Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Hamilton Beach 840111200 manuale d’uso - BKManuals

Hamilton Beach 840111200 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Hamilton Beach 840111200. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Hamilton Beach 840111200 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Hamilton Beach 840111200 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Hamilton Beach 840111200 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Hamilton Beach 840111200
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Hamilton Beach 840111200
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Hamilton Beach 840111200
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Hamilton Beach 840111200 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Hamilton Beach 840111200 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Hamilton Beach in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Hamilton Beach 840111200, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Hamilton Beach 840111200, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Hamilton Beach 840111200. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    840111200 Blender Mélangeur English ............................ 2 USA: 1-800-851-8900 Français ........................ 10 Canada : 1-800-267-2826 Español .......................... 19 México: 01 800 71 16 100 Licuadora Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. 840111200 ENv00.qxd 2/17/03 1:59 PM Page 1[...]

  • Pagina 2

    2 3 IMPOR T ANT SAFEGUARDS SA VE THESE INSTRUCTIONS CONSUMER SAFETY INFORMA TION When using electric appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. Keep these instructions for future r eference. 2. T o pr otect against risk of electrical shock, do not put cord, plug, base, or motor[...]

  • Pagina 3

    5 Control P anels 4 Know Y our Blender 1. Filler -Cap 2. Lid 3. Jar PULSE Button – For instant control. Pulse operates only as long as the dial is aligned with Pulse “P”. The blender motor stops when the dial is released. Cutting Unit Assembly 4. Gasket 5. Blades 6. Jar Collar 7. Base 8. Rotary Dial Before First Use: After unpacking the blend[...]

  • Pagina 4

    7 6 How to Assemble and Use IMPORT ANT : Y our blender jar and cutting blades are subject to wear during normal use. Always inspect jar for nicks, chips or cracks. Always inspect cutting blades for broken, cracked or loose blades. If jar or cutting blades are damaged, do not use. Contact an authorized service facility to obtain replacement parts. 1[...]

  • Pagina 5

    9 8 The following warranty applies only to product pur chased in the United States and Canada. Hints for Best Use • Pr ocessing hot foods or liquids in the blender may cause hot liquid to spurt out when the cover is removed. Always remove the filler -cap from the cover before blending hot foods or liquids. • T o add foods when blender is operat[...]

  • Pagina 6

    11 13. Ne pas utiliser de lames cassées, fissurées ou desserrées. 14. Pour réduire le risque de blessur e, ne jamais mettre les lames de coupe sur le socle sans mettre le récipient corr ectement en place. 15. T oujours faire fonctionner le mélangeur avec le couvercle en place. 16. Lors du mélange de liquides chauds, retir er la partie centra[...]

  • Pagina 7

    13 13 1. Bouchon de remplissage 2. Couvercle 3. Récipient Bouton d’impulsion (Pulse) – pour une commande instanta- née. L ’impulsion fonctionne seulement lorsque le cadran est aligné sur « P » (Pulse). Le moteur du mélangeur s’arrête lorsqu’on relâche le cadran. Ensemble de coupe 4. Joint d’étanchéité 5. Lames 6. Bague du ré[...]

  • Pagina 8

    15 Assemblage et utilisation IMPORT ANT : V otre récipient de mélangeur et les lames de coupe sont sujets à l’usure en utilisation normale. T oujours inspecter le récipient pour voir s’il n’est pas fissuré, ébréché ou endommagé. T oujours inspecter les lames de coupe pour voir si elles ne sont pas cassées, fissurées ou desserrées.[...]

  • Pagina 9

    17 Conseils pour la meilleure utilisation • Lors de la préparation d’aliments ou de liquides chauds dans le mélangeur , le liquide chaud pourrait éclabousser lorsqu’on retir e le couvercle. T oujours retirer le bouchon de r emplissage du couvercle avant de mélanger des aliments ou des liquides chauds. • Pour ajouter des aliments lorsque[...]

  • Pagina 10

    18 La garantie ci-dessous s’applique uniquement au produit acheté aux États-Unis et au Canada. GARANTIE LIMITÉE Ce produit est garanti être exempt de vices de matériau et de fabrication pendant une période de deux (2) ans pour les produits Portfolio de Hamilton Beach, d’un (1) an pour les produits Hamilton Beach ou cent quatre-vingt (180)[...]

  • Pagina 11

    19 SAL V AGUARDIAS IMPOR T ANTES Siempre que use artefactos electricos debe seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. Conserve estas instrucciones para su refer encia en el futuro. 2. V erifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. Para protegerse contra ri[...]

  • Pagina 12

    21 20 Este artefacto está destinado sólo para uso doméstico. Úselo sólo para alimentos o líquidos. Este artefacto está equipado con un enchufe polarizado. Este tipo de enchufe tiene una clavija más ancha que la otra. El enchufe encajará en un tomacorriente eléctrico en un sólo sentido. Esta es una característica de seguridad diseñada p[...]

  • Pagina 13

    23 22 1. T apa medidora 2. T apa 3. V aso Botón de PULSO – Para un control instantáneo, el botón de pulso funciona únicamente mientras el selector está alineado con el indicador de pulso “P” . El motor de la licuadora se detiene al soltar el selector . Montaje de la unidad de corte 4. Junta/Empaque 5. Cuchillas 6. Collarín de retención[...]

  • Pagina 14

    25 24 9. Para quitar el vaso después de haber terminado de licuar , levántelo en sentido recto hacia arriba. Si no se puede quitar con facilidad, balancéelo ligeramente y levántelo. No lo tuerza. 10. NUNCA vuelva a colocar el vaso en la unidad mientras el motor esté en funcionamiento. Cómo limpiar la licuadora 1. Desenchufe la licuadora del t[...]

  • Pagina 15

    27 26 Consejos para un óptimo uso • La pr eparación de alimentos o líquidos calientes en la licuadora puede causar que el líquido caliente salga a borbotones cuando se quite la tapa. Siempre quite la tapa medidora de la tapa del vaso antes de licuar alimentos o líquidos calientes. • Para agr egar alimentos mientras la licuadora está en fu[...]

  • Pagina 16

    28 2/03 H AMIL TON B EA CH P ROCTOR -S ILEX ,I NC .P ROCTOR -S ILEX C ANADA ,I NC . 263 Y adkin Road, Southern Pines, NC 28387 Picton, Ontario K0K 2T0 840111200 www .hamiltonbeach.com / www .proctorsilex.com 8401112000 SPv00.qxd 2/17/03 2:00 PM Page 28[...]