Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Heath Zenith PF-4152-BK manuale d’uso - BKManuals

Heath Zenith PF-4152-BK manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Heath Zenith PF-4152-BK. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Heath Zenith PF-4152-BK o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Heath Zenith PF-4152-BK descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Heath Zenith PF-4152-BK dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Heath Zenith PF-4152-BK
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Heath Zenith PF-4152-BK
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Heath Zenith PF-4152-BK
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Heath Zenith PF-4152-BK non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Heath Zenith PF-4152-BK e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Heath Zenith in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Heath Zenith PF-4152-BK, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Heath Zenith PF-4152-BK, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Heath Zenith PF-4152-BK. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    © 2007 DESA Specialty Products™ 598-1166-03 MANU AL MODE ... back on. 1 Second OFF then... OPERA TION * resets to A uto Mode at dawn. TEST TEST 1 5 10 MIN A UT O TEST 1 5 10 MIN D u al B rite ® Motion Sensing Coach Light Set the ON-TIME switch on the bot tom of th e co v er plat e to TEST and the D ua l B rite ® s witch OFF . Set ON-TIME s wit[...]

  • Pagina 2

    2 598-1166-03 MAX SENS MIN 4. Set sens itivi ty co ntrol on bac k of fixture to mid-position. ON-TIME Switch at 1, 5, or 10 minutes Mode Switching Summary Flip light switc h off for one second then back on* * If you get confused while s witching modes, turn the power off for 1 1 / 2 minutes , then back on. After the calibration time the con- trol [...]

  • Pagina 3

    3 598-1166-03 WIRING One Motion Light ❒ T wist the junction bo x wires and the fixture wires together as shown below . Secure with wire connectors. If you hav e a metal junction box, y ou may not need the green “pigtail”. If you are unsure about the grounding method, consult y our local building code . T wo Motion Lights Black White Green[...]

  • Pagina 4

    4 598-1166-03 OPTIONAL WIRING Th is fixt ur e is pr ovi de d wi th a se nso r ra ted fo r 360 Wa tts . Since the fixt ure is only rate d 100 W att s (180 W att s cand elabr a), 260 W atts (180 W atts can delab ra) of addi tiona l load ma y be con troll ed b y th is se nsor . When determining what a fixture is rated f or , do not simply look at t[...]

  • Pagina 5

    5 598-1166-03 ❒ Caulk fixture mounting surface with silicone weather sealant. Y ou ma y want to wait until you hav e completed the tests and adjustments on page 6. ❒ Install light b ulb. See fixture markings for proper bulb type and w attage. ❒ If so equ ippe d, ins tall the fix ture to p. Sec ure with decorativ e screws. ❒ If y[...]

  • Pagina 6

    6 598-1166-03 TESTING ❒ T urn on the circuit breaker and light switc h. ❒ If you need to change the sensitivity , temporarily remov e the fixture and make the adjustment. T oo much sensitivity may increase f alse tr iggering. ❒ Set the amount of TIME you want the light to sta y on after motion is detected. (1, 5, or 10 minutes). ❒ Set the [...]

  • Pagina 7

    7 598-1166-03 SPECIFICA TIONS Range . . . . . . . . . . . Up to 3 0 ft . (9. 1 m) [ va r ie s wi t h s ur r ou n di n g t em pe r at ur e ]. Sensing Angle . . . . . U p t o 1 5 0 ° , 2 4 0 ° adjustable Electrical Load . . . . . See rating on fixture f or maximum wattage Sensor Capacity . . . Up to 360 W atts (3.0 A.) Maximum P ow er Requirements[...]

  • Pagina 8

    8 598-1166-03 TECHNICAL SER VICE Please call 1-800-858-8501 (English speaking only) f or assistance before returning product to store. If you experience a problem, follo w this guide. Y ou may also want to visit our W eb site at: www .desatech.com. If the problem persists, call* for assistance at 1-800-858-8501 (English speaking only) , 7:30 AM to [...]

  • Pagina 9

    9 598-1166-03 D u al B rite ® Luces de Coches Detectores de Mo vimiento P onga el interruptor de tiem- po (ON-TIME), al fondo del detector , en la posición de prueba (TEST) y D ual B rite ® a apagado (OFF). © 2007 DESA Specialty Products™ 598-1166-03 S Modalidad: A tiempo: T rabaja: Día Noche Prueba 5 seg. x x A utom. 1, 5 ó 10 min. x Manua[...]

  • Pagina 10

    10 598-1166-03 LUZ DE ADORNO P ara una iluminación ornamental de baja intensidad, ponga el interruptor de D u al B rite ® en la posición de 3, 6, ó del Dusk- to- Da wn (at arde cer-a l-am anec er). Cuan do se detecte movimiento , las luces se pondrán en alta intensidad. INST ALA CION Tiempo estimado de instalación: 30 minutos Ar tículos que [...]

  • Pagina 11

    11 598-1166-03 Negro a negr o Blanco a blanco Mét odo re comen dado d e con exión a tier ra Use un “cable fle xible” verde de tierra (no pro- visto) y tuerza un extremo con el cable desnudo del aparato y con el cable de a tierra de la caja. Asegúrelos con un conector de cables . Asegure el otro e xtremo del “cable flexib le” con el tor[...]

  • Pagina 12

    12 598-1166-03 Es también posib le conectar dos luces detecto ras de movimie nto de maner a que cada apar ato prenda ambas luces al mismo tiempo (sistema de doble maestro). Se recomienda que sólo personas con amplios conocimientos de electr icidad conecten este tipo de configuración. P or f av or comuníquese con nuestro depar tamento de asiste[...]

  • Pagina 13

    13 598-1166-03 COMPLETE LA INST ALA CION ❒ Meta los cables en la caja de empalme. Asegúrese que los cables del aparato pasen por el paso para los cables y que no estén pinchados. Deslice al apartato sobre los tor nillos de montaje y ajuste las tuercas. ❒ Calafatee el aparato y la superficie de monta je con un sel lador de silicon a cont ra l[...]

  • Pagina 14

    14 598-1166-03 PR UEBA ❒ Pr enda el cort acir cu ito s y el in ter rupt or de luz. ❒ Camine por el área de protección dándose cuenta dónde está cuando la luz se prende. Mue va la cabeza del detector hacia la izquierda o derecha para cambiar el área de protección. Lo menos sensible Lo más sensible El detector es menos sensible al movimie[...]

  • Pagina 15

    15 598-1166-03 Alcance . . . . . . . . . . . Hasta 9 .1 m. (varía con la temperatura del medio ambiente). Angulo de detección . Has t a 15 0 °P u n te r ía de 240° Carga Eléctrica . . . . . V ea el nú mer o m áxi - mo de vatios en los v alores nominales del ar tefacto Capacidad del Detector . . . . . . . . . . . H a s t a 3 6 0 V a t i o s [...]

  • Pagina 16

    16 598-1166-03 GARANTÍA LIMIT AD A A 3 AÑOS Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de pro vincia a provincia. Po r un per íod o de 3 años desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por par tes defectuos[...]

  • Pagina 17

    17 598-1166-03 Lanterne de v oiture D u al B rite MD à détecteur de mouvement En f onction : Mode : T emps en circuit : jour n uit Essai 5 secondes x x A uto 1, 5, ou 10 min. x Manuel au choix, amanecer* x Accen- tuation 3, 6 h jusqu’à l’aurore x © 2007 DESA Specialty Products MC 598-1166-03 F FONCTIONNEMENT * Re vi ent a u m ode au tom at [...]

  • Pagina 18

    18 598-1166-03 MINUTERIE D u al B rite MD L ’é clair age fa ibl e inten sité s’all ume à la to mbée de la nuit selon la du rée sé lecti onnée (f ermé, 3 h res, 6 hre s, jusqu 'à l' auror e). En cas de dét ectio n de mouv eme nt, l’é clair age s’a llume à ple ine in tensi té, pe ndant la pério de ind iqué par le comm[...]

  • Pagina 19

    19 598-1166-03 Noir à noir Blanc à blanc CÂBLA GE Mé th ode d e m is e à l a t er re re com ma ndé e Utilisez une «queue de cochon» ver te (non f our nie) et torsadez-en une extrémité av ec le fil nu du luminaire et le fil de terre de la boît e de jonctio n. Util isez un serr e-fils . Fix ez l'autre e xtrémité de la «queue de [...]

  • Pagina 20

    20 598-1166-03 Il est aussi possible de r accorder deux luminaires à détection de mouvement de sorte que l’un ou l’autre des appareils allume simultanément les deux luminaires (double circuit maître). Il est recommandé que seuls des gens possédant une grande e xpér ience de l’électricité tentent de réaliser cette configuration. Av [...]

  • Pagina 21

    21 598-1166-03 COMPLÉTEZ L'INST ALLA TION ❒ S’assurer que les fils du luminaire suivent le passage des fils et qu’aucun d’eux ne soit pincé. Glissez le luminaire sur les vis de montage et resserrez les vis. Boîte de jonction ❒ Calfeutrer la surface de montage du lu- minaire a vec un scellant silicone résistant aux intempéries.[...]

  • Pagina 22

    22 598-1166-03 ESSAIS ❒ Mettre en circuit le disjoncteur et l’in- terrupteur d’éclaira g e. Éviter de pointer l’appareil: • Sur des flaques d’eau ou des objets dont la température change rapidement. Ces sources peuv ent causer des déclenche- ments intempestifs. • V ers des zones où des animaux ou la circulation risquent de décl[...]

  • Pagina 23

    23 598-1166-03 P or tée . . . . . . . . . . . . Jusqu’à 9,1 m (v ar ie selon la température environnante) Angle de détection . . . Ré gla bl e ju squ ’à 150 °, 240° Charge électrique . . . V o i r l a c a p a c i t é sur l’appareil pour la puissance maximum Capacité du capteur . Jusqu’à 360 W att (3 A) Maximum Courant requis . .[...]

  • Pagina 24

    24 598-1166-03 GARANTIE LIMITÉE DE 3 ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui v ous confère des droits juridiques spécifiques. V ous pouv ez également jouir d’autres droits, v ar iables d’une province à l’autre . P endant une période de 3 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de f onctionnement imputable à un [...]