Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Honda Power Equipment GX160 manuale d’uso - BKManuals

Honda Power Equipment GX160 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Honda Power Equipment GX160. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Honda Power Equipment GX160 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Honda Power Equipment GX160 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Honda Power Equipment GX160 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Honda Power Equipment GX160
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Honda Power Equipment GX160
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Honda Power Equipment GX160
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Honda Power Equipment GX160 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Honda Power Equipment GX160 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Honda Power Equipment in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Honda Power Equipment GX160, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Honda Power Equipment GX160, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Honda Power Equipment GX160. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    − INTRODUCTION CONTENTS SAFETY MESSAGES ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ENGLISH OWNER’S MANUAL MANUEL DE L’UTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO DAMAGE PREVEN TION MESSAG ES GX120 · GX160 1 Thank y ou for pur chas ing a Honda engine . We want to hel p you to get the be st re sults from y our new e ngine a nd to opera te it s afe ly. This ma nual c o[...]

  • Pagina 2

    COMPONENT & CONTROL LOCATION SAFETY INFORMATION SAFETY LABEL LOCATION ENGLISH MUFFLER SPARK PLUG ENGINE CONTROLS RECOIL STARTER AIR VENT TUB E STARTER GRIP OIL FILLER CAP/ DIPSTICK OIL DRAIN PLUG CHOKE LEVER ENGINE SWITCH AIR CLEANER 2 Under stand the opera tion of a ll c ontrols and le arn how to s top the engine qui ckl y in cas e of emer gen[...]

  • Pagina 3

    ENGLISH BEFORE OPERATION CHECKS OPERATION IS YOUR ENGINE RE ADY T O GO? Chec k the Ge nera l Condit ion of the Engine Chec k the Engine SAFE OPE RATING PRE CAUTIONS START ING THE ENGINE CLOSED CLOSED O O P P E E N N CHOKE LEVER MIN. THROTTLE LEVER (on the equipment) 3 For you r safety, and to m aximize t he service life of yo ur equipme nt, it is v[...]

  • Pagina 4

    ENGLISH STOPP ING THE ENGINE OFF O O P P E E N N ENGINE SWITCH STARTER GRIP MAX. MIN. CHOKE LEVER OPEN CLOSED THROTTLE LEVER (on the equipment) MIN. THROTTLE LEVER (on the equipment) ENGINE SWITCH ON 4 Turn the e ngine s witch to the ON pos ition. Pull the sta rter gr ip lightl y until you fe el re sis tance , then pull bris kly . Re turn the s tar[...]

  • Pagina 5

    * − − − * ENGLISH MAINT ENANCE SCH EDULE THE IMPOR TANCE O F MAIN TENANC E Maint enanc e, re plac ement , or repa ir of the emi ssi on control devi ces a nd syst ems may be pe rforme d by any engine r epai r establishm ent or in dividu al, using parts that are ‘‘certif ied’’ to EPA sta ndards . MAINTEN ANCE S AFETY Injur y from mo[...]

  • Pagina 6

    ENGLISH REFUELING Rec ommended F uel ENGINE OIL Rec ommended O il Oil Level Check OIL FILLER CAP/DIPST ICK AMBIENT TEMPERATU RE OIL FILL HOLE (bottom edge) UPPER LIMIT LOWER LIMIT 6 Unleaded g asoline U. S. Exce pt U. S . Pump octane rati ng 86 or higher Res ear ch octa ne ra ting 91 or highe r Pump octane rati ng 86 or higher Oil is a major fact o[...]

  • Pagina 7

    ENGLISH Oil Chang e OIL FILLER CAP/DIPST ICK DRAIN PLUG WASHER UPPER LIMIT 7 Drai n the use d oil whe n the engi ne is warm. War m oil dr ains quickly and co mplet ely. Plac e a suita ble conta iner be low the engine to ca tch the used oil , then rem ove the oil filler cap/dipstick, oil drain p lug and w asher. Allow t he used oil to d rain comp le[...]

  • Pagina 8

    −− − − − ENGLISH SPARK P LUG Rec ommended S park Plugs: AIR CL EANER Inspectio n Cleaning SEALING WASHER SIDE ELECTRODE CORRECT HOLE PLATE PAPER FILTER ELEMENT AIR CLEANER COVER INCORRECT 0.70 0.80 mm (0.028 0.031 in) SPARK PLUG WRENCH AIR CLEANER CASE RETAINING CLIP FOAM FILTER ELEMENT CLOSED EN D OPEN END 8 BP4ES ( NGK) W14EP- U (DE NSO[...]

  • Pagina 9

    ± HELPFUL TIPS & SUGGESTIONS STORING YOUR ENGINE Storage P reparation Cleaning Fuel Add ing a Gasoline Stabilizer to Exten d Fuel Storage Life Inspectio n AIR VEN T TUBE IDLE S PEED Adjust ment ENGLISH RETAINERS AIR VENT TUB E THROTTLE ST OP SCREW 9 Proper s torage pr epar ation is e sse ntial f or kee ping your engi ne trouble -fre e and l oo[...]

  • Pagina 10

    −− Stor age Pre caut ions Drai ning the Fue l Tank and Ca rbure tor Removal fro m Storage TRANSP ORTING Engine Oi l ENGLISH As viewed from the above DRAIN BOLT WASHER CARBURETOR INCORRECT FRONT INCORRECT LEFT CORRECT RIGHT REAR (Operato r’s side) INCORRECT Align notc h on pulley wi th hole at top of cover. CARBURETOR 10 If your e ngine wil l [...]

  • Pagina 11

    − TAKING CARE OF UNEXPECTED PROBLEMS TECHNICAL & CONSUMER INFORMATION ENGINE WILL NOT START Possib le Cause Correction ENGINE LACKS POWER Possib le Cause Correction TECH NICAL INFORMA TION Serial Numb er Location Car buret or Modific ati ons for High Alti tude Ope rat ion ENGLISH SERIAL NUMBER & ENGINE TYPE LOCAT ION 11 Fuel valve and / o[...]

  • Pagina 12

    ENGLISH Emiss ion Cont rol S yst em Infor mati on Sourc e of Emis sions Tamper ing and Al ter ing Proble ms That May Affe ct Emis sions Replacemen t Parts Maint enanc e Oxygenated Fu els ETH ANOL MTBE MET HANOL The U. S. C lea n Air Ac ts a nd Envir onment C anada 12 The combusti on proces s produce s car bon monoxide, ox ides of nitroge n, and hyd[...]

  • Pagina 13

    ×× ×× ×× ×× ×× ×× − − ± ± ± ×× × ×× × * * * * * ENGLISH Specificatio ns Wiring Diag ram Quick Referen ce Info rmation Tuneup Spe cifi cat ions ITEM SPECIFICA TION MA INTENA NCE GX160 GX120 GX120/160 (Bas ic ty pe) (Bas ic ty pe) 13 313 331 321 mm (12.3 13.0 12.6 in) 16.5 kg (36.4 lb s) 4-stro ke, overhead valve, s[...]

  • Pagina 14

    《》 − Cana da: Unit ed St ate s, Pue rto R ico, and U. S. Vi rgin I sla nds: Dist ribut or/Dea ler L ocat or Informa tion CONSUMER INFORM ATION For Euro pean Area: Cust omer Se rvi ce Infor mati on Unit ed St ate s, Pue rto R ico, and U. S. Vi rgin I sla nds: All Other A reas: Honda’s O ffice Unit ed St ate s, Pue rto R ico, and U. S. Vi rgi[...]

  • Pagina 15

    05/02/09 13:21:00 32Z4F800_015[...]

  • Pagina 16

    INTRODUCTION SOMMAIRE MESSAGES DE SECURITE FRANÇAIS MANUEL DE L’UTILISATEUR MESSAGES DE P REVENTION DE S DOMMAGES GX120 · GX160 FRANÇAIS 1 Nous vous remer cions d’ avoir porté votre c hoix sur un moteur Honda. Nous désirons vous aider à f aire le meilleur usage de votre nouveau moteur et à l’utiliser en sécurité. Vou s trouverez dans[...]

  • Pagina 17

    EMPLACEMENT DES PIECES ET COMMANDES INFORMATIONS DE SECURITE EMPLACEMENT DE L’ETIQUETTE DE SECURITE FRANÇAIS BOUGIE D’ALLUMAGE FILTRE A AIR SILENCIEUX DEMARREUR A LANCEUR COMMANDES DU MOTEUR TUYAU D’AERATEUR D’AIR BOUCHON DE REMPLISSAGE/ JAUGE A HUILE BOUCHON DE VIDANGE D’HUILE LEVIER DE STARTER CONTACTEUR D’ARRET MOTEUR POIGNEE DE DEM[...]

  • Pagina 18

    FRANÇAIS CONTROLES AVANT L’UTILISATION UTILISATION LE MOTEUR EST-IL PRET A FONCT IONNER? Vérifier l’état général du moteur Vérifier le moteur CONSIGNES DE SECURITE D’UT ILISATION DEMARRAGE DU MOTEUR FERME FERME O O U U V V E E R R T T LEVIER DE STARTER MINI LEVIER DES GAZ (sur l’équipement) 3 Pour la séc urité et la longévité de [...]

  • Pagina 19

    FRANÇAIS ARRET DU MOTEUR M M A A R R C C H H E E CONTACTEUR D’ARRET MOTEUR POIGNEE DE DEMARREUR LEVIER DE STARTER OUVERT FERME OUVERT MINI MAXI MINI CONTACTEUR D’ARRET MOTEUR LEVIER DES GAZ (sur l’équipement) LEVIER DES GAZ (sur l’équipement) A A R R R R E E T T 4 Placer l’interrupteu r du moteu r sur la position MARCH E. Tirer douc em[...]

  • Pagina 20

    * * − − − FRANÇAIS ENTRETIEN DU MOTEUR L’IMPORTAN CE DE L’ENTRETIEN L’entretien, le remplacement ou la réparation des dispos itifs et systèmes antipollution peuvent être exécutés par toute entreprise ou technicien de réparation d e moteurs utilisant d es pièces ‘‘certifiées’’ aux no rmes EPA. SECURI TE D’ENTRETIEN[...]

  • Pagina 21

    FRANÇAIS PLEIN DE CARBURANT Carburant rec ommandé HUILE MOTEUR Huile recommand ée Vérification du niveau d’huile TEMPÉRATURE AMBIANTE LIMITE INFERIEURE ORIFICE DE REMPLISSAGE D’HUILE (bord inférieur ) BOUCHON DE REMPLISSAGE/ JAUGE A HUILE LIMITE SUPERIEURE 6 L’huile est un fac teur déterminant pour la per formance e t la durée de serv[...]

  • Pagina 22

    FRANÇAIS Renouvellement d’ huile BOUCHON DE REMPLISSAGE/ JAUGE A HUILE RONDELLE BOUCHON DE VIDANGE LIMITE SUPERIEURE 7 Vidanger l’hui le usée alors que le moteur est c haud. La vidange s’ef fectue plus rapi dement et plus complètement l orsque l’hui le est chaude. Placer un récipient approprié sous le moteur pour re cueillir l’huile [...]

  • Pagina 23

    − − FRANÇAIS BOUGIE FILTRE A AIR Contrôle Nettoyage Bougies recommandées : ELEMENT FILTRANT EN PAPIER EXTREMITEE FERMEE C O U V E R C L ED EF I L T R EAA I R BOITIER DE FILTRE A AIR INCORRECT EXTREMITE OUVERTE CORRECT ELEMENT FILTRANT EN MOUSSE PLAQUE 0,70 0,80 mm CLE A BOUGIE ELECTRODE LATERALE RONDELLE D’ETANCHEITE CLIP DE MAINTIEN ORIFI[...]

  • Pagina 24

    ± CONSEILS ET SUGGESTIONS UTILES REMISAGE DU MOTEUR Préparation au remisage Nettoyage Contrôle TUYAU DE MISE A L’AIR LIBRE R E G I M ED ER A L E N T I Réglage Carburant Ajout d’un stabilisateur d’essenc e pour prolonger la durée de s tockage du carbur ant FRANÇAIS PIECES DE MAINTIEN TUYAU D’AERATEUR D’AIR VIS D’ARRET DES GAZ 9 Une[...]

  • Pagina 25

    − Précauti ons de remisa ge Vidange du réservoi r de carburant et du carbur ateur Huile moteur TRANSPORT Fin du remisage FRANÇAIS CARBURATEUR CARBURATEUR RONDELLE BOULON DE VIDANGE Aligne r le cran de la po ulie sur l’ori fice au-de ssus du couve rcle. AVANT INCORRECT GAUCHE INCORRECT DROITE CORRECT Vu depuis le haut ARRIERE (côté de l’o[...]

  • Pagina 26

    − EN CAS DE PROBLEME INATTENDU INFORMATIONS TECHNIQUES ET DU CONSOMMATEUR LE MOTEUR NE DEMARRE PAS Cause poss ible Remède LE MOTEUR MANQUE DE PUISSANCE Cause poss ible Remède Emplacement des numéros de séri e INFORMATIONS TECH NIQUES Modifications du c arburateur pour une ut ilisation à haute altit ude FRANÇAIS EMPLACEMENT DU NUMERO DE SERI[...]

  • Pagina 27

    FRANÇAIS Information s sur le système antipollution Source des émis sions polluant es Carburants oxygénés Les Clean Air Act des Etats -Unis et Envir onnement Canada METHANOL MTBE ETHANOL Entretien Pièces de rec hange Problèmes pouvant avoir une inc idence sur les é missions pol luantes Modificati on non autorisé e et altér ation 12 La com[...]

  • Pagina 28

    ×× × ± ± ± − ×× × × ×× ×× × * * * * * FRANÇAIS Caract éristi ques Informations de référe nce rapide Schéma de câbl age DESCRIPTION CA RACTERISTIQUE S ENTRETIE N Caract érist iques de mise a u point GX120 GX160 (Type standard : Type KR) (Type standard : Type AR) GX120/160 13 Le schéma de câblage peut êtr e diffé[...]

  • Pagina 29

    《》 − Canada: Etats-Unis, Puerto Rico et Iles vierges américaines: Informations de loc alisati on des distributeur s/conces sionnaires INFORMATION DU CONSOMMATE UR Pour la zone européenne: Informations d’entr etien pour l e client Etats-Unis, Puerto Rico et Iles vierges américaines: Toutes les autr es zones: Bureau Honda Canada: Honda Can[...]

  • Pagina 30

    INTRODUCCIÓN CONTENIDO MENSAJES DE SEGURIDAD ESPAÑOL MANUAL DEL PROPIETARIO MENSAJES PARA PREVEN CIÓN DE DAÑ OS GX120 · GX160 ESPAÑOL 1 Muchas graci as por la adquisic ión de un motor Honda. Nos gustaría ayudarle a obtener los mejores resultados c on su nuevo motor y a operarlo c on seguridad. Es te manual contiene inform ación para ell o;[...]

  • Pagina 31

    SITUACIONES DE LOS COMPONENTES Y CONTROLES INFORMACIÓN DE SEGURIDAD SITUACIÓN DE LAS ETIQUETAS DE SEGURIDAD ESPAÑOL FILTRO DE AIRE SILENCIADOR CONTROLES DEL MOTOR INTERRUPTOR DEL MOTOR BUJÍA TUBO DE VENTILACION EMPUÑADURA DEL MOTOR DE ARRANQUE ARRANCADOR DE RETROCESO TAPÓN DE DRENAJE DE ACEITE PALANCA DEL ESTRANGULADOR TAPA DEL ORIFICIO DE LL[...]

  • Pagina 32

    ESPAÑOL COMPROBACIONES PREVIAS A LA OPERACIÓN OPERACIÓN ¿ESTÁ PREP ARADO EL MOTOR PA RA FUNCIONAR? PRECAUCIONES D E SEGURIDAD DURANT E LA OPERACIÓN Comprobación del motor Comprobación del est ado general del motor ARRANQUE DEL MOT OR CERRADO CERRADO MÍN. A A B B R R I I R R PALANCA DEL ESTRANGULADOR PALANCA DEL ACELERADOR (en el equipo) 3 [...]

  • Pagina 33

    ESPAÑOL PARADA DEL MOTOR CONEXIÓN ABRIR CERRADO ABRIR MÍN. MÁX. MÍN. DESCONEXIÓN INTERRUPTOR DEL MOTOR EMPUÑADURA DEL MOTOR DE ARRANQUE PALANCA DEL ESTRANGULADOR INTERRUPTOR DEL MOTOR PALANCA DEL ACELERADOR (en el equipo) PALANCA DEL ACELERADOR (en el equipo) 4 Gire el i nterruptor del motor a la posi ción ON. Tire liger amente de la empuñ[...]

  • Pagina 34

    * * − − − ESPAÑOL SERVICIO DE SU MOTOR LA IMPORTANCIA DEL MANT ENIMIENTO El mantenimie nto, reemplaz o o reparación de l os dispos itivos y sis temas de control de las emisi ones de escape pueden efect uarse en cualqui er establec imiento de r eparaciones de motores o por cualqui er individuo, empleando partes que est én ‘‘homologa[...]

  • Pagina 35

    ESPAÑOL PARA REPOSTAR Combustibl e recomendado ACEITE DE MOTOR Aceite rec omendado Comprobación del nivel de aceit e LÍMITE SUPERIOR LÍMITE INFERIOR TEMPERATURA AMBIENTAL ORIFICIO DE RELLENO DE ACEITE (borde inferior) TAPA DEL ORIFICIO DE LLENADO DE ACEITE/ VARILLA INDICADORA DE NIVEL 6 El aceite es un fa ctor muy importante que af ecta el rend[...]

  • Pagina 36

    ESPAÑOL Cambio del aceite ARANDELA LÍMITE SUPERIOR TAPON DE DRENAJE TAPA DEL ORIFICIO DE LLENADO DE ACEITE/ VARILLA INDICADORA DE NIVEL 7 Drene el aceite usado cuando el motor esté c aliente. El aceite caliente se drena con más rapi dez y por completo. Ponga un reci piente adecuado debajo del motor para r ecibir el ac eite usado, y extraiga ent[...]

  • Pagina 37

    − − − ESPAÑOL BUJÍA FILTRO DE AIRE Inspecció n Limpieza Bujías recomendadas : CAJA DEL FILTRO DE AIRE ELEMENTO DE PAPEL DEL FILTRO TAPA DEL FILTRO DE AIRE INCORRECTO PLATO EXTREMO ABIERTO CORRECTO 0,70 0,80 mm ARANDELA DE SELLADO ELEMENTO DE ESPUMA DEL FILTRO EXTREMO CERRADO LLAVE DE BUJÍAS ELECTRODO LATERAL ORIFICIO RETENEDOR DE SUJECI?[...]

  • Pagina 38

    ± SUGERENCIAS Y OBSERVACIONES DE UTILIDAD ALMACENAJE DE L MOTOR Preparativos para el almacenaje Limpieza Inspecció n TUBO DE VENTILACIÓ N DE AIRE VELOCIDAD DE RALENTÍ Ajuste Adición d e un estabilizado r de gasolin a para extender la du ración de almacenaje del c ombustible Combusti ble ESPAÑOL RETENEDORES TUBO DE VENTILACION TORNILLO DE TOP[...]

  • Pagina 39

    − Precauciones para el almacenaje Drenaje del depósit o de combustibl e y del carburador Aceite de motor TRANSPOR TE Salida del almacenaje ESPAÑOL CARBURADOR ARANDELA CARBURADOR Alinee la muesca de la polea c on el orificio de l a parte superior de la cubierta. PERNO DE DRENAJE DELANTE INCORRECTO DERECHA CORRECTO IZQUIERDA INCORRECTO DETRÁS (L[...]

  • Pagina 40

    − CUIDADOS PARA PROBLEMAS INESPERADOS INFORMACIÓN TÉCNICA Y DEL CONSUMIDOR NO ARRANCA EL MOTOR Causa posible Corrección INFORMACIÓN TÉCNICA Situación del número de serie Modificac iones del carbur ador para funcionar a gran alti tud LE FALTA POTENCIA AL MOTOR Causa pos ible Correcci ón ESPAÑOL SITUACIÓN DEL NÚMERO DE SERIE Y DEL TIPO D[...]

  • Pagina 41

    ESPAÑOL Información del sistema de control de las emisiones de esc ape Origen de las emi siones de esc ape Combustibl es oxigenados METANOL MTBE ETANOL Mantenimiento Repuestos Problemas que pueden afectar las emis iones de escape Manipulación indebida y a lteraci ones Actas sobre el aire limpio de EE .UU. y sobre el medio ambien te de Canadá 12[...]

  • Pagina 42

    ×× × ×× × ×× ×× ×× ± ± ± − * * * * * ESPAÑOL Especifi caciones Información de refer encia rápi da Diagrama de conexiones ELEMENT O ESPECIFICACIONES MANT ENIMIENTO Especific aciones de r eglaje GX160 GX120 GX120/160 (Tipo estándar : Tipo KR) (Tipo estándar : Tipo AR) 13 El diagrama de conexi ones puede variar s egún [...]

  • Pagina 43

    − 《》 Canadá: Estados Uni dos, Puerto Ric o, e Islas Vírgenes Es tadounidenses : Información par a encontra r distr ibuidores/c oncesionar ios INFORMACIÓN DEL CONSUMIDOR Para la zona de Eur opa: Información de servicio de clientes Estados Uni dos, Puerto Ric o, e Islas Vírgenes Es tadounidenses : Canadá: Honda Canada, Inc. Australia: Ho[...]