Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Thermostat
Honeywell T100
16 pagine 0.75 mb -
Thermostat
Honeywell PRESTIGE THX9000
68 pagine 1.92 mb -
Thermostat
Honeywell TH5000
40 pagine 1.12 mb -
Thermostat
Honeywell DMULTISTAGE T8524C
12 pagine 0.29 mb -
Thermostat
Honeywell CT1800
8 pagine 0.4 mb -
Thermostat
Honeywell V4062C
8 pagine 0.27 mb -
Thermostat
Honeywell T874A-F
12 pagine 1.14 mb -
Thermostat
Honeywell T87RF - Round Wireless On Off
2 pagine 0.47 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Honeywell 69-1776EFS-01. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Honeywell 69-1776EFS-01 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Honeywell 69-1776EFS-01 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Honeywell 69-1776EFS-01 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Honeywell 69-1776EFS-01
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Honeywell 69-1776EFS-01
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Honeywell 69-1776EFS-01
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Honeywell 69-1776EFS-01 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Honeywell 69-1776EFS-01 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Honeywell in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Honeywell 69-1776EFS-01, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Honeywell 69-1776EFS-01, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Honeywell 69-1776EFS-01. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
Opera ting Manu al PRO TH30 00 Series No n- Pr og r a mm ab le D ig it al T he r mo st at 69-1776EFS-01[...]
-
Pagina 2
ENGLISH Read and save these instructions. ® U .S. Registered T rademark. Pat ents pending. Copyright © 2009 Hone ywell Internati onal Inc. All rights reserved. Need Help? For assista nce with this produc t please visit ht tp:/ /yourhome.honeywell.com or ca ll H oney well Cus tom er Ca r e toll -fre e at 1 -800 -468- 1 502 CA UTIO N: EQUIP MENT D [...]
-
Pagina 3
1 69-1776EFS—01 PRO TH 31 1 0D / T H3 21 0D ENGLISH T able of contents About your new ther mostat Thermostat features ................................... 2 Quick reference to controls ....................... 3 Quick reference to display ........................ 4 Thermostat Oper ation System switch (Heat/Cool) ........................ 5 Fan switc[...]
-
Pagina 4
69-1776EFS—01 2 Operating Manual ENGLISH Y our new Honeywell thermostat has been designed to give you many years of reliable service and easy-to-use, push-button climate control. Fea t ur e s • Large, clear ,backlit display is easy to read,even in the dark. • Displays bothroom temperatureand?[...]
-
Pagina 5
3 69-1776EFS—01 PRO TH 31 1 0D / T H3 21 0D About your new t hermostat ENGLISH M29417 T emperature adjustment (see page 7) Fan S wit ch (see page 6) On: Fan runs continuously . Auto: Fan runs only when heating or cooling system is on. Quick reference to contr ols System switch (see page 5) • Cool: Cooling system control. • Off: All syst[...]
-
Pagina 6
69-1776EFS—01 4 Operating Manual ENGLISH Em Au x Heat On Set To Inside 75 75 Replace Batt M29418 System Status • Cool O n: Cooling system is on. • Heat On: Heating system is on. • E m: Emergency heat is on. ** • Au x: Auxiliary heat is on. ** Quick reference to display scr een Current inside temperature T emperature setting If[...]
-
Pagina 7
5 69-1776EFS—01 PRO TH 31 1 0D / T H3 21 0D ENGLISH M29417 The SYSTEM switch can be set to control your heating or cooling system, depending on the season. • Cool: Cooling system control. • Off: All systems are off. • Heat: Heating system control. • Em Heat: Emergency & Auxiliary Heat control. Compressor is locked out. (Se[...]
-
Pagina 8
69-1776EFS—01 6 Operating Manual ENGLISH M29417 F an switch Set the FAN switch to Auto or On. In “Auto” mode (the most commonly used setting), the fan runs only when the heat- ing or cooling system is on. If set to “On,” the fan runs continuously . Set FAN switch to choose whether the fan runs continuously or only as needed.[...]
-
Pagina 9
7 69-1776EFS—01 PRO TH 31 1 0D / T H3 21 0D About your new t hermostat ENGLISH M29419 Cool On Set To 78 Inside 75 T emper ature controls Press the temperature adjustment buttons until the temperature you want is displayed in the upper right portion of the screen. Note: Make sure the SYSTEM switch is set to the system you want to control (Heat or [...]
-
Pagina 10
69-1776EFS—01 8 Operating Manual ENGLISH M29420 Cool On Set To Inside 75 75 This feature helps prevent damage to the compressor in your air conditioning or heat pump system. Damage can occur if the compressor is restarted too soon after shutdown. This fea- ture forces the compressor to wait 5 minutes before restarting. During the wait time, the d[...]
-
Pagina 11
9 69-1776EFS—01 PRO TH 31 1 0D / T H3 21 0D ENGLISH M29421 M29422 Batteries are optional (for backup power) if your thermostat was wired to run on AC power when installed. Install fresh batteries when the REPLACE BATT warning begins flashing. The warning flashes about two months before the batteries are depleted. Replace batteries once a year , o[...]
-
Pagina 12
69-1776EFS—01 10 Operating Manual ENGLISH If you have difficulty with your thermostat, please try the following suggestions. Most problems can be corrected quickly and easily . Display is blank • Checkcircuit breakerand resetif necessary . • Makesure power switchat heating & cooling system?[...]
-
Pagina 13
11 69-1776EFS—01 PRO TH 31 1 0D / T H3 21 0D ENGLISH T emperature settings do not change Make sure heating and cooling temperatures are set to acceptable ranges: • Heat:40° to 90°F (4.5° to 32°C). • Cool:50° to 99°F (10° to 37°C). “Cool On” or “Heat On” is flashing • Comp res sor pr [...]
-
Pagina 14
69-1776EFS—01 12 Operating Manual ENGLISH M29423 M29421 For assistance with this product, please visit http://yourhome.honeywell.com . Or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502 . T o save time, please note your model number and date code before calling. Accessories/replacement par ts T o order , please call Honeywell Customer Ca[...]
-
Pagina 15
13 69-1776EFS—01 PRO TH 31 1 0D / T H3 21 0D ENGLISH Honeywell warrants this product, excluding battery , to be free from defects in the workmanship or materials, under normal use and service, for a period of five (5) years from the date of pur - chase by the consumer . If at any time during the warranty period the product is determined to be def[...]
-
Pagina 16
69-1776EFS—01 14 Operating Manual ENGLISH 5 -year limited warrant y INCLUDINGANY INCIDENT AL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESUL TING,DIRECTL YOR INDIRECTL Y , FROMANY BREACH OF ANY WARRANTY , EXPRESSOR IMPLIED, OR ANY OTHERFAILUREOFTHIS PRODUCT .Some states do not?[...]
-
Pagina 17
[...]
-
Pagina 18
Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden V alley , MN 55422 http://yourhome.honeywell.com Honeywell Limited-HoneywellLimitée 35 Dynamic Drive T oronto, Ontario M1V 4Z9 ® U .S. Reg istered T rademark. © 2009 Honey well International Inc. 69- 1 776EF S — 01 M .S. 05-09 Automa tio n and Cont rol Solut ion s Printed in U.[...]
-
Pagina 19
Mode d ’e m p l o i Sér ie P RO TH3000 Th er m os ta t num é ri qu e no np r og r am ma bl e[...]
-
Pagina 20
FRANÇAIS V euillez lire le mode d’emploi et le conserver en lieu sûr . ®Marque decommerce enregistréeaux États-Unis.Brev etsen instance Copyright ©2009Hone ywellInternati onalInc. T ous droitsréservés Besoin d’aide ? Pour obtenir de l’ aide sur ce pr oduit Honeywell, veuillez consulte[...]
-
Pagina 21
1 69-1776EFS—01 PRO TH 31 1 0D / T H3 21 0D FRANÇAIS V otre nouveau thermost at Caractéristiquesdu thermostat ................ 2 Coup d’œil rapide sur les commandes .... 3 Coup d’œil rapide sur l’affichage .............. 4 Fonctionnement du thermostat Sélecteurdu système (chauffage/r efroidissement) .......................[...]
-
Pagina 22
69-1776EFS—01 2 Mode d’ emploi FRANÇAIS V otre nouveau thermostat Honeywell a étéconçu pour vous procurerde nombreuses années deservice fiable et assurer la régulation dela température ambiante avec facilité, parl’entremise de simples boutons-pou[...]
-
Pagina 23
3 69-1776EFS—01 PRO TH 31 1 0D / T H3 21 0D About your new t hermostat FRANÇAIS M29417 Réglage de la température (voir page 7) Sé le cte ur d u ven t ila te ur (voir page 6) On : Le ventilateur fonctionne sansinterruption. Auto : Le ventilat eurfonctionn e seulem ent quand le système de chauf fage ou de refr oidiss[...]
-
Pagina 24
69-1776EFS—01 4 Mode d’ emploi FRANÇAIS Em Au x Heat On Set To Inside 75 75 Replace Batt M29418 Éta t du s ys tè me • C oo l On : Le système de refroidissementesten marche. • H e at O n : Lesystème de chauffageest en marche. • E m : Le système dechauffage d’urgen[...]
-
Pagina 25
5 69-1776EFS—01 PRO TH 31 1 0D / T H3 21 0D FRANÇAIS M29417 Le sélecteur SYSTEM pe ut êtr eré gl éd efa ço n à commander le système de chauffage ou de refr oidissement, selon la saison. • Cool : Co mm an de le s ys tè me de refr oidissement. • Off : T ous les systèmes sont à l’arr[...]
-
Pagina 26
69-1776EFS—01 6 Mode d’ emploi FRANÇAIS M29417 Sélecteur du ventilateur Réglez lesélecteur du ventilateur FAN à Auto ou à On . En mode de fonctionnement automatique (A UT O, qu ies tl eré gl ag el ep lu sfr éq ue nt ), le ve nt il at eu r fo nc ti on ne se ul em en t qu an d l e sy st èm e d e ch [...]
-
Pagina 27
7 69-1776EFS—01 PRO TH 31 1 0D / T H3 21 0D About your new t hermostat FRANÇAIS M29419 Cool On Set To 78 Inside 75 Boutons de réglag e de la températ ure Appuyez surles boutons de réglage de la températurejusqu’à ce que la température désirée soitaffichée dans le coin supéri[...]
-
Pagina 28
69-1776EFS—01 8 Mode d’ emploi FRANÇAIS M29420 Cool On Set To Inside 75 75 Cette fonctionsert à éviter d’endommager le co mp r es se ur qui fa it par ti e d u s ys tè me de refr oidissement ou de la thermopompe. Le compresseurpourrait en effetêtre en do mm ag és ’i lr ed ém ar r et r op ?[...]
-
Pagina 29
9 69-1776EFS—01 PRO TH 31 1 0D / T H3 21 0D FRANÇAIS M29421 M29422 Les pilessont facultatives (et servent d’ al im en ta ti on de sec ou rs en cas de pa nn e de courant) lorsquele thermostat a été raccordéau courant alternatif à l’installation. In st al le z d es pil es ne uv es lor sq ue [...]
-
Pagina 30
69-1776EFS—01 10 Mode d’ emploi FRANÇAIS Si vouséprouvez des difficultés,nous vous proposonsd’essayer les solutions suivantes. La plupartdes problèmes peuvent êtrecorrigés rapidement et facilement. Rien n’apparaît à l’écran. • S ’a ssu r er que le cou pe [...]
-
Pagina 31
11 69-1776EFS—01 PRO TH 31 1 0D / T H3 21 0D FRANÇAIS Le point de consigne de la température ne change pas S’assurerque les températuresde chauffageet de refr oidissement sont régléesà l’intérieur des seuils de températurepermis. • Chauffage: 4,5 à32 °C (40[...]
-
Pagina 32
69-1776EFS—01 12 Mode d’ emploi FRANÇAIS M29423 M29421 Po ur ob te ni r de l’ ai de ave c c e p r od ui t, veu il le z consulter le site http://yourhome.honeywell.com . Ou adressez-vous aux Services à la clientèle de Honeywell en composant le 1-800-468-1502 . Po ur ga gn er du t em ps , ve ui ll ez pr end r e en no te le numérode[...]
-
Pagina 33
13 69-1776EFS—01 PRO TH 31 1 0D / T H3 21 0D FRANÇAIS Honeywell garantit ce produit, à l’exception de la pile, contre tout vice de fabrication ou de matière dans la mesure où il en est fait une utilisation et un entretien convenables, et ce, pour cinq(5) ans à partir de ladate d’achat par le consommateur [...]
-
Pagina 34
69-1776EFS—01 14 Mode d’ emploi FRANÇAIS DÉCOULANTDIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT D’UNE VIOLA TION QUELCONQUED’UNE GARANTIE,EXPRESSE OU T ACITE, APPLICABLE AU PRÉSENTPRODUIT NI DE TOUTE AUTRE DÉFECTUOSITÉDU PRÉSENT PRODUIT .Certaines provincesne permettent?[...]
-
Pagina 35
[...]
-
Pagina 36
Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden V alley , MN 55422 http://yourhome.honeywell.com Honeywell Limited-HoneywellLimitée 35 Dynamic Drive T oronto, Ontario M1V 4Z9 ®Marq uede comm erceenre gistrée aux. © 2009 Honeywell International Inc. 69- 1 776EF S — 01 M .S. 05-09 Solution s de régulat ion et [...]
-
Pagina 37
Manual de funciona miento PRO TH30 00 Series T e r mo st at o d ig it a l n o pr o gr a ma bl e[...]
-
Pagina 38
ESPAÑOL Lea y guarde estas instrucciones. ® Marca registrada de los EE. UU . Pat entes en trámite. © 2009, Honeywell I nternational In c. T odos los derechos reservados. ¿Necesita asistencia ? Para obtener asistencia r elacionada con este producto, visite http:/ /yourhome.honey well.com o co muní que se c on e l núme r o gr atu ito de l ser [...]
-
Pagina 39
1 69-1776EFS—01 PRO TH 31 1 0D / T H3 21 0D ESPAÑOL Ace rc a de s u nu evo te rm os ta to Características del termostato .................. 2 Rápida referencia de los controles ........... 3 Rápida referencia de la pantalla ............... 4 Funcionamiento del termostato Interruptor “System” (Heat/Cool) .............. 5 Interruptor “Fan[...]
-
Pagina 40
69-1776EFS—01 2 Manual de funcionamiento ESPAÑOL Su nuevo termostato ha sido diseñado para brindarle muchos años de funciona- miento confiable y para brindarle un control climático fácil de usar y con sólo apretar un botón. Característ icas • Pantalla iluminadagrande y fácil de leer , incluso en la oscu[...]
-
Pagina 41
3 69-1776EFS—01 PRO TH 31 1 0D / T H3 21 0D About your new t hermostat ESPAÑOL M29417 Aj us te d e la t em pe ra tu ra (vea la página 7) Int er ru pto r “ Fan” (ventilador) vea la página 6. “On” (encendido): El ventilador funciona sin interrupción. “Auto” (automático): El ventilador funciona solamente cuando la calefacción o el [...]
-
Pagina 42
69-1776EFS—01 4 Manual de funcionamiento ESPAÑOL Em Au x Heat On Set To Inside 75 75 Replace Batt M29418 Estado del sistema • “ C ool O n” ( fr ío en c en di do) : El sistema de refrigeración está encendido. • “ Heat On” ( calor encendido ): El sistema de calefacción está encendido. • “ Em” (emergencia): El calor [...]
-
Pagina 43
5 69-1776EFS—01 PRO TH 31 1 0D / T H3 21 0D ESPAÑOL M29417 Mueva el interruptor “ SYSTEM ” para controlar lo s s is te ma s de ca le fa cc ió n y r efr ig er ac ió n, según la temporada. • “Cool” (frío): Controla el sistema de refrigeración. • “Off” (apagado): Apaga todos los sistemas. • “Heat” (calor): Heatin[...]
-
Pagina 44
69-1776EFS—01 6 Manual de funcionamiento ESPAÑOL M29417 Interruptor “ F an” Mueva el interruptor “ FAN ” en Auto u On. En el modo “Auto”, la configuración usada comúnmente, el ventilador funciona sola- mente cuando la calefacción o el sistema de refrigeración están encendidos. Si se fija en “On”, el ventilador funciona sin i[...]
-
Pagina 45
7 69-1776EFS—01 PRO TH 31 1 0D / T H3 21 0D About your new t hermostat ESPAÑOL M29419 Cool On Set To 78 Inside 75 Controle s de l a temper atura Presione los botones de ajuste de la tem- peratura hasta que la pantalla muestre la temperatura deseada en la parte superior derecha. Nota: Asegúrese de que el interruptor SYSTEM estéconfigurad[...]
-
Pagina 46
69-1776EFS—01 8 Manual de funcionamiento ESPAÑOL M29420 Cool On Set To Inside 75 75 Esta función ayuda a prevenir el daño del compresor en su acondicionador de aire o en su sistema de bomba de calor . El compresor puede dañarse si se vuelve a iniciarinmediatamente después de ser ap ag ad o. Es ta car ac te rí st ic a h ac[...]
-
Pagina 47
9 69-1776EFS—01 PRO TH 31 1 0D / T H3 21 0D ESPAÑOL M29421 M29422 Las bateríasson opcionales (para ofrecer energía de respaldo) si su termostato fue conectado para funcionar con corriente CA cuando fue instalado. In st al e l as bat er ía s n ue va s in me di at am en te cuando la advertencia “ REPLACE BATT ” (reem - pla[...]
-
Pagina 48
69-1776EFS—01 10 Manual de funcionamiento ESPAÑOL Si tiene dificultades con el termostato, intente seguir las sugerencias que se indican a continuación. Lamayoría de los problemas pueden corregirserápida y fácilmente. La p an ta ll a está vacía • Controleel interruptor decircuito y ,si?[...]
-
Pagina 49
11 69-1776EFS—01 PRO TH 31 1 0D / T H3 21 0D ESPAÑOL Las configuraciones de la temper atura no cambian Asegúr esedequelas tempera turasdecalory fríoestén configuradas en rangos aceptables: • “Heat”:De 40 °F a 90 °F(de 4,5 °C a 32 °C). • “Cool”:De 50?[...]
-
Pagina 50
69-1776EFS—01 12 Manual de funcionamiento ESPAÑOL M29423 M29421 Pa ra ob te ne r as is te nc ia r el ac io na da con es te pr odu ct o, vi si te http://yourhome.honeywell.com . O comuníquese con el número gratuito del servicio de atención al cliente, llamando al 1-800-468-1502 . Pa ra ah or ra r ti em po , a no te el n úm er o de mod el o y [...]
-
Pagina 51
13 69-1776EFS—01 PRO TH 31 1 0D / T H3 21 0D ESPAÑOL Honeywellgarantiza este producto,a excepción de la batería, porel término de cinco (5) años contra cualquier defecto de fabricación o de los materiales, a partir de la fecha de compra por parte del consumidor , en condiciones normales de uso[...]
-
Pagina 52
69-1776EFS—01 14 Manual de funcionamiento ESPAÑOL Gara ntía limita da de 5 años INDIRECT AMENTE,DEL INCUMPLIMIENTO DE LAS GARANTÍAS, EXPRESASO IMPLÍCIT AS, ODE OTRAS F ALLAS DEESTE PRODUCTO. Algunos estados no permiten laexclusión o limit - ación del daño incidental o in[...]
-
Pagina 53
[...]
-
Pagina 54
[...]
-
Pagina 55
[...]
-
Pagina 56
Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden V alley , MN 55422 http://yourhome.honeywell.com Honeywell Limited-HoneywellLimitée 35 Dynamic Drive T oronto, Ontario M1V 4Z9 ® Marc a regist rada de los EE. UU . © 2009, Honeywell International Inc. 69- 1 776EF S — 01 M .S. 05-09 Soluciones de cont rol y automati zación Impr[...]