellicule d’huile s’amasse sur le pot à huile. PROBABLE CAUSE • Il y a trop d’huile dans la friteuse. Assurez-vous que l’huile ne dépasse pas la marque de niveau maximum. • Le panier/la n[...]
-
Pagina 26
26 Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat d’[...]
-
Pagina 27
27 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES 1. Lea todas las instrucciones. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. No toque superficies calientes. Use manijas o perillas. 4. Para protegerse contra riesgo de choque eléctrico, no sumerja el cable, los enchufes, base o el cuerpo de la freidora en agua ni en ningún otro l[...]
-
Pagina 28
Otra Información para la Seguridad del Consumidor Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. Este producto fue diseñado exclusivamente para la preparación, cocción y servicio de alimentos. Este producto no fue diseñado para ser utilizado con materiales o productos no alimenticios. ¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga Eléctric[...]
-
Pagina 29
Piezas y Características Montaje de Cable Magnético Depósito de Aceite Removible Lados Fríos al Tacto Base Mango de la Canasta Removible Soporte para Escurrido de la Canasta Ventilación de Vapor Ventana de Observación Tapa Removible Canasta para Freír Panel de Control Removible con Elemento Calentador Luz de POWER (Encendido) Luz de READY (L[...]
-
Pagina 30
Cómo Ensamblar la Freidora 3 2 1 5 4 Deposite la base en una superficie plana y estable. Coloque el depósito de aceite dentro de la base. Para guardar, empuje la manija sobre la canasta y presione las puntas para retirar la manija. Deslice el panel de control con el elemento calentador en la base; asegúrese de que se encuentre en su lugar. NOTA:[...]
-
Pagina 31
4 Cómo Freír 2 1 3 Coloque la freidora en una superficie estable, nivelada y resistente al calor que se encuentre fuera del alcance de los niños. Presione el botón OPEN para abrir la tapa. Verifique que la freidora se encuentre en MIN. Fije el ensamblaje del cable magnético al recep táculo de la freidora. El cable magnético solamente se fija[...]
-
Pagina 32
Cómo Freír (cont.) 6 7 5 8 Para freír los alimentos, colóquelos en la canasta . NOTA: Para asegurarse de que todos los alimentos se encuentren debidamente cocidos, no exceda la cantidad máxima de alimentos a freír en una tanda. Vea la Tabla de Freír. Presione el botón OPEN para abrir la tapa. Baje la canasta dentro del depósito. Configure [...]
-
Pagina 33
33 Tabla de Freír ALIMENTOS (CANASTA LLENA) Papas Fritas Congeladas Papas Fritas Recién Cortadas Aros de Cebolla Congelados Palitos de Pescado Congelados Langostinos en Mariposa Congelados Frituras de Pollo Congeladas ALIMENTOS (CAPA ÚNICA) Trozos de Alitas de Pollo Congeladas Trozos de Alitas de Pollo Frescas NOTAS: • El tiempo y la temperatu[...]
-
Pagina 34
Limpieza de su Freidora Peligro de Quemaduras. Para evitar erupciones y/o salpicaduras de aceite caliente, seque completamente todos los componentes de la freidora antes de utilizarla. w ADVERTENCIA 2 3 4 5 6 1 Verifique que la freidora se encuentre en MIN. Espere hasta que el aceite se haya enfriado. Esto puede llevar varias horas. Levante el pane[...]
-
Pagina 35
35 Consejos para la Freidora CÓMO SELECCIONAR Y CAMBIAR EL ACEITE PARA FREÍR: • Utilice una buena cantidad de aceite vegetal o de maní. • NO se recomienda freír los alimentos en manteca, margarina, aceite de oliva ni grasa animal por la baja temperatura del punto de humo. • NO mezcle dos tipos de aceite. • Cambie el aceite con frecuenci[...]
-
Pagina 36
36 Resolviendo Problemas CÓMO REINICIAR: Si su unidad no calienta o no se enciende, quizás deba reiniciarla. 1. Verifique que la freidora y el aceite se encuentren fríos. 2. Gire el control de la temperatura a MIN. 3. Desenchufe el cable magnético del tomacorriente de pared. 4. Quite el panel de control removible y el elemento calentador. 5. Ut[...]
-
Pagina 37
37 Resolviendo Problemas (cont.) PROBLEMA La unidad no calienta. Durante el funcionamiento, el aceite se derrama por encima del borde de la freidora. CAUSA PROBABLE • Asegúrese de que el cable magnético se encuentre fijado correctamente al toma de la freidora. • Asegúrese de que el cable eléctrico se encuentre enchufado al tomacorriente. ?[...]
-
Pagina 38
38 Resolviendo Problemas (cont.) PROBLEMA Se forma condensación en la ventana de observación. Acumulación de una película de aceite en el depósito de aceite. CAUSA PROBABLE • Se concentra en la ventana vapor de agua proveniente de los alimentos. Cuando la unidad esté fría, pase una pequeña cantidad de aceite sobre la parte interna de la v[...]
-
Pagina 39
Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P. 11560 01-800-71-16-100 PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted [...]
-
Pagina 40
4/12 840217100 DÍA___ MES___ A—O___ Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a: GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO 01 800 71 16 100 Email: mexico.service@hamiltonbeach.com.mx PROCEDIMIE[...]