Vai alla pagina of
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Hauck Leisure e-motion. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Hauck Leisure e-motion o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Hauck Leisure e-motion descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Hauck Leisure e-motion dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Hauck Leisure e-motion
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Hauck Leisure e-motion
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Hauck Leisure e-motion
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Hauck Leisure e-motion non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Hauck Leisure e-motion e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Hauck in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Hauck Leisure e-motion, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Hauck Leisure e-motion, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Hauck Leisure e-motion. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
Leisure Leisure e-motion WICHTIG: FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN UNBEDINGT AUFBEWAHREN! D Gebrauchsanweisung GB Instructions for use NL Gebruiksaanwijzing F Mode d‘emploi E Instrucciones de manejo P Instruções de uso I Istruzioni per l‘uso DK Brugsvejledning FIN Käyttöohje S Bruksanvisning N Bruksanvisning GR Οδηγίες χρήσης RUS И[...]
-
Pagina 2
RR_2014_1 R2 GB impoRtent: keep foR futuRe RefeRence. nL Let op: ABsoLuut BewARen om LAteR nA te Lezen. f impoRtAnt: conseRVeR Le mAnueL D’utiLisAtion pouR toute consuLtAtion uLteRieuRe! e AtenciÓn: GuARDAR siempRe pARA LeeRLo posteRioRmente. p AtenÇÃo: GuARDAR necessARiAmente pARA consuLtAs futuRAs. i Attenzione: conseRVARe AssoLutAmente peR [...]
-
Pagina 3
R3 RR_2014_1 mk ВНИМАНИЕ: обАВЕзНо сочуВАјтЕ го тЕкстот зА подоцНЕжНо чИтАњЕ. tR dİkkAT: İlErİdE TEkrAr okuMAk İÇİN MuTlAkA sAkLAyiniz. sk pozor: prE NEskoršIE dodATočNé číTANIE bEzpodMIENEčNE uloŽTE. uA уВАгА: НЕодМіННо збЕрЕжіть для більш пізНьо?[...]
-
Pagina 4
RR_2014_1 R4[...]
-
Pagina 5
2 A B C D E A B C D 1 Leisure 1 Leisure e-motion 2a L R ! A B 2[...]
-
Pagina 6
3 L R 2a 2b 2c[...]
-
Pagina 7
4 D 3a 3b C C 2d 2e[...]
-
Pagina 8
5 D Dieses Produkt ist ein Spielzeug und darf nur von Erwachsenen auf- und abgebaut werden. GB WARNING! Assembly by an adult. This product is a toy and must only be set up and folded by an adult. NL Dit product is speelgoed en mag alleen door volwassenen worden opgebouwd en afgebroken. F Ce produit est un jouet et doit être monté et démonté exc[...]
-
Pagina 9
6 D GR Αυτό το προϊόν είναι ένα παιχνίδι και επιτρέπεται να συναρμολογείται και να αποσυναρμολογείται μόνο από ενήλικες. RUS Данное изделие является детской игрушкой, монтаж и демонтаж которой д[...]
-
Pagina 10
7 1 2 2 4 OPTION A2 Leisure e-motion OPTION A3 Leisure e-motion[...]
-
Pagina 11
8 ST OP 5b 5a[...]
-
Pagina 12
WR_2014_1 W2 D Warnhinweise Kinderliegesitze • ACHTUNG:FürspäteresNachlesenunbedingtaufbewahren. • WARNUNG:DasKindnieunbeaufsichtigtlassen. • WARNUNG:VerwendenSiediesenKinderliegesitznicht,sobaldIhrKindohne Unterstützungsitzenkann. • WARNUNG:Dieser[...]
-
Pagina 13
W3 • WAARSCHUWING:Gebruikkinderligwipjenietwanneereronderdelenbeschadigdof kwijtzijn. • WAARSCHUWING:Gebruikalleendoordeproducentgoedgekeurdeaccesoiresen onderdelen. • Ditkinderligwipjeisgeschiktvoorkinderentoteenmaximumleeftijdvanmaandene[...]
-
Pagina 14
WR_2014_1 W4 • Tenerencuentaelsímbolodeltejidotextil. • Compruebeperiódicamentequeloselementosdeunión,lossistemasdecinturonesy lassuturasfuncionanperfectamenteyestánenperfectoestado. • Limpie,cuideycompruebeperiódicamenteesteart[...]
-
Pagina 15
W5 • Væropmærksompåtekstilmærkningen. • Kontrollerregelmæssigtfunktionalitetenafforbindelseselementer,selesystemerogsøm. • Rengør,plejogkontrollerdetteproduktregelmæssigt. FIN VaroituksiaLastenistuimet • HUOMIO:Säilytäehdottomastimyöhempäälukemi[...]
-
Pagina 16
WR_2014_1 W6 • ΠΡΟΣΟΧΉ:Τοπαρόνριλάξδενπροβλέπεταιγιαμακράχρήσηστονύπνο. • ΠΡΟΣΟΧΉ:Είναιεπικίνδυνηητοποθέτησητουριλάξσευπερυψωμένηεπιφάνεια,π.χ. επάνω?[...]
-
Pagina 17
W7 • Utilizaţidoaraccesoriileautorizatedecătreproducătorşipiesedeschimb corespunzătoare. • Acestbalansoaresteadecvatpentrucopiiînvârstădepânăla9lunişiogreutate maximăde9kg. • Nufolosiţiniciodatătraversadejoacă[...]
-
Pagina 18
WR_2014_1 W8 ZilisTvis. • gafrTxileba:saSiSiabavSvebisCasawvenisiseTamaRlebuladgilasmoTavseba, rogo - ricaamag.magida. • yuradReba:gamoiyeneTmudamsayrdnobisistema. • bavSvebisCasawoliskamiarcvlisarcsawolsdaarcakvans.bavSviZilisdros undaCaawv[...]
-
Pagina 19
W9 • Lütfentekstilişaretinedikkatediniz. • Lütfenbağlantıelemanlarının,kemersistemlerininvedikişlerinfonksiyonunudüzenli olarakkontrolediniz. • Buürünüdüzenliolaraktemizleyiniz,bakımınıyapınızvekontrolediniz. SK Výstražnépokyny[...]
-
Pagina 20
WR_2014_1 W10 • Tatodětskálehačka-sedačkajevhodnáprodětivevěkudo9měsícůadomaximální hmotnosti9kg. • Hrazdičkushračkaminepoužívejtenikdyknošeníhoupacíholehátka. CZ Ošetřováníaúdržba • Dbejteprosímnaoznačen?[...]
-
Pagina 21
W11 • Ärgekasutagebeebilamamistooli,kuimõnidetailonkatkinevõikadunud. • Kasutageainulttootjapooltlubatudlisandeidjavaruosi. • Antudlastemagamistoolonettenähtudkuni9-kuuvanustelelastele(maksimaalnekaal -9kg). • Mänguasjadekinni[...]
-
Pagina 22
WR_2014_1 W12 • Igralnegalokanikolineuporabljajtezanošnjootroškegasedeža. SLO Negainvzdrževanje • Prosimo,upoštevajteetiketenatkanini. • Prosimo,rednopreveritedelovanjepovezovalnihelementov,sistemapasovinšive. • Rednočistite,negujtei[...]
-
Pagina 23
W13 UAE • - : " . : . : . : . : ) ( . : . : . . . . . . • • • • • • • • • • • " . . " . • • • AR FA FA CN 摇椅警告及注意事项 • 注意:-请保留此说明书以备日后使用。 • 警告:切勿把小孩单独留在摇椅内。[...]
-
Pagina 24
WR_2014_1 W14 • 当小孩懂得直立坐立时,请停止使用此产品。 • 注意!摇椅并不是提供给小孩以用作长时间睡眠之用。 • 警告:请勿放置摇椅在高处(如桌子)上,以免产生危险。 • 注意!请时常使用附设在摇椅两侧的背带。 • 摇椅并不可作?[...]
-
Pagina 25
W2 WE_2014-2 D Warnhinweise Elektronik • DieBatterienkönnenentnommenbzw.eingesetztwerdennachdemSiedasBatteriefach geönethabenAA1,5V. • NichtwiderauadbareBatteriendürfennichtgeladenwerden. • AuadbareBatteriendürfennurunterAufsichtvonErw[...]
-
Pagina 26
W3 • Pilhasnão-recarregáveisnãodevemserrecarregadas. • Pilhasrecarregáveisdevemserrecarregadasunicamentesobavigilânciadeadultos. • Aspilhasrecarregáveisdevemserretiradasdobrinquedoantesdeseremrecarregadas. • Nãosedeveutilizarpilhas?[...]
-
Pagina 27
W4 WE_2014-2 επαναφορτιστούν. • Δενεπιτρέπεταιηπαράλληληχρήσηδιαφορετικώντύπωνμπαταριώνήνέωνκαι μεταχειρισμένωνμπαταριώνμαζί. • Οιμπαταρίεςπρέπεινατοποθετο?[...]
-
Pagina 28
W5 akrZalulia. • elementebi unda Caidos sworad polarulobis mixedviT. • daclili elementebi unda amoiRoT nivTidan. • SemaerTebeli momWeris mokle CarTva akrZalulia. MK НапоменизапредупредувањеЕлектроника • Батериитеможедасеставатодносно?[...]
-
Pagina 29
W6 WE_2014-2 • Azelemekkivételeill.behelyezéseazelemfészeknyitásautánlehetségesAA1,5V. • Anemújratölthetőelemeketnemszabadfeltölteni. • Afeltölthetőelemeketcsakfelnőttfelügyeletemellettszabadfeltölteni. • Afeltölthetőelemeketa[...]
-
Pagina 30
W7 • Baterijenapunjenjetrebaizvaditiizigračkeprijenegosestavenapunjenje. • Nejednakitipovibaterijailinoveukombinacijisastarimbaterijamasenesmijukoristiti. • Baterijemorajubitiumetnutesispravnimpolaritetom. • Praznebaterije?[...]
-
Pagina 31
W8 WE_2014-2 CN 电子设备相关警示 •打开电池盒盖更换电池,电池为AA,1.5伏。 •非充电电池不能充电。 •充电电池只能在成人监护下充电。 •充电电池在充电前应从玩具中取出。 •不同类型的电池或新旧电池不能混用。 •电池应以正确的极性放人。 •[...]
-
Pagina 32
hauck GmbH + Co KG Frohnlacher Str. 8 D-96242 Sonnefeld Germany Tel. : Fax : E-mail : Internet: +49(0)9562/986-0 +49(0)9562/6272 info@hauck.de http://www.hauck.de IM_H_Leisure_Leisure_e-motion_14_06_23[...]