Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Heath Zenith 29 manuale d’uso - BKManuals

Heath Zenith 29 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Heath Zenith 29. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Heath Zenith 29 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Heath Zenith 29 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Heath Zenith 29 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Heath Zenith 29
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Heath Zenith 29
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Heath Zenith 29
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Heath Zenith 29 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Heath Zenith 29 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Heath Zenith in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Heath Zenith 29, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Heath Zenith 29, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Heath Zenith 29. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    © 2007 HeathCo LLC 598-1139-02 T wo-Note Non-Electric Door Chime – With Viewer Installation Instructions and Drill T emplate. Read and Save these Instructions. • The non-electric chime mounts directly through the door and will accommodate door thicknesses of 3/4" to 2". • The chime is equipped with a viewer . LOCA TING THE DOOR CHI[...]

  • Pagina 2

    2 598-1139-02 MOUNTING CHIME ASSEMBL Y 1. P osition chime assembly over push button shaft and view er (see Figure 2). 2. V erify chime assembly is parallel to edge of door . 3. Attach the top and bottom of chime as- sembly securely using mounting screws provided (see Figure 2). OPERA TION 1. V erify door chime operation by pressing push button. The[...]

  • Pagina 3

    3 598-1139-02 ONE YEAR LIMITED W ARRANTY This is a "Limited Warranty" which gives you specific legal r ights. Y ou may also have other rights which vary from state to state or province to province. For a period of one year from the date of purchase, any malfunction caused by f actor y defectiv e parts or workmanship will be corrected at [...]

  • Pagina 4

    4 598-1139-02 1 / 1 6 " PI L O T H O L ES ( 3 L O C A T IO N S ) 3 / 1 6 " P U S H B UT T O N S H A F T HO L E 1 " D I A . M O U N T 4 1 / 2 - 5 f t. A B O V E B O T T OM O F D O O R ( T O P ) M O D E L 2 9 M O U N T I NG T E M P L A T E V I E W E R H O L E 1 " D I A . 1 7 / 8 " 1 1 / 1 6 " 1 1 / 8 " 1 5 / 1 6 &qu[...]

  • Pagina 5

    5 598-1139-02 Instrucciones de instalación y plantilla de perforación. Lea y guarde estas instrucciones. • La campana no eléctrica se monta directa- mente en la puer ta y se aloja en espesores de puertas de 3/4 a 2 pulgadas. • La cam pana vien e eq uipad a co n un viso r. UBICACIÓN DE LA CAMP ANA P ARA PUERT A 1. Instale la campana en el ce[...]

  • Pagina 6

    6 598-1139-02 MONT AJE DEL CONJUNTO CAMP ANA 1. Coloque el conjunto campana sobre el eje del pulsador y sobre el visor (vea la figura 2). 2. V erifique que el conjunto campana esté paralelo al borde de la puerta. 3. Ac opl e bie n la par te su per ior e i nfe rio r del co nju nto c amp ana u sa ndo l os to rni llo s de mo nta je pro vis to s ( v[...]

  • Pagina 7

    7 598-1139-02 GARANTÍA LIMIT ADA A 1 AÑO Es ta es un a “ Ga ran tía Li mit ad a” que l e d a a U d. de rec hos le ga les es pec ífic os . U ste d pue de ta mbi én ten er ot ros de rec hos qu e v arí an de es tad o a es tad o o d e p rov inc ia a p rov in cia . Po r un per íod o de 1 año de sde la fe cha de co mpr a, cu alq uie r mal fu[...]

  • Pagina 8

    8 598-1139-02 ORIFICIOS GUÍAS DE 1/16 PULGAD AS (3 UBICACIONES) 3 / 1 6 pulgadas ORIFICIO DE 1 PULGAD A DE DIÁMETRO P ARA EL EJE DEL PULSADOR INST ALE DE 4 1 / 2 - 5 PIES POR ENCIMA DEL BORDE INFERIOR DE LA PUERT A ( ARRIBA) M O D E L O 2 9 PLANTILLA DE MONT AJE ORIFICIO DE 1 PULGAD A DE DIÁMETRO P ARA EL VISOR 1 7 / 8 pulgadas 1 1 / 1 6 pulgada[...]

  • Pagina 9

    9 598-1139-02 Carillon à deux notes non électrique avec oculaire Directives et gabarit d’installation. Lisez et conservez ces directives. • Le caril lon non é lectr ique s’in stal le di rect e- men t sur la porte . Il convi ent à des port es don t l’ épais seur var ie d e 3/4 po à 2 po. • Le carillon est doté d’un oculaire. MISE [...]

  • Pagina 10

    10 598-1139-02 INST ALLA TION DU CARILLON 1. Mettez l’ensembl e carillon en place sur la tige du bouton-poussoir et sur l’oculaire (consultez la Figure 2). 2. Assure z-vous que le carillon est parall èle au bord de la porte. 3. Fix ez soli dement les parties supé rieure et inférie ure du carillon au moy en des vis de fixati on fou rnies (co[...]

  • Pagina 11

    11 598-1139-02 HeathCo LLC se réser ve le droit de mettre fin à la production de ses produits ou d’en modifier les spécifications à tout moment, et elle n’est pas tenue d’incor porer les nouv elles caractéristiques de ses produits aux produits vendus antérieurement. GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN Il s’agit d’une « Garantie limitée ?[...]

  • Pagina 12

    12 598-1139-02 ORIFICES D’ORIENT A TION 1/16 po (3 ENDROITS) 3/16 po ORIFICE DE LA TIGE DU BOUT ON-POUSSOIR – DIAMÈTRE 1 po INST ALLER À 4 1 / 2 - 5 pi DU BAS DE LA PORTE ( HA UT) M O D É L E 2 9 GABARIT D’INST ALLA TION ORIFICE DE L ’OCULAIRE – DIAMÈTRE 1 po 1 7 / 8 po 1 1 / 1 6 po 1 1 / 8 P o 15/16 po[...]