Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Automobile Accessories
HoMedics VC-100
8 pagine 0.3 mb -
Automobile Accessories
HoMedics VC-100-1
8 pagine 0.3 mb -
Automobile Accessories
HoMedics NMSQ-200-1
8 pagine 0.3 mb -
Automobile Accessories
HoMedics VC-101
8 pagine 0.22 mb -
Automobile Accessories
HoMedics 5 Motor Back Massager BKP-100
8 pagine 1.56 mb -
Automobile Accessories
HoMedics IB-NOV45A
2 pagine 0.36 mb -
Automobile Accessories
HoMedics PA-5H
8 pagine 0.23 mb -
Automobile Accessories
HoMedics BKP-300-2
8 pagine 0.45 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso HoMedics NMSQ-200-1. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica HoMedics NMSQ-200-1 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso HoMedics NMSQ-200-1 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso HoMedics NMSQ-200-1 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo HoMedics NMSQ-200-1
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione HoMedics NMSQ-200-1
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature HoMedics NMSQ-200-1
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio HoMedics NMSQ-200-1 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti HoMedics NMSQ-200-1 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio HoMedics in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche HoMedics NMSQ-200-1, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo HoMedics NMSQ-200-1, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso HoMedics NMSQ-200-1. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
Instruction Manual and W arranty Information © 2007-2008 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos. HoMedics® es una marca registrada de HoMedics Inc. y sus compañías afiliadas. Reservados todos los derechos. IB-NMSQ200C El manual en español empieza a la página 9 N N e e c c k k & & S S h h o o u u l l [...]
-
Pagina 2
• Close supervision is necessary when this appliance is used by , on or near children, invalids or disabled persons. • DO NOT use outdoors. • Use this appliance only for its intended use as described in this manual. • DO NOT carry this appliance by the power cord or use the cord as a handle. • NEVER operate this appliance if it has a dama[...]
-
Pagina 3
fig. 2 5 SA VE THESE INSTRUCTIONS Caution: Please read all instructions carefully before operating. • This product is not intended for medical use. It is intended only to provide a luxurious massage. • If you have any concerns regarding your health consult your doctor before using this product. • In case of pregnancy , diabetes, pacemaker use[...]
-
Pagina 4
7 Maintenance T o Store Place massager in its box or in a safe, dry , cool place. Avoid contact with sharp edges or pointed objects. T o avoid break- age, DO NOT wrap the power cord around the unit. DO NOT hang the unit by the power cord. T o Clean Unplug the unit and allow it to cool before cleaning. Clean only with a soft, slightly damp sponge. N[...]
-
Pagina 5
©2007-2008 HoMedics, Inc. and its affiliated companies, all rights reserved. HoMedics® is a registered trademark of HoMedics Inc. and its affiliated companies. All rights reserved. IB-NMSQ200C Manual de instrucciones e Información de garantía HoMedics Service Center 1.800.466.3342 8:30 – 5:00 p.m. ( EST ) M–F Mail T o: HoMedics Service Cent[...]
-
Pagina 6
• Es necesaria una supervisión estricta cuando este artefacto es usado por niños o personas inválidas o con incapacidades, o próximo a ellos. • NO lo use en exteriores. • Utilice este artefacto sólo para el uso para el cual está diseñado y como se describe en este manual. • NO lleve este artefacto tomado del cable, ni use el cable co[...]
-
Pagina 7
13 12 Instrucciones de uso Instrucciones para el Adaptador 1. Inserte el enchufe del adaptador en teclado de control. (Fig. 1). Esta unidad incluye un marco de alambre que le permite contornear la unidad a su cuello. (Fig. 2). 2. Enchúfelo en un tomacorriente de 120 voltios AC. 3. Coloque el masajeador en su cuello y moldee el marco de alambre en [...]
-
Pagina 8
15 Mantenimiento P ara guardar Coloque el masajeador en su caja o en un lugar seguro, seco y fresco. Evite el contacto con bordes afilados u objetos puntiagudos. Para evitar roturas, NO envuelva el cable de corriente alrededor de la unidad. NO cuelgue la unidad del cable del controlador . P ara limpiar Desenchufe la unidad y deje que se enfríe ant[...]