Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Heath Zenith SH-5512 manuale d’uso - BKManuals

Heath Zenith SH-5512 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Heath Zenith SH-5512. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Heath Zenith SH-5512 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Heath Zenith SH-5512 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Heath Zenith SH-5512 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Heath Zenith SH-5512
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Heath Zenith SH-5512
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Heath Zenith SH-5512
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Heath Zenith SH-5512 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Heath Zenith SH-5512 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Heath Zenith in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Heath Zenith SH-5512, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Heath Zenith SH-5512, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Heath Zenith SH-5512. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    © 2008 HeathCo LLC 598-1160-03 D u a l B r i t e ® T w i n H a l o ge n M o t i o n S e n s i n g L i g h t Features • D u al Z one ™ T echnology . • T urns on lighting when motion is detected. • A utomatically tur ns lighting off . • Bulb Sa ver™ - Extends bulb life by up to 4x standard bulbs . Lights bulb to full bright in under 2 s[...]

  • Pagina 2

    2 598-1160-03 F or easy installation, select an e xisting light operated by a w all switch f or replacement. For best performance, mount the fixture about 8 ft. (2.4 m) abo ve the gr ound. NO TE: I f fixt ur e is m ou nt ed hi gh er tha n 8 ft . (2. 4 m) , ai mi ng the sen so r do wn wi ll red uc e co ve r ag e di st an ce . CA UTION: T o Av oid [...]

  • Pagina 3

    3 598-1160-03 Mount the Light Contr ol ❒ Place the mounting bolt through the front of the junction bo x cov er . Push the small gasket hole ov er the mounting screw . ❒ Make sure the wire connectors and wires are inside the junction box. Align the mounting screw with the center hole in the mounting strap . Secure the fixture to the mounting st[...]

  • Pagina 4

    4 598-1160-03 Maximum Maximum Range Cov erage Angle MAX MIN RANGE ON-TIME DU AL BRITE™ TEST 1 5 20 MINUTES OFF 3 6 DUSK T O DA WN HOUR B O O S T Motion Motion 8 ft. (2.4 m) 70 ft. 100 ft. (21 m) (30.5 m) Boosted Sensor 240° D u al Z one ™ D u al Z one ™ D u al Z one ™ D u al Z one ™ Bottom of Sensor A v oid aiming the control at: • Obj[...]

  • Pagina 5

    5 598-1160-03 SPECIFICA TIONS Horizontal Range . . . . Up t o 70 f t. ( 21 m); 10 0 ft . (30.5 m) with Range Boost. [v ar ies with surrounding temperature] V er tical Range . . . . . . Up to 15 ft. (4.6 m) Sensing Angle . . . . . . Up to 240° horizontal. Up to 80° V er tical Electrical Load . . . . . . Up to 300 Watt Maximum T ung- sten Halogen [[...]

  • Pagina 6

    6 598-1160-03 TEN YEAR LIMITED W ARRANTY Th is is a “Li mi te d War ra nt y” whi ch gi ve s yo u sp ec ifi c leg al ri gh ts . Yo u ma y als o ha ve ot he r ri gh ts whi ch va ry fro m st at e to s ta te o r pr ov in ce t o pr ov in ce . F or a period of ten years from the date of purchase, any malfunction caused by f actor y defectiv e par ts[...]

  • Pagina 7

    7 598-1160-03 Características • T ecnología D ual Z one ™. • Prende la luz cuando detecta movimiento . • Apaga la luz automáticamente. • Bulb Sav er™ - Prolonga la vida de la bombilla hasta 4 veces con respecto a las bombillas estándar . Las bombillas alcanzan la brillantez total en menos de 2 segundos. • T emporizador luz de dos [...]

  • Pagina 8

    8 598-1160-03 CUID ADO: P ara evitar los peligros de incen- dio o quemazón: • D e j e q u e e l el em en to se e n f r í e a n t e s de to ca rl o. L a b o m - b i l l a y e l e l e m e n t o f u n c i o n a n a a l t a s t e m p e r a t u r a s . • Mantenga al elemento por lo menos a 25 mm de los materiales comb ustibles. No lo apunte hacia [...]

  • Pagina 9

    9 598-1160-03 Mantenga las lámparas por lo menos a 25 mm del detector . Instale el Contr ol de Luz ❒ P on g a el p e rn o de m o nt a j e a t r av é s de l fr e n te d e la t a pa d e la ca j a d e em p a lm e . Em p u je el a gu j e ro pe q ue ñ o d e l a e m p aq u e ta d u ra s ob r e e l to r n il l o d e mo n t aj e . ❒ A se g ú re s e[...]

  • Pagina 10

    10 598-1160-03 ❒ Afloje el tor nillo sujetador en la unión esférica y gire despacio el detector . ❒ Camine por el área a prote- gerse y dése cuenta dónde está cuando se prende la luz (además, el LED destellará v arias vec es cuand o se detec ta movimiento). Mue va la cabeza del detector hacia arr iba, hacia abajo o hacia los lados para[...]

  • Pagina 11

    11 598-1160-03 ESPECIFICA CIONES Alcance horizontal ....... Hasta 70 pies (21 m), Aumento de Distancia prendido . Hasta 100 pies (30.5 m), A umento de Distancia apagado . (v aría con la temperatura del medio ambiente). Alcance v er tical ........... Hasta 15 pies (4,6 m) Angulo de detección .... Hasta 240° horizontal. Hasta 80° v er tical Carga[...]

  • Pagina 12

    12 598-1160-03 GARANTÍA LIMIT AD A A 10 AÑOS Esta es una “Gar antía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que v arían de estado a estado o de provincia a provincia. P or un período de 10 años desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por par tes def ectu[...]

  • Pagina 13

    13 598-1160-03 Commande d’éclairage Plaque de garde Détecteur 3 serre-fils 6 vis incluses (3 f or mats) Gar niture de joint Vis de montage Bouchon de caoutchouc FONCTIONNEMENT Écran de protection Bride de montage 2 Ampoules halogènes Crochet en plastique * Re vient au mode automatique au lev er du soleil. Luminaire halogène double à détec[...]

  • Pagina 14

    14 598-1160-03 Placer l’interrupteur ON-TIME à 1, 5 ou 20 minutes Mettre l’interrupteur hors cir cuit pendant une seconde, puis le remettre en circuit* * Si vous ne sav ez plus dans quel mode se trouve l’appareil, couper l’alimentation pendant une minute puis la rétablir . Après le temps d’étalonnage, la commande reviendra au mode A U[...]

  • Pagina 15

    15 598-1160-03 MISE EN GARDE : Coupez l’alimentation au disjoncteur ou au fusible. M o n t a ge d e l a C o m m a n d e D ’ É c l a i r a ge ❒ Insérer la vis de montage dans le trou du couvercle de la boîte de jonction. P ousser le petit trou de la garniture sur la vis de montage. ❒ S’assurer que les serre-fils et les fils se trouv e[...]

  • Pagina 16

    16 598-1160-03 ❒ Desserrer la vis de b locage de la rotule et faire pivoter le détecteur pour pointer . ❒ Marcher dans la zone de cou- verture et noter à quel endroit l’éclairage se déclenche(de plus, le v oy ant à DEL clignote à plusieurs reprises lors de la détection d’un mouvement). Déplacer la tête du détecteur vers le haut, l[...]

  • Pagina 17

    17 598-1160-03 FICHE TECHNIQUE P or tée . . . . . . . . . . . . 2 1 m ave c am p l i f i c a t i o n d e por tée hors circuit et de 30,5 m losqu’en circuit (varie selon la température en vironnante). P or tée verticale . . . . . Jusqu'à 4,6 m Angle de détection . . . Jusqu’à 240˚ horizontalement, Jusqu'à 80° v er ticalement [...]

  • Pagina 18

    18 598-1160-03 GARANTIE LIMITÉE DE DIX ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui v ous confère des droits jur idiques spécifiques. V ous pouvez également jouir d’autres droits, v ariables d’une province à l’autre . P endant une période de dix ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de f onctionnement imputable à [...]

  • Pagina 19

    19 598-1160-03 Notes / Notas _________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ ___[...]

  • Pagina 20

    20 598-1160-03 Staple Pur chase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’ac hat ici PLEASE KEEP Y OUR D A TED SALES RECEIPT , IT IS REQUIRED FOR ALL W ARRANTY REQUESTS. POR F A V OR GU ARDE SU RECIBO DE VENT A FECHADO; SE LO REQUIERE P ARA CU ALQUIER SOLICITUD DE GARANTÍA. VEUILLEZ CONSER VER LE REÇU PORT ANT LA D A TE [...]