Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Hifonics TSi600-II manuale d’uso - BKManuals

Hifonics TSi600-II manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Hifonics TSi600-II. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Hifonics TSi600-II o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Hifonics TSi600-II descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Hifonics TSi600-II dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Hifonics TSi600-II
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Hifonics TSi600-II
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Hifonics TSi600-II
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Hifonics TSi600-II non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Hifonics TSi600-II e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Hifonics in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Hifonics TSi600-II, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Hifonics TSi600-II, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Hifonics TSi600-II. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    TSi400-II TSi600-II PERFORMANCE CLASS A/B 2-CHANNEL AMPLIFIER BEDIENUNGSANLEITUNG / OWNER’S MANUAL V ers. 1.0 SERIES[...]

  • Pagina 2

    DE | INHALTSVERZEICHNIS 2 SICHERHEITSHINWEISE INSTALLATIONSHINWEISE BETRIEBSHINWEISE Funktionen und Bedienelemente Anschlussbeispiel 2-Kanal-Modus: 1 x Stereo System (Front oder Heck) Anschlussbeispiel 1-Kanal-Modus: 1 x Mono Subwoofer gebrückt TECHNISCHE DATEN & GARANTIEHINWEIS FEHLERBEHEBUNG 3 4 6 6 8 9 10 11 BITTE BEWAHREN SIE DIE BEDIENUNG[...]

  • Pagina 3

    DAS VON IHNEN ERWORBENE GERÄT IST NUR FÜR DEN BETRIEB AN EINEM 12-V-BORDNETZ EINES FAHRZEUGS AUSGELEGT. Andernfalls besteht Feuergefahr, die Gefahr eines elektrischen Schlages oder anderer Verletzungen. BITTE KEINE BEDIENUNG DES SOUNDSYSTEMS AUSFÜH- REN, WELCHE VOM SICHEREN LENKEN DES FAHRZEUGS ABLENKEN KÖNNTE. Führen Sie keine Bedienungen aus[...]

  • Pagina 4

    Bevor Sie mit der Installation des Soundsystems beginnen, trennen Sie unbedingt den Massepol der Fahrzeugbatterie ab, um Kurzschlüsse und Stromschläge zu vermeiden. HINWEIS! DE | INSTALLATIONSHINWEISE 4 MECHANISCHE INSTALLATION Achten Sie bei der Installation darauf, dass keine serienmäßig im KFZ vorhandenen Teile wie z.B. Kabel, Bordcomputer, [...]

  • Pagina 5

    INSTALLATIONSHINWEISE | DE 5 MASSEANSCHLUSS (GND) Verbinden Sie die GND-Klemme des Verstärkers mit einem geeigneten Massepunkt am Fahrzeugchassis. Das Massekabel sollte möglichst kurz sein und an einem blanken, metallischen Punkt des Fahrzeugchassis angebracht werden. Achten Sie darauf, dass dieser Punkt eine sichere elektrische Verbindung zum Mi[...]

  • Pagina 6

    8 1 POWER/PROTECT (auch auf der mitgelieferten Bass-Fernbedienung zu finden) Leuchtet die POWER LED ist der Verstärker betriebsbereit. Leuchtet die PROTECT LED auf, liegt eine Fehlfunktion vor. Beachten Sie dazu dann die Hinweise im Abschnitt FEHLERBEHEBUNG . 2 Der BASS LEVEL CONTROLLER-Anschluss dient zum Anschluss des Kabels der im Lieferumfang [...]

  • Pagina 7

    BETRIEBSHINWEISE | DE 7 FUNKTIONEN UND BEDIENELEMENTE AUTOMATISCHE EINSCHALTFUNKTION (AUTO TURN ON) Falls Ihr Steuergerät weder eine separate Einschaltleitung (wie auf Seite 5/#2 beschrieben) noch über Vorverstärkerausgänge (Cinch/RCA-Ausgänge) verfügt, gehen Sie folgendermaßen vor: Bringen Sie den Schalter AUTO TURN ON in die Position ON um[...]

  • Pagina 8

    DE | BETRIEBSHINWEISE 8 Cinch-Audiokabel (L/R) vom Steuergerät mit LINE IN des Verstärkers verbinden L R VERKABELUNG • Verbinden Sie die Ausgänge des Steuergerätes (Radio) mit den Cinch-Eingängen (LINE IN) des Verstärkers mittels • geeigneten hochwertigen Cinch-Audiokabeln. • Verbinden Sie die Front- oder Hecklautsprecher mittels geeign[...]

  • Pagina 9

    12 9 VERKABELUNG • Verbinden Sie die Ausgänge des Steuergerätes (Radio) mit den Cinch-Eingängen (LINE IN) des Verstärkers mittels geeigneten hochwertigen Cinch-Audiokabeln. Falls Ihr Steuergerät über einen separaten Subwoofer-Ausgang (SUB OUT) verfügt, kann vorzugsweise dieser benutzt werden. • Verbinden Sie den Subwoofer mittels geeigne[...]

  • Pagina 10

    MODELL KANÄLE SCHAL TUNGSPRINZIP AUSGANGSLEISTUNG RMS 13,8 V Watt @ 4 Ohm Watt @ 2 Ohm Watt @ 4 Ohm mono gebrückt AUSGANGSLEISTUNG MAX. 13,8 V Watt @ 4 Ohm Watt @ 2 Ohm Watt @ 4 Ohm mono gebrückt Frequenzgang –3dB Dämpfungsfaktor Signal-Rauschabstand Kanaltrennung Klirrfaktor (THD&N) Eingangsempfindlichkeit Eingangsimpedanz Weichenmodus V[...]

  • Pagina 11

    Fehler: keine Funktion Ursache: Lösung: 1. Die Stromversorgungskabel sind nicht korrekt angeschlossen. Erneute Überprüfung 2. Die Kabel haben keinen elektrischen und mechanischen Kontakt. Erneute Überprüfung 3. Die Remote-Steuerleitung des Steuergeräts (Autoradio) ist nicht korrekt am V erstärker angeschlossen. Erneute Überprüfung 4. Die H[...]

  • Pagina 12

    12 SCHUTZ-SCHALTUNG Im Verstärker sind verschiedene elektronische Schutzsicherungen integriert. Bei Überlastung, Überhitzung, Kurzschluss an den Lautsprechern, aber auch bei zu niederohmigen Betrieb oder mangelhafter Stromversorgung schaltet dieser ab, um größeren Schäden vorzubeugen. Liegt eine der oben genannten Störungen vor, leuchtet die[...]

  • Pagina 13

    TABLE OF CONTENT |ENG 13 VERY IMPORTANT ADVICE FOR THE INSTALLATION AND OPERATION IN NEWER VEHICLES! In vehicles with a newer year of manufacturing (since approx. 2002), normally computer controlled diagnosis and controlling systems are applied - like CAN-BUS or MOST-BUS interfaces. By the installation of a car audio amplifier a new appliance will [...]

  • Pagina 14

    THE PURCHASED DEVICE IS ONLY SUITABLE FOR AN OPER- ATION WITH A 12V ON-BOARD ELECTRICAL SYSTEM OF A VEHICLE. Otherwise fire hazard, risk of injury and electric shock consists. PLEASE DO NOT MAKE ANY OPERATION OF THE SOUND- SYSTEM, WHICH DISTRACT YOU FROM A SAFE DRIVING. Do not make any procedures, which demand a longer attention. Perform these oper[...]

  • Pagina 15

    Before you start with the installation of the sound system, disconnect by any means the GROUND connection wire from the battery, to avoid any risk of electric shock and short circuits. REFERENCE NOTE INSTALLATION INSTRUCTIONS | ENG 15 MECHANICAL INSTALLATION Avoid any damage removing of the components of the vehicle like wires, cables, board comput[...]

  • Pagina 16

    ENG| INSTALLATION INSTRUCTIONS 16 ELECTRICAL INTERCONNECTION GND Connect this GROUND terminal with a suitable contact ground point on the vehicle’s chassis. The ground wire must be as short as possible and must be connected to a blank metallic point at the vehicle’s chassis. Ensure that this ground point has a stable and safe electric connectio[...]

  • Pagina 17

    17 FUNCTIONS AND OPERATIONAL CONTROLS OPERATIONAL INSTRUCTIONS | ENG 8 1 POWER/PROTECT (Also located on the supplied Bass Level Controller) If the POWER LED lights up, the amplifier is ready for operation. If the PROTECT LED lights up, a malfunction is indicated. Observe in this case the chapter TROUBLE SHOOTING . 2 The BASS LEVEL CONTROLLER port i[...]

  • Pagina 18

    18 ENG| OPERATIONAL INSTRUCTIONS FUNCTIONS AND OPERATIONAL CONTROLS AUTO TURN ON If your headunit doesn’t provide a separate remote turn on wire (like described on page 16/#2) and has no pre-amplifier low level RCA outputs, follow these instructions: Bring the AUTO TURN ON switch to position ON to activate the auto turn on function. This function[...]

  • Pagina 19

    INTERCONNECTION • Connect the RCA lineouts of the headunit with the RCA jacks LINE IN of the amplifier with appropriate high-value RCA cables. • Connect the front- or rear speakers with the speaker outputs (SPEAKER OUTPUTS + L - and + R -) by using appropriate wires. • Ensure by any means, that the total impedance load of all speakers is not [...]

  • Pagina 20

    INTERCONNECTION EXAMPLE 1-Channel Mode: 1x Mono Subwoofer bridged 12 20 ENG| OPERATIONAL INSTRUCTIONS INTERCONNECTION • Connect the RCA lineouts of the headunit with the RCA jacks LINE IN of the amplifier with appropriate high-value RCA cables. If your headunit is equipped with a additional subwoofer lineout (SUB OUT), it is recommended to use th[...]

  • Pagina 21

    25 26 21 SPECIFICATIONS | ENG MODEL CHANNELS CIRCUIT OUTPUT POWER RMS 13,8 V Watts @ 4 Ohms Watts @ 2 Ohms Watts @ 4 Ohms mono bridged OUTPUT POWER MAX. 13,8 V Watts @ 4 Ohms Watts @ 2 Ohms Watts @ 4 Ohms mono bridged Frequency Range –3dB Damping Factor Signal-to-Noise Ratio Channel Separation THD&N Input Sensitivity Input Impedance X-Over Mo[...]

  • Pagina 22

    Malfunction: no function Reason: Remedy: 1. The power supply connection of the device is not correct. Recheck 2. The cables have no mechanical or electrical contact. Recheck 3. The remote turn-on connection from the headunit to the amplifier is not correct. Recheck 4. The high level inputs (from the head unit) are not connected correct and AUT O TU[...]

  • Pagina 23

    23 PROTECTION CIRCUIT This amplifier owns a protection circuit. If overloading, overheating and shorted loudspeakers, or too low impedance or insufficient power supply is insisted, the amplifier shuts down to prevent serious damage. If one of this disfunctions is detected, the red PROTECT LED lights up. Check in this case all connections to detect [...]

  • Pagina 24

    Audio Design GmbH · www.hifonics.de Am Breilingsweg 3 · D-76709 Kronau (Germany) T el. +49 (0)7253 - 9465-0 · F ax +49 (0)7253 - 946510 Designed and engineered by Audio Design in Germany . All Rights Reserved.[...]

  • Pagina 25

    4 C. Reloop i. Appuyez sur cette touche pour activ er la f onction Seamless Loop (Boucle continue). ii. Cette touche n'a aucun impact si le point de Loop-in n'a pas été enregistré. iii. Si le point de Loop-out n'est pas défi ni, retour au point de Loop-in et démarr age de la lecture. (similaire à la f onction Hotcue) 2. SMART [...]

  • Pagina 26

    5 • SEARCH (RECHERCHE) (v oy ant SEARCH allumé) T ournez la mole t te pou r effectuer une a vance ou un ret our rapide a vec le lecteu r . La vite sse de reche rche v arie en f onction de la vitesse de ro ta tion. E lle peut être effectuée pa r incrémenta tion de trame . 9. INTERRUPTEUR MARCHE/ARRET KEY (MT) Appuy ez su r la touche pou r acti[...]

  • Pagina 27

    [...]

  • Pagina 28

    7 DECLARA TION DE CONF ORMITE Nous, N e d i s B .V. De T weeling 28 52 1 5M C ’ s- H er togenb os c h Pays - B a s T él : 0 03 1 73 599 1 055 Ema il : inf o @ nedis .com Déclarons que le p roduit : Nom : K önig Electronic Modèle : KN- DIGICON20 Description : Contrôleur n umérique est confo rme aux pr escriptions des normes suiv antes : CE M[...]

  • Pagina 29

    8 Consignes de sécu rité : Afi n de rédui re les risques de chocs électriques, ce produ it ne doit êtr e ouv er t QUE pa r un tec h ni ci en qu al ifi é agr éé en cas de répa ration. Débra nchez l' appareil du sect eur e t des aut res équipements en cas de pr oblème. N' e xposez jamais l' appareil à l' eau ni à l[...]

  • Pagina 30

    9[...]

  • Pagina 31

    [...]

  • Pagina 32

    1 A. MIDI CONTR OLE ME70 1 is ontworpen om computer based muz iekbestanden af te spelen en om te w erk en met appara ten die MIDI-f eedback w el of niet onde rsteun en. Dit is tot sta nd gebrach t door de implementa ti e va n dive rse ve rschillende bedieningsmo di in ME70 1 . Dez e bediening smodi zijn : 1. Speciale Midi Modus: E enmaal geselectee[...]

  • Pagina 33

    [...]

  • Pagina 34

    3 F unctie van de controle - eenheid 1 1 4 4 9 11 11 10 23 25 23 25 25 28 1 2 4 5 3 5 6 7 8 26 24 28 3 29 2 5 5 27 26 25 24 7 8 25 16 15 15 17 14 12 13 21 22 20 15 15 16 21 25 22 19 18 12 13 111 4 4 4 9 6 17 11 11 10 14 1. SEAMLESS LOOP a. Loop-in Het Loop-in punt kan w orden opgenomen gedure nde PLA Y en P A USE . W anneer h et Loop- out punt is o[...]

  • Pagina 35

    4 c. Reloop i. Druk hierop om de naadloze loop te herstar ten. ii. Geen functie wanneer er geen Loop-in punt is opgenomen. iii. W anneer het Loop-out punt niet is ingesteld zal het Loop-in punt opnieuw worden afgespeeld. (v ergelijkbaar met de hotcue functie) 2. SMART LOOP (SELECTEER REEKS) U kunt de Looping in te r val kie zen t ussen : 1 /2 / 4/8[...]

  • Pagina 36

    5 • Zoek (SEARCH aanduiding brand) Door het wiel te draaien , zal de speler snel voor waar ts o f ac hter waar t s zoe ken. D e zoe ksn elh eid zal v erander en met de draaisn elheid. Het ka n worden uit gevoe rd met een toen ame v an één fram e. 9. KEY ON/OFF SCHAKELAAR (MT) Druk op de to ets KEY om de z e functie aan of ui t te scha ke len. I[...]

  • Pagina 37

    [...]

  • Pagina 38

    7 CONFORMITEIT VERKL ARING Wij, Nedis B V De T weeling 28 52 1 5 M C ’s-H er togen bos c h Nederland T el. : 0 03 1 73 599 1 055 E- ma i l: i nf o @ ne d i s.c o m V erkla ren dat he t product: Merknaam : K önig Electr onic Model : KN -DIGIC ON20 Description : Digitaal bedieningspaneel in ov ereenstemming me t de volgende no rmen is : EMC: EN 55[...]

  • Pagina 39

    8 V e ilighe idsvoorz orgs maa tr eg el en: W anneer ser vice of repa ratie noodzak elijk is, ma g dit product UIT SL UIT END door een geau toriseerde t echnicus geopend worden ; dit om de kans op het krijgen va n een elek trische schok te v oorkomen . Als er een probleem op treedt, k oppel het product dan los v an he t lichtne t en va n ander e ap[...]

  • Pagina 40

    [...]

  • Pagina 41

    KN- DIGIC ON20 CONTROLLER DIGIT ALE DJ MIDI[...]

  • Pagina 42

    [...]

  • Pagina 43

    2 In tro d uz ione : KN- DIG ICON20 è un con tr oller MIDI altament e prof essio na le con due rote lle a scatti. Insieme ai co n tr o ll i cr oss fade r , dà ai DJ amato ri al i co sì come ai DJ prof essionisti funz io n i di mi xa ggio v era me n te prof essio nal i su ques to co n tr oller MIDI. Il co n tr ol ler è adatto pe r fi le M P3/ W [...]

  • Pagina 44

    3 F unzion e d ell'unit à di co ntrollo 1 1 4 4 9 11 11 10 23 25 23 25 25 28 1 2 4 5 3 5 6 7 8 26 24 28 3 29 2 5 5 27 26 25 24 7 8 25 16 15 15 17 14 12 13 21 22 20 15 15 16 21 25 22 19 18 12 13 111 4 4 4 9 6 17 11 11 10 14 1. Loop continuo A. Loop-in E' possibile r egistrar e il punto L oop in duran te la modalità R IP RODU ZI ONE e P A[...]

  • Pagina 45

    [...]

  • Pagina 46

    5 • Ricerca (spia RICERCA accesa) R u o t a n d o l a r o t e l l a , i l l e t t o r e a v a n z e r à o t o r n e r à i n d i e t r o r a p i d a m e n t e . L a v e l o c i t à d i r i c e r c a cambia in base alla velocità di graduazione Si può eseguire a t tra verso in crementi successivi di un frame . 9. INTERRUTT ORE A CCENSIONE CHIA [...]

  • Pagina 47

    [...]

  • Pagina 48

    7 DICHIA RA ZIONE DI C ONFO RMIT À Ques ta socie tà, N e d i s B .V. De T weeling 28 52 1 5M C ’ s- H er togenb os c h P aesi Bassi T el. : 0 03 1 73 599 1 055 Ema il: in fo @ned i s.c o m Dichiara che i l prodo tto : Nome : König Electronic Modello : KN-DIGIC ON20 Descriz ione : Controller digitale è confo rme ai seguenti sta ndard : EMC: EN[...]

  • Pagina 49

    [...]

  • Pagina 50

    [...]

  • Pagina 51

    KN- DIGIC ON20 MINI - CONTR OL ADOR DIGIT AL DJ[...]

  • Pagina 52

    1 A. CONTROL MIDI M E 7 0 1 h a s i d o d i s e ñ a d o p a r a r e p r o d u c i r p i s t a s d e m ú s i c a b a s a d a s e n e l o r d e n a d o r , y t r a b a j a r con los dispositivos que a ceptan respuesta M IDI o no . Est o se logra mediant e la implementación de v arios modos de control distin tos en el ME7 0 1 . Los modos de con tro[...]

  • Pagina 53

    2 Introducci ón: El KN -DIGICON2 0 es un M IDI c on tr ola dor qu e ti ene dos ruedas peque ña s. Ju nt o con los ma ndos trans versa le s , o fre ce al DJ af icio nado así como al DJ pro f esio na l fu ncio nes de mez c la re al me n te pr of e si o na les en este MI DI con tr ola dor . El con tr ola dor e s idea l pa ra lo s archiv os MP3/ W A[...]

  • Pagina 54

    3 F unción de la unidad de control 1 1 4 4 9 11 11 10 23 25 23 25 25 28 1 2 4 5 3 5 6 7 8 26 24 28 3 29 2 5 5 27 26 25 24 7 8 25 16 15 15 17 14 12 13 21 22 20 15 15 16 21 25 22 19 18 12 13 111 4 4 4 9 6 17 11 11 10 14 1. Ciclo continuo A. Ciclo interior El Ciclo en pun to puede regist rarse dura nte el modo de R EP RODUCC IÓN y P A US A. Si el pu[...]

  • Pagina 55

    4 C. Nuev o cic lo i. Pulse para reiniciar un ciclo unif or me. ii. No habrá ninguna función si el punto de entrada de ciclo no se ha g rabado . iii. Si el punto de salida de ciclo no está confi gur ado , regresará al punto de entr ada de ciclo y empezará la reproducción. (igual que la función de acceso directo) 2. CICLO ELEGANTE (SELECCIÓ[...]

  • Pagina 56

    5 8. RUED A PEQUEÑA • Control de velocidades (Apa gado del indicador de BÚSQUED A) Gi ran do l a r ued a, en mod o de re prod ucció n, camb ia rá la v eloc ida d de l a rep rod ucci ón de f orm a a co rd e . M ie nt ra s g i r a l a r u ed a, e l r ep ro du ct or a um en ta rá la v el oc id ad ; si lo gi ra en el se n ti do de las agujas de[...]

  • Pagina 57

    6 16. SELECT OR DEL EFECT O P ara seleccionar los e fectos p rocedent es del progra ma PC 17. ENCENDIDO/AP A GADO DEL EFECTO Int erruptor de a ctivación/ desactiv ación del ef ecto Sección del mezclador 18. Control del v olumen principal Ajusta el niv el de sonido de salida princip al 19. Control del v olumen de CABINA Se utili za para a justar [...]

  • Pagina 58

    7 29. BALANCE TRANSVERSAL Se utili za para aj ustar el v olumen de mez cla de sonido de las fuente s fi jadas en C ANAL 1 y 2. Declaración d e conform idad La empresa infrascrita, N e d i s B .V. De T weeling 28 52 1 5M C ’ s- H er togenb os c h País e s B a j o s T el. : 0 03 1 73 599 1 055 Ema il: in fo @ned i s.c o m Declara que el pr oduct[...]

  • Pagina 59

    8 Medidas d e seguridad : P ara reduci r los riesgos de electrocución, est e producto deberá ser abierto EX CL USI V AMEN TE por un técnico h abilita do cuando necesit e ser repa rado. Descon ecte el producto de la r ed y d e c u a l q u i e r o t r o e q u i p o s i s e r e g i s t r a a l g ú n p r o b l e m a . N o e x p o n g a e l p r o d [...]

  • Pagina 60

    9[...]

  • Pagina 61

    KN- DIGIC ON20 MIDI DIGIT Á LIS VE ZÉRL Ő L E MEZL O V A S OKNAK[...]

  • Pagina 62

    [...]

  • Pagina 63

    2 Be mutatása : A KN- D IG ICON2 0 rendkí vül prof esszio nál is MI DI ve z é rlő k ét jog tárcsá val . Crossf eder szabál yzó já val ez a MI DI ve zé rlő mind az amat ő r mind a profi lem ez lova sok nak ig azi prof es sz io nál is k ev erési le het ő s égek et kí ná l . S zám ít ógépr ől va gy laptopról származ ó MP3/[...]

  • Pagina 64

    [...]

  • Pagina 65

    4 2. SMART LOOP (RANGE SELECT) INTELLIGENS ISMÉTLÉS (T ART OMÁNY KIV ÁLASZT ÁSA) A felhas ználó v álaszthat az ismétlési szakasz ok kö zt: 1 /2/ 4/8 üt em 3. SMART LOOP ( INTELLIGENS ISMÉTLÉS) BE/KI LE D VIL Á GÍT : Az ismétlés a választo t t ütemek sz erinti inte r vallumb an történik. LE D NEM VI L Á GÍT : A z ismétlés a[...]

  • Pagina 66

    [...]

  • Pagina 67

    6 21. ERŐSÍTÉS: Áll ítsa az L CD kijelz őn mutat ot t bemeneti jelsz int et [ Sam előr e ] va gy [ Sam vissza ] 2 másodpe rcig. 22. CSA T ORNA HANGSZÍNSZABÁL YZÁSA HI (MA GAS): A magas tónusú bemeneti hangokat állítja. Köz épállásban a hang egyenletes lesz. 23. MID (KÖZEPES): A köz epes tónusú bemeneti hangot állítja. K öz[...]

  • Pagina 68

    7 Megfelelőségi ny ilatk ozat Mi, a Nedis B. V . , De T weeling 28 52 1 5M C ’ s- H er togenb os c h Hollandia T el. : 0 03 1 73 599 1 055 Ema il: in fo @ned i s.c o m Kijelentjük, hogy a te rmék, amelynek: Nev e : K önig Electronic T ípusa : KN -DIGICON2 0 Megne v ez ése: Digitá lis v ez érlő Megfelel az alábbi szabv ány oknak: EMC ([...]

  • Pagina 69

    8 Biztons ági óvintézked ése k: Az áramütés v eszély ének csökken tése érdek ében ezt a ké szü léke t KI Z ÁRÓLA G megbí zo t t szakembe r ny ithatja fe l, sz er viz elés céljából. P robléma esetén kapcsolja le az elek tromos háló zatról és más k ész ülékről. V í z től és nedv ességtől védje . Karbantar tás:[...]

  • Pagina 70

    [...]

  • Pagina 71

    [...]

  • Pagina 72

    1 A. MIDI-SÄÄ T Ö ME70 1 on suunniteltu tie tok onee seen pohjautuvien musiiikkikappaleid en soit tamiseen ja MIDI - pala utetta tuk e vien tai sitä tuk emat tomien laitteiden kä y t töön. T ämä tot eutetaan suorittamalla useita e ri säätö tiloja ME7 0 1 :ssa. Säätöt il at ovat: 1. Erityinen Midi-tila: P äälle ky tk ett ynä ME70 1[...]

  • Pagina 73

    [...]

  • Pagina 74

    3 Ohjausyksikön toiminnot 1 1 4 4 9 11 11 10 23 25 23 25 25 28 1 2 4 5 3 5 6 7 8 26 24 28 3 29 2 5 5 27 26 25 24 7 8 25 16 15 15 17 14 12 13 21 22 20 15 15 16 21 25 22 19 18 12 13 111 4 4 4 9 6 17 11 11 10 14 1. Seamless Loop (Katkeamaton luuppi) a. Luupin lähtöpiste Luupin läh töpist e voidaa n tallentaa P L A Y - ja P A USE -tiloissa. Jos lu[...]

  • Pagina 75

    4 2. SMART LOOP (V ÄLIN V ALINT A) Kä y t täjä voi v alit a luuppitoiminnon välin , valinna t ov at: 1 /2/ 4/8 isku 3. SMART LOOP ON/OFF LE D -merkk ivalo palaa : Luup pitoiminto päällä v alitulla iskuvalinnalla. LE D -merkkivalo pois päältä: Luuppitoimint o päällä lähtö- ja päätöspisteen v älillä. 4. HO T-CUE Soitin mahdollist[...]

  • Pagina 76

    5 10. PITCH CONTROL -V ALITSIN Jo t t a s o i t t on o p eu sva l in n at (8% , 16%, 3 2 % , 100 % ) t ä s mä i s ivä t, vo i t val i t a väl i n a s et ta ma l la minimiar von (yläpuoli ) ja maksimiar von ( alapu oli ) liikut tamalla Pitch Control -v alitsinta. 11. PITCH BEND + / - -P AINIKE Kun kumma tk in CD -soit timet ova t päällä, Pit[...]

  • Pagina 77

    [...]

  • Pagina 78

    7 V AA TIMUSTENMUK AI SUUS V A KUUTUS Me , N e d i s B .V. De T weeling 28 52 1 5M C ’ s- H er togenb os c h Alankomaa t Pu h : 0 03 1 73 599 1 055 Sähk öposti: inf o @ nedis.com Va k u u t a m m e , e t t ä t u o t e: Nimi : K önig Electronic Malli : KN- DIG ICON20 K uva us : Digitaalinen säädin T ä y t tää seuraa vat sta ndardit : EMC:[...]

  • Pagina 79

    8 T ur vall isuuteen liitt y vät v aroitukset: Sähk öiskuvaa ran välttämiseksi tämän laitteen saa a vata huollon yh te ydessä V A IN valtuut et tu teknikk o. K y tke lait e pois ve rkk ovi rrasta ja muista laitteista, jos ongelmia esi inty y . Älä altista tuot et ta vedel le tai k osteudelle . Huolto : Puhdista ainoastaan kuivalla kankaal[...]

  • Pagina 80

    9[...]

  • Pagina 81

    [...]

  • Pagina 82

    1 A. MIDI K ONTROLL ME7 01 ä r utformad f ör att spela dato rbaserade m usikspå r och at t arbeta med pr oduk te r som antingen stöder MID I feedback eller inte . Detta åstadkoms genom implemen tionen a v fl era olika kontrollägen inom ME7 0 1 . K o ntrollä gena är: 1. Speciellt Midi läge: En gån g inkoppla d, k ommer ME7 01 a t t sva ra[...]