Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Hamilton Beach 840158201 manuale d’uso - BKManuals

Hamilton Beach 840158201 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Hamilton Beach 840158201. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Hamilton Beach 840158201 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Hamilton Beach 840158201 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Hamilton Beach 840158201 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Hamilton Beach 840158201
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Hamilton Beach 840158201
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Hamilton Beach 840158201
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Hamilton Beach 840158201 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Hamilton Beach 840158201 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Hamilton Beach in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Hamilton Beach 840158201, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Hamilton Beach 840158201, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Hamilton Beach 840158201. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Roaster Oven 840158201 Rôtissoire Horno Asador English.......................................................................................... 2 USA: 1-800-851-8900 Visit hamiltonbeach.com for delicious recipes, tips, and to register your product online! Français ..................................................................................[...]

  • Pagina 2

    2 IMPORTANT SAFEGUARDS SAVE THESE INSTRUCTIONS! When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. Use oven mitts to remove the Insert Pan or Rack from the roaster oven, or to remove a baking pan or cooked foo[...]

  • Pagina 3

    3 Parts & Features Optional Accessories (on select models only ) Buffet Lid (If your model comes with a buffet lid, it is the only lid provided with that model.) Buffet Pans Turn Your Roaster Oven into a Buffet Warmer/Server Buffet Pans • 3 serving pans keep food warm • 2-quart (2 L) capacity each • Enamel-coated, dishwasher-safe • Comp[...]

  • Pagina 4

    4 Pan Sizes! Following are pan sizes which will fit in the roaster oven: • One 9- x 13-inch (23 x 33 cm) baking or 10- x 14-inch (25 x 36 cm) roasting pan • Two 9- x 5-inch (23 x 13 cm) or 8- x 4-inch (20 x 10 cm) loaf pans • One tube or bundt pan Tips for Using Your Roaster Oven BEFORE FIRST USE: Wash the insert pan, rack, and lid before usi[...]

  • Pagina 5

    5 Using Your Roaster Oven 1. Make sure temperature control is turned to OFF. Plug cord into 120-volt AC outlet. 2. Remove rack. Leave insert pan in roaster oven. 3. Set temperature control to desired setting and let preheat 15 minutes with lid on. 4. Place food to be cooked in a pan on the rack (or directly in the insert pan). Then place rack in ov[...]

  • Pagina 6

    6 1. Wash all pans with warm, soapy water. 2. Remove the roaster oven’s insert pan from the oven base (if present). Fill the roaster oven base with 2 gallons (8 L) of water. 3. Spray inside the buffet pans with a nonstick cooking spray before each us e. Place the empty buffet pans on base edge. Ensure that pans are secure. The pans should not flo[...]

  • Pagina 7

    7 • We recommend the use of a meat ther- mometer to ensure perfectly cooked roasts and poultry every time. If using a meat thermometer, the meat or poultry should be removed from the roaster oven when the thermometer reading is 5 to 10 degrees below the desired tem- perature. The internal temperature will continue to rise after the meat has been [...]

  • Pagina 8

    8 Steaming Preheat roaster oven to 450ºF (230ºC). To steam in the roaster oven, you will need a metal colander. Place rack in the insert pan. Place insert pan in roaster oven. Pour 1 quart (1 L) boiling water into the insert pan. Place food to be steamed in the colander and place colander in insert pan. Cover and steam according to the following [...]

  • Pagina 9

    9 Cleaning How to Clean Your Roaster Oven 1. Turn temperature control to OFF. Unplug roaster oven from outlet and let cool. 2. Wash cover, rack, and insert pan in hot, soapy water. To remove burned-on food, let soak and then scrub with a nylon scouring pad. Rinse in hot water; then dry. 3. Wipe the inside of the roaster base with a damp cloth. 4. W[...]

  • Pagina 10

    10 LIMITED WARRANTY This warranty applies to products purchased in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase. During this perio[...]

  • Pagina 11

    11 IMPORTANTES INSTRUCTIONS CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ! Lors de l’utilisation d’appareils électromé- nagers, des précautions fondamentales de sécurité doivent toujours être observées, y compris ce qui suit : 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou boutons. 3. Utiliser des gants [...]

  • Pagina 12

    12 Pièces et caractéristiques IMPORTANT : VEUILLEZ LIRE CE LIVRET ! LA RÔTISSOIRE CUIT CERTAINS ALIMENTS PLUS RAPIDEMENT QU’UN FOUR CONVENTIONNEL. Accessoires en option (sur les modèles sélectionnés seulement ) Couvercle du buffet (Si votre modèle est doté d’un couvercle de buffet, ce couvercle est le seul fourni avec ce modèle.) Bacs [...]

  • Pagina 13

    13 • Avant de faire cuire ou de rôtir dans la rôtissoire, s’assurer que le plat que vous prévoyez d’utiliser conviendra en le plaçant dans le plat amovible. La plupart des plats en verre réfrac- taire conviennent à la rôtissoire. • Le plat amovible doit toujours être utilisé lors de la cuisson dans la rôtissoire (sauf quand vous u[...]

  • Pagina 14

    14 Mode d’emploi 1. S’assurer que la commande de température est tournée sur OFF. Brancher le cordon dans une prise de 120 V CA. 2. Enlever la grille. Laisser le plat amovible dans la rôtissoire. 3. Régler la température tel que désiré et laisser préchauffer 15 minutes avec le couvercle mis. 4. Placer la nourriture à faire cuire dans u[...]

  • Pagina 15

    15 Renseignements pour obtenir de bons résultats MISE EN GARDE : Voir le chapitre « Tableau de rôtissage » des instructions de cuisson. Visiter les différents sites gouvernemen- taux pour plus d’information à propos des températures internes de cuisson. • Tous les bacs de buffet doivent être en place quand vous utilisez les bacs de buff[...]

  • Pagina 16

    16 Rôtissage de viandes et volailles • Nous recommandons l’utilisation d’un thermomètre à viande pour assurer une cuisson parfaite des rôtis et de la volaille à chaque fois. Si on utilise un thermomètre à viande, la viande ou la volaille doit être retirée de la rôtissoire lorsque la température indiquée par le thermomètre est de [...]

  • Pagina 17

    17 Cuisson en quantité Réchauffage de petits pains, biscuits, etc. Préchauffer la rôtissoire à 250 ºF (120 ºC). Vous aurez besoin de deux petits contenants allant au four pour contenir l’eau. Les boîtes de conserve vides et lavées conviennent parfaite- ment. Remplir les boîtes aux deux tiers d’eau chaude et les placer dans les coins o[...]

  • Pagina 18

    18 Nettoyage de la rôtissoire 1. Tourner la commande de température sur OFF (arrêt). Débrancher la rôtis- soire de la prise et la laisser refroidir. 2. Laver le couvercle, la grille et le plat amovible dans de l’eau chaude savonneuse. Pour enlever les ali- ments brûlés sur la surface, faire tremper, puis frotter avec un tampon de récurage[...]

  • Pagina 19

    19 GARANTIE LIMITÉE Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat [...]

  • Pagina 20

    20 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES ¡ GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! Cuando use aparatos eléctricos, es impor- tante seguir todas las precauciones de seguridad que incluyen lo siguiente: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. No toque superficies calientes. Use las manijas o las pe[...]

  • Pagina 21

    21 Piezas y características ¡ ES IMPORTANTE LEER ESTE MANUAL! EL HORNO ASADOR COCINA ALGUNOS PRODUCTOS CON MÁS RAPIDEZ QUE UN HORNO CONVENCIONAL. Accesorios Opcionales (en modelos selectos unicamente ) Tapa de Buffet (Si su modelo viene con tapa de buffet, es la única tapa suministrada con ese modelo.) Sartén Buffet Ponga su Horno Tostador a C[...]

  • Pagina 22

    22 ¡ Tamaños de las asaderas! A continuación indicamos los tamaños de asaderas que encajarán en el horno asador • Una asadera de 9 x 13 pulgadas (23 x 33 cm) o una fuente de horno de 10 x 14 pulgadas (25 x 36 cm). • Dos moldes para pan de 9 x 5 (23 x 13 cm) u 8 x 4 pulgadas (20 x 10 cm) • Una tortera con tubo o para Bundt • Antes de ho[...]

  • Pagina 23

    23 Cómo se usa el horno asador 1. Asegúrese de que el control de temperatura esté en la posición apagada. Enchufe el cordón en un tomacorriente de 120 voltios CA. 2. Saque la rejilla. Deje la asadera de inserción en el horno asador. 3. Gradúe la temperatura al nivel deseado y deje que se caliente por 15 minutos con la tapa puesta. 4. Coloque[...]

  • Pagina 24

    24 1. Lave todas las cacerolas con agua caliente y jabonosa. 2. Quite la asadera de inserción del horno asador del interior del horno (si está ahí). Llene el interior del horno asador con 2 galones (8 L) de agua. 3. Rocíe el interior de las cacerolas para buffet con un aceite de cocina en aerosol antiadherente antes de cada uso. Coloque las cac[...]

  • Pagina 25

    25 Tabla de asado PESO CARNE TIEMPO DE COCCIÓN TIEMPO DE COCCIÓN ALIMENTO KGS TERM. (18 L/160°C) (22 L/160°C) 6,3-8,2 74 º C 2 a 3 horas 2 a 3 horas 8,6-10,9 74 º C N/A 2 a 3 horas 2,3-3,2 74 º C1 1 ⁄ 2 horas 1 1 ⁄ 2 horas 2,7-3,6 74 º C1 a 1 1 ⁄ 2 horas 1 a 1 1 ⁄ 2 horas 2,3-3,2 63 º C (medio) 2 1 / 2 horas 2 1 / 2 horas 2,25-3,15[...]

  • Pagina 26

    26 Para hornear El horno asador puede hornear sus pasteles, pais, panes o guisados favoritos como un horno convencional. Las asaderas y las fuentes se deben colocar sobre la rejilla para hacer circular mejor el calor. También se recomienda el uso de la rejilla por conveniencia para sacar las fuentes y las asaderas calientes del horno asador. No qu[...]

  • Pagina 27

    27 Cómo limpiar las cacerolas para buffet (en modelos selectos) 1. Deje que las cacerolas para buffet del horno asador se enfríen por completo antes de limpiar. 2. Para ayudar a retirar las cacerolas para buffet del interior, inserte el borde de una cuchara de madera por debajo del borde levantado de cualquier extremo de la cacerola. 3. Lave las [...]

  • Pagina 28

    28 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a [...]

  • Pagina 29

    29 RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V. Distrito Federal ELECTRODOMÉSTICOS Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499 Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F. Tel: 01 55 5235 2323 Fax: 01 55 5243 1397 CASA GARCIA Av. Patriotismo No. 875-B Mixcoac MEXICO 03910 D.F. Tel: 01 55 5563 8723 Fax: 01 55 5615 1856 Jalisco REF. ECONÓMICAS DE OCCIDE[...]

  • Pagina 30

    30 840158201 Sv02.qxd:840148300 Sv01.qxd 6/23/09 2:36 PM Page 30[...]

  • Pagina 31

    31 840158201 Sv02.qxd:840148300 Sv01.qxd 6/23/09 2:36 PM Page 31[...]

  • Pagina 32

    6/09 840158201 Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”. Modelos: Tipo: Características Eléctricas: 32180 RO07 120V~ 60Hz 1450W 32180C RO07 120V~ 60Hz 1450W 32180Dl RO07 120V~ 60Hz 1450W 32182 RO07 120V~ 60Hz 1450W 32182Dl RO07 120V~ 60Hz 1450W 32184 RO07 120V~ 60Hz 1450W 32184C RO07 120V~ 60Hz 1450W 32187C RO07 1[...]