Heath Zenith Motion Sensing Security Light UT-9250-BZ manuale d’uso
- Visualizza on-line o scarica il manuale
- 42 pagine
- 0.85 mb
Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Work Light
Heath Zenith SL-5650
3 pagine 0.12 mb -
Work Light
Heath Zenith 5797
20 pagine 0.83 mb -
Work Light
Heath Zenith 52-4474-4
16 pagine 0.67 mb -
Work Light
Heath Zenith HD-5677
4 pagine 0.2 mb -
Work Light
Heath Zenith UT-9250-BZ
42 pagine 0.81 mb -
Work Light
Heath Zenith SL-5660
8 pagine 0.37 mb -
Work Light
Heath Zenith High Pressure Sodium Dusk-to-Dawn Security Light SL-5660
8 pagine 0.39 mb -
Work Light
Heath Zenith SL-4305
24 pagine 0.66 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Heath Zenith Motion Sensing Security Light UT-9250-BZ. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Heath Zenith Motion Sensing Security Light UT-9250-BZ o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Heath Zenith Motion Sensing Security Light UT-9250-BZ descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Heath Zenith Motion Sensing Security Light UT-9250-BZ dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Heath Zenith Motion Sensing Security Light UT-9250-BZ
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Heath Zenith Motion Sensing Security Light UT-9250-BZ
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Heath Zenith Motion Sensing Security Light UT-9250-BZ
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Heath Zenith Motion Sensing Security Light UT-9250-BZ non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Heath Zenith Motion Sensing Security Light UT-9250-BZ e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Heath Zenith in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Heath Zenith Motion Sensing Security Light UT-9250-BZ, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Heath Zenith Motion Sensing Security Light UT-9250-BZ, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Heath Zenith Motion Sensing Security Light UT-9250-BZ. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
© 2008 HeathCo LLC 598-1290-02 M o tion S enSing S ecurity L ight Items Models 182146 UT -9250-BZ 182147 UT -9250-WH[...]
-
Pagina 2
-2- 598-1290-02 Contents Introduction ................................................................................................... 3 Package Contents ...................................................................................... 4 Installation ...........................................................................................[...]
-
Pagina 3
-3- 598-1290-02 Intr oduction Enhanced P erf ormance Features ☞ Rugged gripping teeth and thumbscrews pro vide full three-dimension adjustment of sensor head. ☞ Five silicon rubber gaskets seal internal components and controls from severe environmental co ndit ion s. ☞ Stainless steel screws to pre v ent rust and corrosion. ☞ Built in 1.25 [...]
-
Pagina 4
-4- 598-1290-02 P ac kage Contents • Motion Sensor Light Fixture • Manual • Hardware P ack 1 Gasket 1 Hanger 1 Crossbar Mounting Bracket 4 W ire nuts 2 #6-32 X 3/4" Scre ws (for small rectangular boxes) 2 #8-32 X 3/8" Scre ws (for circular or octagon boxes) 2 #10-24 X 1/2" Scre ws (for water tight box es) 1 M5 X 0.8 X 40 mm Scr[...]
-
Pagina 5
-5- 598-1290-02 Installation If you want to use the Manual Override feature you will need to install the fixture on a circuit controlled by a switch. ❒ Loosen the thumbscre ws holding the sensor head and lampheads. ❒ Adjust the various parts so that the fixture looks similar to this illustration. ❒ Finger tighten the thumbscre ws at this ti[...]
-
Pagina 6
-6- 598-1290-02 CA UTION: If you hav e not already turned the po wer off at the break er or fuse, do so now . Con nect the ju ncti on bo x wire s to t he fixt ure wires . T wist together and secure with wire connectors. CA UTION: If you are not controlling additional fixtures from your security light fixture, DO NO T connect the RED wire or remo[...]
-
Pagina 7
-7- 598-1290-02 Contr olling Non-Motion Sensing Fixtures ❒ When wiring to addition al standard fixtur e only: Strip the motion sensor's r ed wire and connect to the standard light's black wire. Connect all white wires together . T otal fixture ratings must not exceed 1000 W atts (8.3 A). NO TE: All wiring between fixtures should be r[...]
-
Pagina 8
-8- 598-1290-02 Finish Mounting ❒ Al ign the co v er p lat e, g ask et , an d th e mo unt ing bracket hole. Secure with M5 x 0.8 x 40 mm mounting scre w supplied. ❒ Push the rubber plug firmly into place. ❒ If not installed on a weatherproof box, caulk between the cover plate and mounting sur - face with silicone weather sealant. ❒ Adjust [...]
-
Pagina 9
-9- 598-1290-02 T est and Adjustment NO TES: W hen first t urne d on wait about 1 1 / 2 minutes for the circuitry to calibrate. T es ti n g wi t h Ra n ge Boost on durin g day- light may result in abnormal operation. Sensor Bottom Do not aim the sensor at: • Objects that change temperature rapidly , such as heati ng v ent s and air cond itio ner[...]
-
Pagina 10
-10- 598-1290-02 Adjustments Continued . . . ❒ Loosen the two thumb screws. Estimate the direction to aim th e se nsor an d tighten the thumbscre ws just enough to hold the sensor in place. NO TE: The top scre w allo ws the sensor to rotate side to side. The bottom scre w allows the sensor to rotate up and do wn. ❒ W alk through the coverage ar[...]
-
Pagina 11
-11- 598-1290-02 If the wide angle (270°) cov erage is too wide for your application, you may need to use one or both shields to reduce the cov erage angle. ❒ Decide which side of the lens you want to co ver. ❒ Pull the lens shield out to block a portion of the lens. Each lens shield will reduce the cov - erage area by approximately 35° when [...]
-
Pagina 12
-12- 598-1290-02 Operation * resets to Auto Mode at dawn. Mode: On-Time: W orks: Da y Night T est 5 Sec x x A uto 1, 5, or 20 min. x Manual Until Dawn* x MANU AL MODE ... bac k on. 1 Second OFF then ... Move ON-TIME Switc h to 1, 5, or 20 minutes Flip light switc h off for one second then back on* * If you get confused while switching modes, turn t[...]
-
Pagina 13
-13- 598-1290-02 SYMPT OM Lights will not come on. Lights come on in day- light. Lights come on for no apparent reason. SYMPT OM Lights stay on continu- ously . Lights flash on and off. POSSIBLE CA USE 1. A lamp is positioned too close to the sensor or pointed at objects that causes the sensor to tr igger . (Aim the lamp aw ay from the sensor or o[...]
-
Pagina 14
-14- 598-1290-02 Lifetime W arranty This is a “Limited W arranty” which gives you specific legal rights. Y ou may also hav e other rights which v ar y from state to state or province to province . F or as long as you (the original purchaser) own this product, any malfunction caused by factory def ective parts or wor kmanship will be corrected [...]
-
Pagina 15
-15- 598-1290-02 © 2008 HeathCo LLC 598-1290-02 S Ar ticulos Modelos 182146 UT -9250-BZ 182147 UT -9250-WH L áMp ara D e S eguriD aD c on D etección D e M o viMient o[...]
-
Pagina 16
-16- 598-1290-02 Indice Introducción ................................................................................................ 17 Contenidos del Paquete ......................................................................... 18 Instalación ...................................................................................................[...]
-
Pagina 17
-17- 598-1290-02 Intr oducción Querido consumidor: Nos gustaría agradecerle por su compra de este producto. Ha comprado la lámpara de seguri- dad con detección de mo vimiento más durable hoy en día. Este producto le brindará muchos años de servicio confiable. T enemos tanta confianza en la durabilidad de este producto que está respaldado[...]
-
Pagina 18
-18- 598-1290-02 Contenidos del P aquete • Aparato de luz y detector de movimiento • Manual • Paquete de ferretería 1 empaquetadura 1 gancho 1 Soporte de montaje de la barra de cruce 4 conectores de cable 2 tornillos #6-32 x 3/4 pulgada. (para cajas pequeñas rectangulares) 2 tornillos #8-32 x 3/8 pulgada. (para cajas circulares u octagonale[...]
-
Pagina 19
-19- 598-1290-02 Instalación Si usted desea usar el sobrecontrol manual usted deberá instalar el aparato en un circuito controlado por un interruptor . ❒ Afl oje lo s t orn il los de man o que sos ti ene n e l ca - be zal del de tect or y l os cabe zal es de lámp ara . ❒ Ajuste las diferentes partes para que el aparato se vea similar a esta[...]
-
Pagina 20
-20- 598-1290-02 CUIDADO: Si toda vía no ha desconectado la alimentación en el cortacircuito o fusible, hágalo ahora. Conecte los cables de la caja de empalmes a los cables del aparato. T uérzalos juntos y asegúrelos con conectores de cable. CUID ADO: Si no va a controlar lámparas adicio- na les de sde su lám par a de s eg uri da d, NO c one[...]
-
Pagina 21
-21- 598-1290-02 Contr ol de los aparatos que no detectan mo vimiento ❒ En caso de conectar al aparato estándar solamente: Pele el alambre rojo del detector de movimiento y conéctelo al alambre negro de la luz estándar . Conecte todos los alambres blancos. La capacidad total no debe exceder los 1000 V atios (8,3 A). NO T A: T odo el cableado d[...]
-
Pagina 22
-22- 598-1290-02 Fin del Montaje ❒ Alinee la placa cubertora, el empaque y el agujero de la consola de montaje. Asegúrelo con el tornillo de montaje provisto M5 x 0.8 x 40 mm. ❒ Empuje el tapón de caucho firmemente hasta que encaje. ❒ Si no lo instala sobre una caja protegida con- tra la intemperie, calafatee entre la placa cubertora y la [...]
-
Pagina 23
-23- 598-1290-02 Prueba y Ajuste NO T AS: Cuando lo prenda por primera vez es- pere 1 1 / 2 minutos hasta que el circuito se calibre. Las pruebas hechas durante el día con el Aumento de Alcance [Range Boost] prendido pueden resultar en un funcio - namiento anormal. Fondo del Detector Evite apuntar el detector hacia: • Objetos que cambien rápida[...]
-
Pagina 24
-24- 598-1290-02 ❒ Afl oje lo s dos torn illo s de ma no. Es time la di recc ión pa ra ap unta r el de tect or y ajuste los dos tornillos de mano tan sólo lo suficiente como para sostener el detector en su sitio. NO T A: El tornillo de arriba hace que el detector gire de lado a lado. El tornillo de abajo hace que el detector gire de arriba ab[...]
-
Pagina 25
-25- 598-1290-02 Si la cobertura panorámica (270°) es demasiado amplia para su aplicación, usted puede necesitar una o dos protecciones para reducir el ángulo de cobertura. ❒ Decida qué lado de la placa translúcida desea cubrir. ❒ Hal e hac ia af uera el pro tect or de la pla ca tra ns- lúcida para bloquear una porción de la placa trans[...]
-
Pagina 26
-26- 598-1290-02 Modalidad : A tiempo : T rabaja : Día Noche Prueba 5 seg. x x A utom. 1, 5 or 20 min. x Manual Hasta el x amanecer * Funcionamiento ALCANCE F ASE DE PRUEB A F ASE A UT O ON TIME TEST 1 5 20 * Se pone en Automático al amanecer . P ara MODO MANU AL Apague el interruptor por un segundo y préndalo de nue vo* TEST 1 5 20 ON TIME ...p[...]
-
Pagina 27
-27- 598-1290-02 SINT OMA La luz no se enciende. La luz se prende duran- te el día. La luz se prende sin ninguna razón aparente. POSIBLE CA USA 1. El interr uptor de luz está apagado . 2. El faro está flojo o fundido . 3. El fusib le está quemado o el cor tacir - cuitos está apagado . 4. La descone xión de luz del día está en ef ecto. (Co[...]
-
Pagina 28
-28- 598-1290-02 Garantía ilimitada Esta es una “garantía limitada” que le da derechos legales específicos . Ud. puede también tener otros derechos que v arían de estado a estado o de provincia a provincia. Durante todo el tiempo que sea propietario de este producto (comprador original), cualquier fun- cionamiento anómalo ocasionado por [...]
-
Pagina 29
-29- 598-1290-02 © 2008 HeathCo LLC 598-1290-02 F Ar tic les Modèles 182146 UT -9250-BZ 182147 UT -9250-WH L uMinaire D e S écurité À D étection D e M ouveMent[...]
-
Pagina 30
-30- 598-1290-02 T able des matières Introduction ................................................................................................. 31 Contenu de l’emballage ......................................................................... 32 Installation ...................................................................................[...]
-
Pagina 31
-31- 598-1290-02 Intr oduction Caractéristiques de perf ormance améliorées ☞ Dents de serrage et vis à ailette robustes permettant un réglage tridimensionnel de la tête du détecteur . ☞ Cinq garnitures d’étanchéité en caoutchouc silicone protègent les composants et les commandes internes contre les conditions climatiques sévères.[...]
-
Pagina 32
-32- 598-1290-02 Contenu de l’emballa g e • Appareil d'éclairage à détecteur de mouve- ment • Manuel • Ensemble de quincaillerie 1 Garniture 1 Crochet de suspension 1 Support d’installation de la barre 4 Serre-fils 2 V is #6-32 de 3/4 po (pour petites boîtes rectangulaires) 2 V is #8-32 de 3/8 po (pour boîtes rondes ou octogona[...]
-
Pagina 33
-33- 598-1290-02 Installation Si v ous désirez utiliser la priorité manuelle, installez l’appareil sur un circuit commandé par un inter- rupteur .a ❒ Desserrer les vi s à ailette tout en soutenant la tête du détecteur et les porte-lampes. ❒ Ajuster les dif férentes parties de manière que l’appareil ait une apparence similaire à cel[...]
-
Pagina 34
-34- 598-1290-02 Noir à noir Blanc à blanc Boîte de jonction Fil de terre V ert au fil de terre de la boîte de jonction ROUGE, non utilisé dans la plupar t des applications Gar niture A V E R T I S S E M E NT : S i vou s n ’ ave z pa s d é jà coupé l’alimentation électrique au disjoncteur ou au fusible, faites-le maintenant. Raccordez[...]
-
Pagina 35
-35- 598-1290-02 (Standard) Commande d’appareils d’éc lairage sans détecteur de mouvement ❒ P our le câbl age à un seul appa r eil d ’ é c l a i - rage additionnel: Dénu dez le fil r oug e du dé te ct e ur et r ac co rd ez -l e au fil no ir d e l 'a pp ar ei l d' éc la ir age . La pui ss an ce to ta le de s a pp ar ei[...]
-
Pagina 36
-36- 598-1290-02 Finir le montage ❒ Faites correspondre les orifices du couvercle, de la ga rni tur e et du su ppor t. F ix er a u mo yen de la vis de montage M5 x 0.8 x 40 mm fournie. ❒ Pouss ez le bouchon de caoutchouc fermement en place. ❒ Si l’installation n’est pas ef fectuée au moyen d’une boîte de connexion étanche, appliquer[...]
-
Pagina 37
-37- 598-1290-02 T est et réglage NO TES: Aprè s la mise en c ircu it, att endr e en vir on 1 1 / 2 min ute pour que les circuit s complè- tent leur étalonnage. S’ il est te sté a v ec l’ int ensi fica teu r d e dé - te ct io n pen da nt le jo ur , l’a pp ar ei l pou rr ai t a v oir un fon cti onn eme nt a nor mal . Dessous du détecte[...]
-
Pagina 38
-38- 598-1290-02 T est et réglage (suite) P ointez le détecteur vers le bas pour une couver- ture rapproc hée ❒ D e s se r r e z l e s d e u x v i s à or e i l l es . B ra q u e z l e ca p t e ur d an s la d ir e c t i o n d é si r é e , p ui s r es se r re z s uf fi sa mm e nt l e s vi s p o ur m a in te n ir l e c a pt eu r e n p os it i[...]
-
Pagina 39
-39- 598-1290-02 Lorsque l’orientation à grand angle (270 degrés) ne con vi ent pas à vos besoi ns, vous pou vez utilis er un ou deux v olets de f açon à réduire l’angle de la zone de couverture. ❒ Décidez de quel côté de la lentille vous instal- lerez l’écran. ❒ Faite sortir le volet pour bloquer une partie de la lentille du ca[...]
-
Pagina 40
-40- 598-1290-02 PRIORITÉ MANUELLE AUT O TEST Fonctionnement PORTÉE Placez la commande de portée (Range) à la position souhaitée. TEST 1 5 20 ON TIME MODE ESSAI MODE A UT OMA TIQUE ON TIME TEST 1 5 20 * Se remet en mode Auto à l’aube. PRIORITÉ MANUELLE ...remise sous tension. 1 seconde hors tension puis ... Placez l’interrupteur ON- TIME[...]
-
Pagina 41
-41- 598-1290-02 SYMPTÔME L ’éclairage demeure allumé conti- nuellement. L ’éclairage clignote CA USE POSSIBLE 1. Une lampe est située trop près du dé - tecteur ou pointée vers des objets qui déclenchent le détecteur . (Réorientez la lampe loin du détecteur ou des objets). 2. La commande est pointée v ers une source de chaleur comm[...]
-
Pagina 42
-42- 598-1290-02 Garantie à vie Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits jur idiques spécifiques. V ous pouvez également jouir d’autres droits, v ariables d’une pro vince à l’autre. T ant que v ous (l’acheteur or iginal) serez propr iétaire de ce produit, nous corrigerons sans aucuns frais les déf aill[...]