Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
- 
									
                                        Hedge TrimmerHitachi CH22EAP288 pagine 13.19 mb
- 
									
                                        Hedge TrimmerHitachi CH22ECP2-62ST88 pagine 13.19 mb
- 
									
                                        Hedge TrimmerHitachi CH22EAP-50ST72 pagine 9.12 mb
- 
									
                                        Hedge TrimmerHitachi CH22EBP2-62ST88 pagine 13.19 mb
- 
									
                                        Hedge TrimmerHitachi CH22ECP72 pagine 9.12 mb
- 
									
                                        Hedge TrimmerHitachi CH22EC72 pagine 9.12 mb
- 
									
                                        Hedge TrimmerHitachi CH27EPAP56 pagine 7.63 mb
- 
									
                                        Hedge TrimmerHitachi CH105EC92 pagine 9.61 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Hitachi CH62EA3. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Hitachi CH62EA3 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Hitachi CH62EA3 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Hitachi CH62EA3 dovrebbe contenere: 
							 - informazioni sui dati tecnici del dispositivo Hitachi CH62EA3 
							 - nome del fabbricante e anno di fabbricazione Hitachi CH62EA3 
							 - istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Hitachi CH62EA3 
							 - segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti  
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Hitachi CH62EA3 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Hitachi CH62EA3 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Hitachi in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Hitachi CH62EA3, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Hitachi CH62EA3, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Hitachi CH62EA3. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
- 
                            Pagina 1Hedge Trimmer Heckenschere Taille-Haies Tosasiepi Motor heggenschaar Cortasetos Read the manual carefully before operating this machine. Lesen Sie vor der Verwendung diese Anleitung sorgfältig durch. Lire attentivement le manuel avant d’utiliser la machine. Leggere attentamente il manuale prima di mettere in funzione questa apparecchiatura. Lees[...] 
- 
                            Pagina 25 B C 4 1 2 3 7 D E 6 F 2 T A 123 456 78 91 0 2 000Book_CH50EA3_WE_NE.indb 2 000Book_CH50EA3_WE_NE.indb 2 2009/10/27 15:38:07 2009/10/27 15:38:07[...] 
- 
                            Pagina 30.6 mm 8 11 12 13 14 15 16 17 3 000Book_CH50EA3_WE_NE.indb 3 000Book_CH50EA3_WE_NE.indb 3 2009/10/27 15:38:07 2009/10/27 15:38:07[...] 
- 
                            Pagina 44 English MEANINGS OF SYM BO L S NOTE: Some units do not carry them. Symbols WARNING Th e fo ll owi n g sh ow sy m bo ls u se d fo r th e m ac hi ne. B e s ur e th at yo u u nd er st a nd t he i r me an in g be fo re u se . It i s im po r t an t th at y ou r ea d, fu l ly u nd er s ta nd a n d ob se r ve t he f ol lo wi ng s af et y p re ca ut i on[...] 
- 
                            Pagina 55 English WHA T IS WHA T? Si nc e th i s ma nu al c ov er s se ver a l mo de ls , th e re m ay be s o me di ff er en ce b et w ee n th es e i ll us tr at io n s an d yo ur u ni t. U se t he in st ru c ti on s t ha t ap pl y to yo u r un it . 1. R e c o i l st a r t e r 2. Fuel tank 3. Thro ttle trigger look out 4. Throttle trigger 5. Front handle [...] 
- 
                            Pagina 66 English W ARNINGS AND SAFET Y INSTRUCTIONS Operator safe ty ○ Al ways w ea r a sa fe t y fac e s hi el d or g o gg le s. ○ Al ways w ea r he av y, lo ng p an ts , bo ot s a nd g lo ves . Do n ot we a r lo os e cl ot h in g, j ewe lr y, sh or t p a nt s, s an da ls o r g o ba re foo t. Se cu re h ai r s o it i s ab ove s ho ul d er l en g th. [...] 
- 
                            Pagina 77 English SPECIF ICA TIONS MODEL CH66EB3 ( ST )/ CH55EB3 ( ST ) CH50EA3 ( ST )/ CH62EA3 ( ST ) CH78EC3 ( ST ) Engin e Size (ml) 21 . 1 23.9 Sp ar k Pl ug NGK B PM R- 6A NGK B PM R- 6A Fuel T ank Capacity (l ) 0.35 0.35 Dry Weight (kg ) CH55EB3 (ST) ........................................ 4.7 CH66EB3 (ST) ........................................ 5.[...] 
- 
                            Pagina 88 English OPERA TING PROCED UR ES Fue l ( Fig. 1 ) W ARNING Th e he dg e t ri mm er i s e qu ip pe d wi th a t w o - st ro ke en gi n e. Al ways r u n th e en g in e on f ue l, m ix ed w it h oi l. Pr ov id e go o d ven ti la ti o n, w he n fu el in g o r ha nd li ng f u el. Fue l ○ Al ways u s e br an de d 8 9 oc t an e un le ad ed g a so li n e[...] 
- 
                            Pagina 99 English Spark plug ( Fig . 11 ) Th e sp ar k p lu g co nd it i on i s in fl uenced by: ○ An incorrect carburetor setting. ○ Wro ng f ue l mi x t ur e (to o mu ch o i l in t he g as o li ne). ○ A di r t y ai r fi lter . ○ Ha rd r un ni ng c o nd it io ns (s uc h as c o ld we at he r). Th es e fa ct or s c au se d ep os i ts o n th e s pa[...] 
- 
                            Pagina 1010 Deutsch DIE BEDEUTUNGEN DER SY MB O LE HINWEIS: Ma nc he G e rä te wu r de n ni ch t d am it ve r se he n. Symbole WARNUNG Di e fo lg en de n S ym bo l e wer de n f ür d ie se M as c hi ne v er w en de t. A ch te n Si e da ra uf, d ie se v or d er V er wendung zu verstehen. Es i st w ic ht i g, d as s Si e s ic h mi t d en n ac hf ol ge nd e n[...] 
- 
                            Pagina 1111 Deutsch TEILEBEZEICHNUNGEN Da d ie se B ed ie n un gs a nl ei tu ng f ü r me hr er e Mo de ll e g il t, e s is t mö gl ic h, d a ss d ie B i ld er vo n I hr em G er ät ve r sc h ie de n si nd . Be fol g en S ie d ie A n le it un ge n, d i e au f Ih r Ge rä t zu tr e ff en. 1. S t a r t e r g r i ff zu g 2. Kraft sto ff tank 3. Sicherheits[...] 
- 
                            Pagina 1212 Deutsch WA R N - UND SICHERHEITSHINWEISE Sicherheit des Bedieners ○ Ste ts G e si ch t ss ch u t z bz w. Sch u tz br i ll e tr ag en . ○ S tet s s ch wer e l an ge H os en , St i efe l un d Ha n ds ch u he t ra ge n. Da s Ge rä t da r f n ic ht i n l oc ker er K l ei du n g, mi t S ch mu c k, i n kurzen Hosen, Sandalen oder barfuß betriebe[...] 
- 
                            Pagina 1313 Deutsch WA R N U N G In for m at io n vo n al le rg r ös st er W ic ht i gke it , u m sc hwe re Verl et zu n ge n od er Tode sf äl le v er me i de n zu kö nn en . ACH TU NG Information v on großer Bedeutung, um Personenschäden od er S ch äd e n an d er M as c hi ne u nd A us rü s tu ng ve r me id en z u könn en. HINWEIS Info r ma ti on ,[...] 
- 
                            Pagina 1414 Deutsch TECHNISCHE DA TE N MODELL CH66EB3 ( ST )/ CH55EB3 ( ST ) CH50EA3 ( ST )/ CH62EA3 ( ST ) CH78EC3 ( ST ) Motorgröße ( ml) 21 , 1 23,9 Zündkerze NGK BPMR- 6A NGK BPMR- 6A Ka pa zi t ät d es Kraftsto ff ta nk s ( l) 0,35 0,35 Leergewicht ( kg ) CH55EB3 (ST) ........................................ 4,7 CH66EB3 (ST) ......................[...] 
- 
                            Pagina 1515 Deutsch BETRIEB Kraftsto ff ( Abb. 1 ) WA R N U N G D er M oto r is t e in Zwe it a k te r un d mu s s da he r mi t ei ne r K ra f ts to ff / Öl - Mi sc h un g be tr i eb en we r de n. Be i Um g an g mi t K ra f ts to ff f ür g ut e En tl üf t un g s or ge n. Benzin ○ Stets einen bleifreien Markenkraftsto ff mi t ei ne r Ok ta nz ah l v[...] 
- 
                            Pagina 1616 Deutsch HINWEIS Di e Gl ei t fl äc he n d es S ch ne i de bl at t s m üs se n mi t M as ch i ne nö l eingeschmiert werden. Getriebegehäuse ( Abb. 14 ) Ein l it h iu mb as i er t es Q u al it ät sf et t i n di e Sc h mi er ö ff nung einfüllen, bi s et wa s d avo n zw i sc he n d en S ch ne i de me ss e rn u nd d em Getriebegehäuse wiede[...] 
- 
                            Pagina 1717 Deutsch ○ Ste ll en S i e si ch er, da s s da s Ge tr i eb eg eh äu s e mi t au sr ei c he nd Fet t g ef ül lt i s t. ○ Luft fi lter reinigen. Monatliche Wart u ng ○ Den Kraftsto ff behälter mit Benzin reinigen. ○ De n Verg as e r un d se in e Um g eb un g äu ße r li ch r ei ni g en . ○ De n Lü f te r un d se in e U mg eb un g [...] 
- 
                            Pagina 1818 Fr ançais SIGNIFICA TION DES SYM BO L ES REMARQUE : Ce r t ai ns e ns em b le s n’en s on t pa s po ur vu s. Symboles ATTENTION Le s sy mb ol es s u iva nt s s on t ut il is é s po ur l ’out i l. Bi e n se f am il ia ri s er av ec l eu r si g ni fi ca ti on a va nt d ’ut il is er l’ outil. II e st e ss en t ie l de l ir e et d e co mp[...] 
- 
                            Pagina 1919 Fr ançais DESCRIPTION Ce m an ue l ét a nt c om mu n à p lu si eu r s mo dè le s, v ou s co n st at er ez pe ut- ê tr e ce r t a in es d i ff é re nc e s en tr e le s im ag es e t vo tr e ap pa re il . Su ive z le s in s tr u ct io ns c o nc er n an t vot re m o dè le. 1. L a n c e u r 2. Ré se r vo i r de c ar b ur an t 3. Di s po si t[...] 
- 
                            Pagina 2020 Fr ançais PRÉCAUTI ON S ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ Sécurité de l’utilisateur ○ Por tez to u jo ur s un e v is iè re e t de s l un et te s d e pr ote c ti on . ○ Po r te z to uj ou r s un p an ta lo n, d e s ch au ss u re s et d es g an ts d e sé cu r ité . Evi te z le s vêt em en t s am pl es , le s sh o r ts , le s s an da le s et[...] 
- 
                            Pagina 2121 Fr ançais IMPORT ANT I nf or ma ti o n im po r t an te a fi n d ’évi te r le s do mm a ge s co r po re ls o u matériels. REMARQUE In for m at io n ut il e p ou r un e ut il i sa ti on e t un f on ct i on ne me nt co rr ec t s de l a ma c hi ne. IMPORT ANT Ne p as d ém on te r le l an c eu r du m ot eu r. On po ur ra i t se b le s se r à [...] 
- 
                            Pagina 2222 Fr ançais CAR AC TÉ RI ST I QU ES MODÈLE CH66EB3 ( ST )/ CH55EB3 ( ST ) CH50EA3 ( ST )/ CH62EA3 ( ST ) CH78EC3 ( ST ) T a il le d u m ote ur (m l) 21 , 1 23 ,9 Bo ug ie d ’al lu ma ge NGK B PM R- 6A NGK B PM R- 6A Contenance du réservoir de carburant ( l) 0,35 0,35 Poi ds à s e c (kg) CH55EB3 (ST) ........................................ [...] 
- 
                            Pagina 2323 Fr ançais PROCÉ DÉS DE FONCTIONNEMENT Carburant ( Fig. 1 ) AT T E N T I O N L a ma ch i ne e st é qu ip é e d’u n mo te ur à d eu x te mp s et d oi t tou j ou rs ê tr e al im e nté e e n mé la ng e e ss en c e/ h ui le. Vei l lez à u n e bo nn e aé ra ti o n pe nd an t l’op é ra ti on d e remplissage du réservoir . Essence ○ U[...] 
- 
                            Pagina 2424 Fr ançais S i le di s po s i t if de c o up e t o u rn e e nc o r e ap r ès le r é gl a g e d u ré g i me de r al en ti , co nt a ct ez un c o nc es s io nn a ir e Hi ta ch i. Filtre à air ( Fig. 10 ) Nettoyer le fi ltre à air régulièrement pour éviter : ○ Le s tr ou bl es d e fo n ct io nn e me nt d u ca r bu ra te ur. ○ Le s pr o[...] 
- 
                            Pagina 2525 Fr ançais Entretien mensuel ○ Ri nc ez l e ré se r v oi r de c ar b ur an t ave c de l ’es se nc e. ○ Net t oye z l’ex té ri e ur d u ca r bu ra teu r a in si q ue s on l o ge me nt . ○ Net t oye z le ve nt i la teu r et s on l o ge me nt . 000Book_CH50EA3_WE_NE.indb 25 000Book_CH50EA3_WE_NE.indb 25 2009/10/27 15:38:09 2009/10/27 15[...] 
- 
                            Pagina 2626 Italiano SIGNIFICA TI DEI SIMBOLI NOT A: Alcune unità non ne sono provviste. Simboli ATTENZIONE Di s eg ui to m os t ri am o i s im bo li u sa ti p e r la m ac c hi na . As s ic ur a rs i di c o mp re nd er n e il s ig ni fi ca to pr im a dell’uso . È im po r t an te l eg ge re , co mp re nd e re a fo nd o e o ss er var e le s e gu en ti p [...] 
- 
                            Pagina 2727 Italiano DESCRIZIONE Dat o ch e q ue st o ma nu al e si r i fe ri sc e a sv ar ia ti m o de ll i, p ot ra nn o esserci delle di ff e re nz e tr a la v os tr a ma c ch in a e qu e ll a il lu st r at a in fi gu ra . Us a re l e is tr uz io ni c h e si r if er is c on o al v os tr o ap pa re c ch io. 1. Av v ia me nt o a st ra pp o au to av v ol [...] 
- 
                            Pagina 2828 Italiano AV V E R T E N Z E ED ISTRUZIONI DI SIC UREZZ A Sicurezza dell’ operatore ○ Ind os s ar e se mp re u na p r ote zi on e pe r il v i so o pp ur e oc c hi al i d i protezione . ○ In d os sa re s e mp re i nd um en t i pe sa nt i, p an ta l on i lu ng h i, st i va li e gu an ti . No n in do s sa re ve s ti ti l eg g er i, g io ie l l[...] 
- 
                            Pagina 2929 Italiano SPECIF ICHE MODELLO CH66EB3 ( ST )/ CH55EB3 ( ST ) CH50EA3 ( ST )/ CH62EA3 ( ST ) CH78EC3 ( ST ) Ci li nd ra ta d el m ot or e (ml ) 21, 1 23, 9 Can d el a di accensione NGK BPMR-6A NGK BPMR-6A Cap ac i tà d el serbatoio carburante (l) 0,35 0,35 Pes o a se c co ( kg) CH55EB3 (ST) ........................................ 4,7 CH66EB3 (ST[...] 
- 
                            Pagina 3030 Italiano FUNZIONAMENTO Carburante ( Fig. 1 ) AT T E N Z I O N E L a ma c ch in a é eq ui pa g gi at a co n m oto re a d ue t em pi . Ut il iz z at e se mp re c ar b ur an te m es co l ato c o n ol io. E ff et t ua re i l ri fo rn im e nto d e l ca rb u ra nte i n lu o gh i ve nt il at i. Carburante ○ Ut il iz z ar e se mp re b en zi na s e n[...] 
- 
                            Pagina 3131 Italiano Pulizia del fi ltro dell’ aria T o gl i er e il c op er c hi o de l fi lt ro. L a var l o co n ac qu a c al da s ap o na ta . Pr im a de l mo nt a gg io a s si c ur ar si c h e il fi l tr o si a a sc iu t to. I I fi ltro no n po tr á ma i es s er e pu li to c om p le ta me nt e. Pe r t an to de ve e se re sostituito con regolarit[...] 
- 
                            Pagina 3232 Nederlands VERKLARING VA N DE SYM BO L EN OPMERKING: So mm ig e ap p ar ate n he b be n er g ee n. Symbolen WAARSCHUWING Hi er on de r st a an s ym bo le n af ge be e ld d ie va n to ep a ss in g zi jn o p de ze m ac hi ne. U m o et d e be teke n is hiervan begrijpen v oor gebruik. Het i s b el an g ri jk d at u d e vo lg en de v ei li gh e id s[...] 
- 
                            Pagina 3333 Nederlands WAT IS WAT? Daar deze handleiding voor v erscheidene modellen gelijk is, kunnen er verschillen zijn tussen uw machine en de afbeeldingen. Pas d e a an wi jz in ge n to e di e op u w ma c hi ne v an to e pa ss in g zi j n. 1. Tr e k s t a r t e r 2. Brandstoftank 3. Gashendel-vergrendeling 4. Gashendel 5. V oorste handgreep 6. Achterst[...] 
- 
                            Pagina 3434 Nederlands WA A R S C H U W I N G E N EN VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Veiligheid van de gebruiker ○ Dra a g al ti jd e e n vi zi er o f vei li g he id sb r il. G e br ui k h an ds ch o en en bi j he t sl ij pe n va n de ket t i ng. ○ A lt ij d ee n di k ke, la n ge b ro ek , l aa r zen e n h an ds c ho en en d ra g en. Geen losse kleding, sieraden[...] 
- 
                            Pagina 3535 Nederlands SPECIF ICA TIES MODEL CH66EB3 ( ST )/ CH55EB3 ( ST ) CH50EA3 ( ST )/ CH62EA3 ( ST ) CH78EC3 ( ST ) Motorinhoud ( ml) 21 , 1 23,9 Bougie NGK BPMR-6A NGK BPMR-6A Capaciteit brandstoftank (l) 0,35 0,35 Droog ge wicht ( kg ) CH55EB3 (ST) ........................................ 4,7 CH66EB3 (ST) ........................................ 5,1[...] 
- 
                            Pagina 3636 Nederlands BEDIENING Brandstof ( Afb. 1 ) WA A R S C H U W I N G D e ket t i ng za ag i s ui tg er u st m et e en t we et a k tm oto r. Geb ru ik altijd mengsmering. Le t op g oe d e ven ti l at ie b ij d e om g an g me t be nz in e. Brandstof ○ Ge br ui k a lt ij d mi n ste ns 8 9 o ct a an l o od vr i je m er k be nz in e. ○ Geb r ui k or [...] 
- 
                            Pagina 3737 Nederlands Lucht fi lter rein igen V er wijder de deksel en het fi l te r. Maa k ze s ch oo n me t wa rm zeepwat er. Controleer of het lucht fi lter droog is voor hermontage. Een lucht fi l te r dat e n ig e ti j d in g eb ru ik i s g ewe es t, k a n ni et m ee r worden gereinigd . Het moet daarom regelmatig w orden vervangen. Beschadigde ?[...] 
- 
                            Pagina 3838 Español LOS SIGNIFICADOS DE LOS SÍMBOLO S NOTA: al gu no s a pa ra tos n o e st án p ro vi st os d e el l os . Símbolos ATENCIÓN A co nt in ua c ió n se m ue st r an l os s ím bo l os u sa do s pa ra l a m áq ui na . As e gú re se d e co m pr en de r su signi fi ca do a nt es d el u so. Es i mp or ta nte q u e us te d le a, e nt i en d[...] 
- 
                            Pagina 3939 Español ¿Q U É ES QUÉ? Y a que est e manual es aplicable a varios modelos, es posible qu e hay a di fe re nc ia s e nt re l as i ma ge n es y s u ap ar at o. Ut il ic e l as in st ru c ci on e s qu e se an r el ev an tes p ar a s u un id ad . 1 . Arrancador retráctil 2. T anque de combustible 3. Pa la nc a d e top e d el a ce le r ad or 4. [...] 
- 
                            Pagina 4040 Español ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURID AD Seguridad del usuario ○ L le ve si em p re l as p ro te cc i on es t a le s co mo l a pa n ta ll a o ga fa s de seguridad. ○ U se s i em pr e pa nt al o ne s la rg o s gr ue s os , bot a s y gu a nte s. N o utilice prendas suelt as, adornos, pantalón cor to, sandalias ni an de d es c al zo[...] 
- 
                            Pagina 4141 Español IMPORT ANTE Ind ic a p os ib il id ad d e da ñ os p er s on al es o m at er i al es , si n o se siguen las instr ucciones. NOT A I nd ic a i nfo r ma ci ón ú t il p ar a un c or r ec to u so y f un c io na m ie nto de la máquina. IMPORT ANTE No se desmonte el dispositivo de arranque de retroceso sobre el a pa ra to. Un o p od rí a [...] 
- 
                            Pagina 4242 Español MODELO CH66EB3 ( ST )/ CH55EB3 ( ST ) CH50EA3 ( ST )/ CH62EA3 ( ST ) CH78EC3 ( ST ) T a ma ñ o de l mo to r (ml ) 21, 1 23, 9 Bujía NGK BPMR-6A NGK BPMR-6A Capacidad del tanque de co mb us t ib le ( l) 0,35 0,35 Pes o en v ac ío (kg) CH55EB3 (ST) ........................................ 4,7 CH66EB3 (ST) ..............................[...] 
- 
                            Pagina 4343 Español MODO DE USO Combustible ( Fig. 1 ) AT E N C I Ó N El mo to r es d e do s ti e mp os y h a de f u nc io n ar s ie mp re c o n un a mez cl a d e ga so li n a y ac ei te. As eg ur a rs e si e mp re d e qu e ha y bu en a ve nt il ac ió n e n lo s lu ga re s do n de s e ma ne ja e l c om bu st ib l e. Gasolina ○ Ut il ic e si e mp re g a[...] 
- 
                            Pagina 4444 Español Limpie el fi lt ro d e ai re d ia r ia me nt e; si l as c o nd ic i on es d e tr ab a jo s on desfavorables. Limpieza del fi ltro de aire Desmontar la cubierta del fi ltro y s ac ar l o. Li mp ia r el fi ltro c o n ag ua ja bo no s a ca li en te. A nt es d e vo lv er a m on ta r lo, c om p ro ba r qu e es tá s e co. U n fi ltro de[...] 
- 
                            Pagina 4545 P or tuguês SIGNIFICADO DOS SÍMBOLOS AT E N Ç Ã O : O s sí mb ol os r ef er id o s nã o se e nc on t ra m em t od os o s mo d el os . Símbolos ADVERTÊNCIA A se gu ir a pa re c em o s sí mb ol o s ut il iz ad os p e la m áq ui na . A ss im il e b em s eu s si g ni fi ca do s an te s do u so. É im po r t an te q ue l ei a, c o mp re en[...] 
- 
                            Pagina 4646 P or tuguês DESCKIÇÃ O DE CADA COMPONENTE Um a vez q ue o p re se nt e ma n ua l de i ns tr u çõ e s ab ra ng e di fe re nt es mo de lo s p od em ex i st ir d if er en ç as e nt re a s im ag e ns m os tr a da s e o se u ap ar el ho. U t il ize a s in s tr uç õ es q ue r ef er em a o se u mo de lo . 1 . Arranque de cabo 2. Depósito de co[...] 
- 
                            Pagina 4747 P or tuguês ADVERTÊNCIAS E AV I S O S DE SEGURANÇA Segurança do operador ○ Ut il ize s em p re u ma v is e ir a ou ó cu l os p ro tu be ra nt es . ○ Use s e mp re c al ç as p e sa da s e co m pr id a s, b ot as e l uv as . Não u t il ize r ou pa s fo l ga da s, j ói a s e bi ju ta r ia , c al çõ e s cu r to s, sa nd ál ia s e n un[...] 
- 
                            Pagina 4848 P or tuguês DAD O S TÉCNICOS MODELO CH66EB3 ( ST )/ CH55EB3 ( ST ) CH50EA3 ( ST )/ CH62EA3 ( ST ) CH78EC3 ( ST ) Cilindrada ( ml) 21 , 1 23,9 Vela d e ig ni ç ão NGK B PM R- 6A NGK B PM R- 6A Capacidade do depósito de co mb us t íve l (l) 0,35 0,35 Pes o em s e co ( kg) CH55EB3 (ST) ........................................ 4,7 CH66EB3 (ST)[...] 
- 
                            Pagina 4949 P or tuguês OPERAÇ ÃO Combustível ( Fig. 1 ) ADVERTÊNCIA O aparador de sebes está equipado com um motor de dois tem p os . Op er e o mo to r se mp re c o m ga so l in a mi st ur ad a c om ól eo d e 2T. T enh a a at en çã o de e n ch er o d ep ós i to ou m an u se ar co m co mb u st íve i s so me nt e em l oc a is b em a re ja do s. Co[...] 
- 
                            Pagina 5050 P or tuguês Limpeza do fi ltro de ar Re mov a a ta mp a d o fi lt ro d e ar e o fi l tr o. L ave - o s em á gu a de sabão morna. Veri fi qu e qu e o fi ltro está seco antes de montá-lo novamente . Um fi l tr o de a r em u so d ur a nte a l gu m te mp o nu nc a po de rá s er l im p o tot a lm en te. P or i ss o de ve se r s ub st it u[...] 
- 
                            Pagina 5151 Ελλη νικά ΕΡΜΗΝΕΙΕΣ ΤΩΝ ΣΥΜ ΒΟ ΛΩΝ ΣΗΜΕΙΩΣΗ : Δεν υπάρχ ουν σε ορισμ ένες συ σκ ευές . Σύμβολα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Τα παρα κάτω δείχνουν τα σύμβ ολα που χρησιμοποιούνται στο μηχάνημα . Βεβαιωθείτε ό[...] 
- 
                            Pagina 5252 Ελλη νικά ΤΙ ΕΙΝΑΙ ΤΙ ? Καθώ ς αυτό το εγχειρίδ ιο κα λύπ τε ι διάφορα μοντέλα , μπορεί να υπάρχ ουν διαφοροποιήσεις μεταξύ αυ τών των απεικονίσεων και της συσκε υής σας . Χρησιμοποιείστε τις ο?[...] 
- 
                            Pagina 5353 Ελλη νικά ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗ ΣΕΙΣ ΚΑ Ι ΥΠΟΔΕΙΞ ΕΙΣ ΑΣ ΦΑΛΕ ΙΑΣ Ασφάλεια χρήστη ○ Πάν τοτε να φοράτε μια προστατευτικ ή μάσκα ή προστατευτικά γυαλιά . ○ Πάν τα να φοράτε χο ν τ ρ ό , μακρύ παντελόνι , μ[...] 
- 
                            Pagina 5454 Ελλη νικά Στ ι ς περιπτώσεις που δεν κα λύπ τει αυτός ο οδηγός , δώσ τε προσοχή κα ι χρησιμοποιείτε την κο ινή λογικ ή . Επικο ινων ήσ τε με τον προμηθευτή εργαλείων Hitachi εάν χρειάζεστε βοή θεια [...] 
- 
                            Pagina 5555 Ελλη νικά ΤΕΧΝΙΚ Α ΧΑΡ ΑΚΤ ΗΡ Ι ΣΤΙ ΚΑ ΜΟΝΤΕΛΟ CH66EB3 ( ST )/ CH55EB3 ( ST ) CH50EA3 ( ST )/ CH62EA3 ( ST ) CH78EC3 ( ST ) Μέγεθ ος κιν ητή ρα (ml ) 21, 1 23, 9 Μπουζί NGK BPMR-6A NGK BPMR-6A Χωρη τ ικό τ ητ α δεξαμενής καυσίμ ου (l) 0,35 0,35 Καθα ρό β[...] 
- 
                            Pagina 5656 Ελλη νικά ΔΙΑΔΙΚ ΑΣΙΑ ΛΕΙΤΟ ΥΡΓΙΑ Σ Καύ σι μ ο ( Εικ . 1 ) ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Το ψαλίδι μπορντούρ ας είναι εξοπλισ μένο με έναν διπλής διαδρομής κιν ητή ρα . Πάν τα να λειτο υργεί τε τον κιν ητ ήρα με κ?[...] 
- 
                            Pagina 5757 Ελλη νικά βίδα μέχρι να σταμα τήσε ι το εξάρτημα κοπ ής . Η σωστ ή ταχύ τητα του ρελαν τί έχει επιτε υχθεί όταν ο κιν ητ ήρας δουλεύει ομαλά σε όλε ς τις θέσεις , πολύ πιο κά τω από τις στρο φές αν[...] 
- 
                            Pagina 5858 Ελλη νικά ○ E ελέ γξτε ότι το κιβ ώτιο των οδοντοτροχ ών είναι γεμάτο με γράσ ο . ○ Καθα ρί σ τε το φί λτρο αέρα . Μηνιαία συ ντήρηση ○ Ξεπλύνετε το ντεπ όζιτο καυσ ίμου με βενζ ίνη . ○ Καθα ρί σ τ[...] 
- 
                            Pagina 5959 Sv enska BET YDELSE AV SYM B O LE R OSERVERA: En del apparater har inga. Symboler VARNING Ne da n vi s as d e sy mb ol e r so m an vän d s för m a sk in e n. Se t i ll at t du fö r st år v ad d e be t yd er i nn an v er k t yg et används. Det ä r v ik t ig t at t d u n og gr an t lä s er, för st å r oc h fö lj er f öl ja nd e s äke r[...] 
- 
                            Pagina 6060 Sv enska VA D ÄR VA D ? Det k a n hä nd a at t d et fi nn s s ki ll na de r m el la n de n mo d el l du h ar oc h de n mo d el l so m vi s as p å il lu st r at io ne r na , ef t er so m d en na bruksanvisning tä cker fl e ra m o de ll er. Anv än d de i ns t ru k t io ne r so m är t il lä mp ba r a för D i n ma sk i n. 1 . Starthandtag [...] 
- 
                            Pagina 6161 Sv enska V ARNINGAR OCH SÄKER HET SIN STRU K TIO NER Användarens säkerhet ○ Använd alltid ansikt sskydd eller skyddsglasögon. ○ Anvä nd a l lt id k r af t ig a, l å ng a by xo r, sta di ga s ko r oc h ha n ds ka r. B ä r a l d r i g l ö s t s i t t a n d e k l ä d e r , s m y c k e n , k o r t b y x o r , s a n d a l e r eller gå [...] 
- 
                            Pagina 6262 Sv enska TEKNISKA DAT A MODELL CH66EB3 ( ST )/ CH55EB3 ( ST ) CH50EA3 ( ST )/ CH62EA3 ( ST ) CH78EC3 ( ST ) Motorsto rlek (ml) 21 , 1 23,9 Tändstift NGK BPMR-6A NGK BPMR-6A Bränsletankens rym d ( l) 0,35 0,35 To r r v i k t ( k g ) CH55EB3 (ST) ........................................ 4,7 CH66EB3 (ST) ........................................ 5[...] 
- 
                            Pagina 6363 Sv enska ANV ÄNDNING Bränsle ( Bild 1 ) V ARNING Sa xe n ä r ut ru s ta d me d en t våt ak ts mo to r. Kör all t id m ot or n me d oljeblandad bensin. Se t il l at t v en ti la ti on e n är t il lf re ds t äl la nd e v id t an k ni ng e l le r ha nte r in g av b rä ns le t. Bränsle ○ Anv än d al lt i d 89 - o k t an ig b l y fr i b e[...] 
- 
                            Pagina 6464 Sv enska ○ Smutsig luft fi lter . ○ Svå r a ar be ts fö rh ål l an de (t .ex. k yl a). Dessa faktorer orsakar beläggning på tändstiftets elektroder so m ka n le da t i ll m oto r st ör ni ng a r oc h st a r tp ro b le m. O m mo to rn lämnar låg e ff ek t, är s vårstartad eller går ojämnt på tomgång så kon tr ol le r a al lt[...] 
- 
                            Pagina 6565 Dansk BET YDNING AF SYMB O LE R BEMÆRK: Nogle enheder er ikke forsynet med disse. Symboler ADVARSEL Det f øl g en de v i se r sy mb ol er, so m an ven d es fo r m as ki n en . Vær si kke r på , a t du fo r st år d e re s be t ydn i ng , in de n du b eg y nd er a t br u ge m a sk in en . Det e r v ig t ig t, a t du l æs er, fu ld t ud f or [...] 
- 
                            Pagina 6666 Dansk HV AD ER HV AD? Da denne manual dækker fl er e mo de ll er, ka n de r vær e fo rs kel le m e l l e m d i s s e b i l l e d e r o g d i n e n h e d . B r u g d e i n s t r u k t i o n e r , d e r gæ ld er f or d in e nh e d. 1. R e k y l s t a r t e r 2. Brændstoftank 3. Gashåndtagsspærre 4. Ga sh ånd ta g 5. Forreste håndtag 6. B [...] 
- 
                            Pagina 6767 Dansk ADV ARSLER OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Operatørsikkerhed ○ Br ug a l ti d an si g ts s kæ rm e ll er b r il le r af s ik ke rh e ds he ns yn . ○ Bæ r al ti d k ra f ti ge , la ng e bu ks er, st ø v le r og h a nd ske r. Bær i kke lø se k l æd er, smy kke r, kor te b uk se r, san da le r el le r g å ba r fo det . Si kr h år, så[...] 
- 
                            Pagina 6868 Dansk SPECIF IKA TIONER MODEL CH66EB3 ( ST )/ CH55EB3 ( ST ) CH50EA3 ( ST )/ CH62EA3 ( ST ) CH78EC3 ( ST ) Motorstørrelse (ml ) 21 , 1 23,9 T ændrør NGK BPMR-6A NGK BPMR-6A Brændstoftankkapacitet (l) 0,35 0,35 Tø r v æ g t ( k g ) CH55EB3 (ST) ........................................ 4,7 CH66EB3 (ST) .......................................[...] 
- 
                            Pagina 6969 Dansk BET JENING Brændstof ( Fig. 1 ) ADV ARSEL Hækkeklipperen er udstyret med en totaktsmotor . Motoren skal al ti d k ø re m ed b ræ n ds tof, s o m er b la nd et m e d ol ie . Sør g fo r go d ven t il at io n, n år d er h æ ld es b ræ nd s tof p å el l er brændstof håndt eres. Brændstof ○ Br ug a l ti d 89 o k t an b ly fr i be [...] 
- 
                            Pagina 7070 Dansk BEMÆRK Ge nn em væ d el em en te t me d tot a k ts o li e el le r li g ne nd e. Kl em e le m en tet f or a t for d el e ol ie n ko mp le t og f or a t fj er ne overskydende olie . Tæ n d r ø r ( Fig. 11 ) T ændrørets tilstand påvirkes af: ○ Forkert karburatorindstilling. ○ For ke r t b ræ nd st of bl an d in g (fo r me ge t ol [...] 
- 
                            Pagina 7171 Norsk BET YDNING AV SY M B OL E R MERK: No en e nh et er h ar i kke a ll e sy mb o le r. Symboler ADVARSEL Føl g en de s ym bo l er b ru ke s for m a sk in e n. S ør g fo r å for s tå b et ydn in g en av d is s e sy mb ol en e fø r m as ki n en ta s i br u k. Det er vik tig at du leser, forstår innholdet fullst endig og legger merk e til s[...] 
- 
                            Pagina 7272 Norsk HV A ER HV A ? Si de n de nn e b ru ks an vi s ni ng en e r fe ll es f or fl ere modeller kan det være noen forskjeller mellom bilder og din enhet. Bruk de in st ru ks jo n en e so m gj e ld er d in e nh et . 1 . Tilbakestillingsstarter 2. Brennsto ff tank 3. Gassregulatorsperre 4. Chokeutløser 5. Fr em re hån dt a k 6. B ak r e h ån[...] 
- 
                            Pagina 7373 Norsk ADV ARSLER OG SIKKERHETSINSTRUKSJONER Perso nlig sikkerhet ○ Bruk alltid ansiktsbesk yt telseskjerm eller v ernebriller. ○ B r uk a ll ti d t yk ke, l an ge b uk se r, stø vl er o g ha ns ker. Ik ke bruk løstsittende klær , smykk er , korte bukser , sandaler eller gå b ar be i nt . Fes t hå r et s li k at d et h ol de r se g ko r [...] 
- 
                            Pagina 7474 Norsk TEKNISKE DA TA MODEL CH66EB3 ( ST )/ CH55EB3 ( ST ) CH50EA3 ( ST )/ CH62EA3 ( ST ) CH78EC3 ( ST ) Motorstørrelse (ml ) 21 , 1 23,9 T ennplugg NGK BPMR-6A NGK BPMR-6A Brennsto ff tankstørrelse (l) 0,35 0,35 V ek t uten brennst o ff og olje (kg) CH55EB3 (ST) ........................................ 4,7 CH66EB3 (ST) ......................[...] 
- 
                            Pagina 7575 Norsk FUNKSJON Brennsto ff ( Fig. 1 ) ADV ARSEL Hekksaksen er utstyr t med en totaktsmotor . Motoren må alltid kj ør e s på e n bl an di ng a v be ns i n og o lj e. Sø r g for g o d ven ti l as jo n ve d f yl li ng o g h ån dt er in g av b re nn st o ff . Brennsto ff ○ Br uk a ll t id b ly fr i be ns in m e rke t me d 8 9 ok t a n. ○[...] 
- 
                            Pagina 7676 Norsk T ennplugg ( Fig. 11 ) Ti ls ta n de n i te nn pl ug g en e r påv i rke t av: ○ Feil forgasserinnstilling. ○ Feil bren nsto ff b l an di ng (f or m ye ol je i b e ns in e n) ○ Et til smu ss et lu f t fi lter . ○ Ha rd e kj ø re bet i ng el se r (so m ka ld t væ r). Di ss e fa k to re n e gi r avl e ir in g er p å el ek t ro d[...] 
- 
                            Pagina 7777 Suomi SYM B OL I EN MERKIT YS HUOM: Nii t ä ei o le j o is sa k in l ai t te is s a. Symbolit VAROITUS Se ur aa va ss a on n äy t et t y ko ne e ss a kä y tet y t sy mb ol it . Var mi st a , et t ä ym m är rä t ni id e n me rk i t yk se n en n en ku in a lo it a t kon ee n k äy tö n. Lu e tu r va ll is u us oh je et j a va ro it uk se t [...] 
- 
                            Pagina 7878 Suomi MIKÄ ON MIT Ä ? Kos ka o pa s kos ke e us ei ta m a ll ej a, k uv at vo iv at p oi ket a omistamastasi laitteesta. Noudata laitet tasi kosk evia ohjeita. 1. N a r u k ä y n n i s t i n 2. Polttoainesäiliö 3. Kaasuliipaisimen varmistin 4. Kaasuliipaisin 5. Etu k ahv a 6. T akakahva 7 . Sytytys tul ppa 8. Käsisuojus 9. L ei k ku ut er [...] 
- 
                            Pagina 7979 Suomi VA R O I T U K S E T JA TURV ALLISUUSOHJEET Käyttäjän turvallisuus ○ Käy t ä a in a ka sv on su oj us t a ta i su oj a la se ja . ○ Käy t ä pa ks us ta k an ka a st a va lm is te t tu ja p it kä la h kei si a ho us uj a , sa ap pa i ta j a kä s in ei t ä. Ä lä k äy t ä lö ys iä v aa t te it a, k or uj a , sh or t s ej a[...] 
- 
                            Pagina 8080 Suomi TEKNISET TIEDOT MALLI CH66EB3 ( ST )/ CH55EB3 ( ST ) CH50EA3 ( ST )/ CH62EA3 ( ST ) CH78EC3 ( ST ) Moottorin iskutilavuus ( ml) 21, 1 23, 9 Sytyty stu lp pa NG K B PM R-6A NG K B PM R-6A Polttoainesäiliön tilavuus ( l) 0,35 0,35 Kuiva pai no (kg) CH55EB3 (ST) ........................................ 4,7 CH66EB3 (ST) .....................[...] 
- 
                            Pagina 8181 Suomi LAIT TEEN KÄ YTTÖ Polt toaine ( Ku va 1 ) VA R O I T U S P en sa s le ik k ur is s a on k ak si t ah ti mo ot t or i. K äy t ä ai na ö lj yä sisältävää kaksitahtipolttoainetta. Huolehdi tuuletuksesta, kun tankkaat tai käsittelet polttoainetta . Polt toaine ○ Käy t ä l aa du ka s ta 8 9 - ok ta an i st a ly i jy t ön tä b e[...] 
- 
                            Pagina 8282 Suomi Sy t y t yst u lp pa vo i t äl lö in k ar s to it t ua , j ol lo in ko n e käy t a i käy n ni st y y hu on os ti . Jo s m oot tor i o n teh ot on , käy n ni st y y hu on os ti t a i käy ep ät as a is es ti j ou to kä yn ti ä , ta rk a st a en s in sy t y t ys tu lp pa . J os t u l p p a o n l i k a i n e n , p u h d i s t a s e j [...] 
- 
                            Pagina 83CH66 EB3 (ST) 83 000Book_CH50EA3_WE_NE.indb 83 000Book_CH50EA3_WE_NE.indb 83 2009/10/27 15:38:13 2009/10/27 15:38:13[...] 
- 
                            Pagina 84CH55EB 3 (ST) 84 000Book_CH50EA3_WE_NE.indb 84 000Book_CH50EA3_WE_NE.indb 84 2009/10/27 15:38:15 2009/10/27 15:38:15[...] 
- 
                            Pagina 85CH50 EA3 (ST) 85 000Book_CH50EA3_WE_NE.indb 85 000Book_CH50EA3_WE_NE.indb 85 2009/10/27 15:38:17 2009/10/27 15:38:17[...] 
- 
                            Pagina 86CH62E A3 (ST) 86 000Book_CH50EA3_WE_NE.indb 86 000Book_CH50EA3_WE_NE.indb 86 2009/10/27 15:38:18 2009/10/27 15:38:18[...] 
- 
                            Pagina 87CH78EC3 ( ST) 87 000Book_CH50EA3_WE_NE.indb 87 000Book_CH50EA3_WE_NE.indb 87 2009/10/27 15:38:20 2009/10/27 15:38:20[...] 
- 
                            Pagina 88909 Code No . E99004971 G Printed in China Hitachi Koki Co., Ltd. Englis h EC DECLARATION OF CONFORMITY Por tu gu ês DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE (App li es to E ur ope o nl y) W e d e c l a r e u n d e r o u r s o l e r e s p o n s i b i l i t y t h a t t h i s p r o d u c t i s i n c o n f o r m i t y w i t h d i r e c t i v e s 9 8 / 3 7 / E[...] 

