Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Heath Zenith CB-2010 manuale d’uso - BKManuals

Heath Zenith CB-2010 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Heath Zenith CB-2010. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Heath Zenith CB-2010 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Heath Zenith CB-2010 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Heath Zenith CB-2010 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Heath Zenith CB-2010
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Heath Zenith CB-2010
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Heath Zenith CB-2010
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Heath Zenith CB-2010 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Heath Zenith CB-2010 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Heath Zenith in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Heath Zenith CB-2010, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Heath Zenith CB-2010, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Heath Zenith CB-2010. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    OPERA TION Model CB-2010 Motion Sensor Light Control with Protective Lamp Shields © 2000 Heath Co. a div. of DESA International 598-1090-00 * resets to Auto Mode at dawn. TEST Light Control Sensor Cover Plate Lamp Holders 6 Screws (3 sizes included) Gasket Features • Turns on lighting when motion is detected. • Automatically turns lighting off[...]

  • Pagina 2

    Page 2 INST ALLA TION For easy installation, select an existing light with a wall switch for replacement. W IRE THE L IGHT C ONTROL . ❒ Turn power off at the fuse or circuit breaker. ❒ Remove the existing light fixture. ❒ Install the mounting strap as shown using two screws that fit your junction box. ❒ The plastic hanger can be used to hol[...]

  • Pagina 3

    Page 3 Motion Motion TEST AND ADJUSTMENT ❒ Turn on the circuit breaker and light switch . NOTE: Sensor has a 1 2 minute warm up period before it will detect motion. When first turned on or when switching modes wait 1 2 minutes. Bottom of Sensor Avoid aiming the sensor at: • O bjects that change temperature rapidly, such as heating vents and air[...]

  • Pagina 4

    Page 4 TROUBLESHOOTING GUIDE If you experience a problem with your Light Control, first follow this guide. You may also want to visit our Web site at: www.desatech.com . For additional assistance call 1-800-858-8501 8:00 am to 4:30 PM Central Time, weekdays. POSSIBLE CAUSE SYMPTOM Lights will not come on. 1. Light switch is turned off. 2. Flood lig[...]

  • Pagina 5

    Page 1 © 2000 Heath Co. a div. of DESA International 598-1090-00 S Detector de movimiento con control de luz y con protectores de lámpara Modelo CB-2010 Características • Prende la luz cuando detecta movimiento. • Apaga la luz automáticamente. • La fotocélula mantiene la luz apagada durante el día. Este paquete tiene: Detector Control d[...]

  • Pagina 6

    Page 2 Para una fácil instalación escoja una luz con un interruptor de pared. Montaje en pared Montaje en alero INST ALACION CONECTE EL CONTROL DE LUZ . ❒ Apague la energía en el fusible o cortacircuitos. ❒ Quite el aparato de luz existente. ❒ Instale la lámina de montaje a la caja de empalme usando tornillos apropiados para la caja de em[...]

  • Pagina 7

    Page 3 PRUEBA Y AJUSTE ❒ Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz . Tornillo Sujetador Unión Esférica Apunte el detector hacia abajo para poca cobertura Apunte el detector más arriba para mayor cobertura ❒ Asegure la puntería de la cabeza del detector ajustando el tornillo sujetador. No lo apriete demasiado. ❒ Fije el período de [...]

  • Pagina 8

    Page 4 GUIA DE INVESTIGACION DE A VERIAS Si tiene problemas con su Control de Luz consulte esta guía. SINTOMA POSIBLE CAUSA La luz no se enciende. 1. El interruptor de luz está apagado. 2. El faro está flojo o fundido. 3. El fusible está quemado o el cortacircuitos está apagado. 4. La desconexión de luz del día está en efecto. (Compruébelo[...]

  • Pagina 9

    Page 5 Caractéristiques • Allume l’éclairage lorsqu’un mouvement est détecté. • Éteint automatiquement l’éclairage. • Photocellule qui maintient l’éclairage éteint pendant la période de lumière du jour . Cet emballage comprend: Exigences • La commande d’éclairage requiert une source d’alimentation 120V c.a. commandée[...]

  • Pagina 10

    Page 6 INST ALLA TION Pour faciliter l’installation, choisir un appareil d’éclairage devant être remplacé et qui est déjà commandé par un interrupteur. Montage sous avant-toit Montage mural Pour éviter le risque de choc électrique, les commandes du détecteur doivent être tournées vers le bas. Pour montage sous avant-toit seulement: ?[...]

  • Pagina 11

    Page 7 ESSAIS ET RÉGLAGES ❒ Mettre en circuit le disjoncteur et l’interrupteur d’éclairage . Le moins sensible Le plus sensible Détecteur Mouvement Mouvement Le détecteur est moins sensible au mouvement dans sa direction. Portée maximale 21 m 30,5 m 2,4 m Angle de couverture maximale Éviter de pointer l’appareil: • en direction d&ap[...]

  • Pagina 12

    Page 8 GUIDE DE DÉP ANNAGE CAUSE POSSIBLE 1. L’interrupteur d’éclairage est en posi- tion hors circuit. 2. Les projecteurs sont brûlés ou desserrés. 3. Le fusible du circuit a sauté ou le disjoncteur est en position hors circuit. 4. La fonction de mise hors circuit à la lumière du jour est engagée. (Revérifier quand il fait nuit). 5. [...]