Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Honeywell 69-2035EFS-05 manuale d’uso - BKManuals

Honeywell 69-2035EFS-05 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Honeywell 69-2035EFS-05. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Honeywell 69-2035EFS-05 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Honeywell 69-2035EFS-05 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Honeywell 69-2035EFS-05 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Honeywell 69-2035EFS-05
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Honeywell 69-2035EFS-05
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Honeywell 69-2035EFS-05
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Honeywell 69-2035EFS-05 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Honeywell 69-2035EFS-05 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Honeywell in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Honeywell 69-2035EFS-05, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Honeywell 69-2035EFS-05, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Honeywell 69-2035EFS-05. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Mu st be in st a ll e d b y a tr ai n ed , ex pe r i en ce d te ch n ic i an Rea d the se ins tr uc tion s ca ref ull y . Fai lur e to f ollow th ese i nst ru cti ons ca n d am age t he pr odu ct or c aus e a h a za rd ous co ndi tion . T r ue S TE AM TM Ho me o w n er’ s Oper a ti n g Ma n u al 69-2035EFS-05[...]

  • Pagina 2

    About your new humid ifier T rueSTEAM controls ...............................................................................................1 Maintaining ideal humidity ...................................................................................... 2 T rueSTEAM function and operation ........................................................[...]

  • Pagina 3

    T r ueSTEAM Dir ect-Inje ction Hum idifi er 1 69-2035EFS—05 Abou t yo ur ne w t he rmo stat Congratulations on your new humidifier . Y our Honeywell T rueSTEAM direct-injection humidifier provides the high performance and efficiency of steam humidification with easier maintenance than traditional humidifiers. Benefits • Actually controls your e[...]

  • Pagina 4

    Ope rating M anua l 69-2035EFS—05 2 Mai ntai nin g ideal hum idi ty Optimal Relative Humidity (RH) is defined by industry experts* as between 40-60% RH on an average annual basis, and 35% during the heating season in dry climates. An environment with too little humidity leaves the body vulnerable to viruses and bacteria, and can cause woodwork in[...]

  • Pagina 5

    T r ueSTEAM Dir ect-Inje ction Hum idifi er 3 69-2035EFS—05 M24784 T rueSTEAM func tion and ope rati on Y our T rueSTEAM humidifier provides the highest capacity and most efficient steam humidifica- tion for whole-house residential applications. The patented Condensate Collect Dome and beveled nozzle keep water in the tank, delivering only true s[...]

  • Pagina 6

    Ope rating M anua l 69-2035EFS—05 4 With automatic controls like T rueIAQ and VisionPRO IAQ, you need only calibrate this setting once. The automatic feature will adjust by itself as outdoor condi- tions change, based on your initial settings. After set- ting your auto control to the desired RH% level, check for condensation or frost forming on w[...]

  • Pagina 7

    T r ueSTEAM Dir ect-Inje ction Hum idifi er 5 69-2035EFS—05 Abou t yo ur ne w t he rmo stat LED li ght ind ica tors The LED light panel on the T rueSTEAM lets you know that the humidifier is operating correctly , when maintenance is needed, and when it is safe to remove the tank for cleaning. The push but- tons allow the tank to be drained for cl[...]

  • Pagina 8

    Ope rating M anua l 69-2035EFS—05 6 Cle ani ng and main ten ance W arn ing: Scalding hazar d. Do not attempt to remove the humidifi er from the mounting bracke t during operation, or the humidifi er’ s water tank when full of water . The heating element could be hot when tank is remove d. Failure to comply could res ult in severe scaldin g or d[...]

  • Pagina 9

    T r ueSTEAM Dir ect-Inje ction Hum idifi er 7 69-2035EFS—05 2. T ur n the manual shut- off valve at the bottom of the tank to the “Unlock” position. M24777 M24778 M24779 4. Firmly grip the tank bottom. Push down the cover's safety button and pull the latch forward to release the tank. Note: Latch does not come off humidifier with tank. 3[...]

  • Pagina 10

    Ope rating M anua l 69-2035EFS—05 8 Seas onal or v aca tion mai nt enanc e T rueSTEAM has the built-in intelligence to shut down when humidity is not needed for an extended period. After 48 hours of inactivity , T rueSTEAM will drain its tank and remain empty until it is needed again. This prevents water from stagnating within the tank. There are[...]

  • Pagina 11

    T r ueSTEAM Dir ect-Inje ction Hum idifi er 9 69-2035EFS—05 Hom eo wne r troubl esho otin g If you have difficulty with T rueSTEAM, please try the following suggestions. Most problems can be corrected quickly and easily . Pro blem Look For What to Do Low humidity Humidif ier heater is not operatin g • Confirm that power light is on. • Set the[...]

  • Pagina 12

    Honeywell Inter national Inc. 1985 Douglas Drive North Golden Valley , MN 55422 http://yourhome.honeywell.com Honeywell Limited-Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive T or onto, Ontario M1V 4Z9 ® U.S. Reg ister ed Tradem ark . © 20 07 Hon eywe ll Inte rn atio nal I nc. Patent s pe ndin g. 69 -203 5EFS — 0 5 M.S . Rev. 1 2-07 Aut omation and Contro[...]

  • Pagina 13

    L ’ i n st al l eu r do i t ê tre un te c hn i ci e n d ’ e xp é ri e nc e ay ant re ç u un e fo r ma ti o n p erti n en t e . Lir e at ten tivem ent l es pr és ente s inst ru ct ions . Le fa it de ne p as le s suiv re pou rr ai t end omm age r le pr odu it ou co nst itue r un da ng er . T r ue S TE AM MC Gu ide d u pr op r ié ta i r e[...]

  • Pagina 14

    Manu el d’utilis ation Abou t yo ur ne w t he rmo stat V otre nouv el humi dificat eur Régulateurs de l’humidificateur T rueSTEAM .......................................................13 Maintien d’un degré d’humidité idéal ..................................................................14 Fonctionnement de l’humidificateur T rueST[...]

  • Pagina 15

    T r ueSTEAM Humid ificate ur à injec tion dir ecte 13 69-2035EFS—05 Abou t yo ur ne w t he rmo stat Félicitations! Vous avez fait le bon choix. Votr e nouvel humidificateur T rueSTEAM à injection directe est un appareil à haut rendement, d’une grande efficacité et plus facile à entretenir que les humidificateurs traditionnels. Avan tages [...]

  • Pagina 16

    Manu el d’utilis ation 69-2035EFS—05 14 Abou t yo ur ne w t he rmo stat Le mai ntie n d’ un degré d’ h umid it é idéal Selon les experts, l’humidité relative (HR) optimale, basée sur une moyenne annuelle, se situe entre 40 % et 60 %. Au cours de la saison de chauffage, elle est de 35 % dans les régions au climat sec. Un milieu où l[...]

  • Pagina 17

    T r ueSTEAM Humid ificate ur à injec tion dir ecte 15 69-2035EFS—05 M24784 F oncti onn emen t de l’ hum idi fic ate ur T r ueST EAM L ’humidificateur T rueSTEAM est le plus performant et le plus efficace des humidificateurs à vapeur pour toute la maison Le dôme de collecte de la condensation breveté et la buse biseautée retiennent l’ea[...]

  • Pagina 18

    Manu el d’utilis ation 69-2035EFS—05 16 Avec des régulateurs automatiques comme le T rueIAQ ou le VisionPRO IAQ, ce réglage ne doit être effectué qu’une seule fois. Le système s’autoréglera en fonction des conditions extérieures, tout en tenant compte du réglage initial. Régler d’abord la commande automa- tique au degré d’humi[...]

  • Pagina 19

    T r ueSTEAM Humid ificate ur à injec tion dir ecte 17 69-2035EFS—05 Abou t yo ur ne w t he rmo stat V o y ants à DEL Le panneau de voyants à DEL sur l’humidificateur T rueSTEAM permet de vérifier le bon fonc- tionnement de l’appareil et de savoir s’il est temps d’en faire l’entretien et si le réservoir peut être enlevé de façon [...]

  • Pagina 20

    Manu el d’utilis ation 69-2035EFS—05 18 Abou t yo ur ne w t he rmo stat Nett o yag e et entreti en A VER TISSEM ENT : Danger de brûlur es Ne pas essayer de retir er l’humidifi cateur de ses supports de montage lorsqu’i l est en mar che. Ne pas enleve r le réservo ir lorsqu’il est plein d’eau. Le fait de ne pas suivr e ces consign es p[...]

  • Pagina 21

    T r ueSTEAM Humid ificate ur à injec tion dir ecte 19 69-2035EFS—05 Abou t yo ur ne w t he rmo stat 2. T ourner le robinet d’arrêt au bas du réservoir à la position UNLOCK (DÉVERROUILLÉ). M24777 M24778 M24779 4. Saisir fermement le bas du réservoir . Pousser vers le bas le bouton de sécurité du couvercle du réservoir . Tirer la poign?[...]

  • Pagina 22

    Manu el d’utilis ation 69-2035EFS—05 20 Entre tien saison nie r et av ant une absenc e prolo ngée L ’humidificateur T rueSTEAM est doté d’un système « intelligent » qui lui permet de s’arrêter com- plètement quand la demande d’humidité cesse pendant une période prolongée. Après 48 heures d’inactivité, l’humidificateur co[...]

  • Pagina 23

    T r ueSTEAM Humid ificate ur à injec tion dir ecte 21 69-2035EFS—05 Abou t yo ur ne w t he rmo stat Dép anna ge par le prop rié tai re En cas de probl ème de fonction nement de l’humidificate ur T rueSTEAM, suivre d’abor d les recom- mandatio ns ci-après. La plupart des prob lèmes peuvent être réglés rapideme nt et facilemen t. Pro b[...]

  • Pagina 24

    Imprimé aux É.-U. sur du papier recyclé contenant au moins 10 % de fibres de papier recyclées après consommation. Solutions de régulation et d’ au tomatisa tion ® Ma rque dépo sée aux É .-U. © 20 07 Hon eywe ll Inte rn atio nal I nc. Breve ts en inst anc e. 69 -203 5EFS — 0 5 M.S . Rev. 1 2-07 Honeywell Inter national Inc. 1985 Dougl[...]

  • Pagina 25

    D eb e s e r i ns t al a d o p or un t éc n i c o ca p a c it a d o y e xp e r i m en t a do . Lea d eten ida me nte es ta s i nst ru cci one s. S i n o sig ue es ta s ins tr ucc ione s, cor re e l ri esg o de da ñar e l pr odu cto o de pr ovoca r u na si tua ción p eli gr osa . T ru eS T EAM TM Manu al de funcio nam ien to para el prop ietar io[...]

  • Pagina 26

    Manu al de funci onamie nto Abou t yo ur ne w t he rmo stat Acerca de su nuevo humidific ador Controles del T rueSTEAM ..................................................................................... 25 Mantenimiento de la humedad ideal .................................................................... 26 Operación y función del T rueSTEAM[...]

  • Pagina 27

    Humid ifica dor de i nyección d ire cta T rueSTEAM 25 69-2035EFS—05 Abou t yo ur ne w t he rmo stat Felicitaciones por la adquisición de su nuevo humidificador . Su humidificador de inyección directa Honeywell T rueSTEAM le brinda una humidificación por vapor de mayor rendimiento y eficiencia con un mantenimiento más fácil que los humidific[...]

  • Pagina 28

    Manu al de funci onamie nto 69-2035EFS—05 26 Abou t yo ur ne w t he rmo stat Man ten imi ent o de la humed ad idea l La humedad relativa óptima (RH, por sus siglas en inglés) está definida por los expertos de la industria* como la RH entre 40% y 60% en base a un promedio anual y un 35% durante la estación de calor en climas secos. Un ambiente[...]

  • Pagina 29

    Humid ifica dor de i nyección d ire cta T rueSTEAM 27 69-2035EFS—05 M24784 Ope raci ón y funci ón del T rueSTEAM Su humidificador T rueSTEAM ofrece la más alta capacidad y la humidificación por vapor más eficiente para las aplicaciones residenciales de toda la casa. La cúpula patentada para la recolección de condensación y la boquilla bi[...]

  • Pagina 30

    Manu al de funci onamie nto 69-2035EFS—05 28 Con los controles automáticos como el T rueIAQ y VisionPRO IAQ, se debe calibrar esta configuración sólo una vez. Esta función automática se ajustará por sí misma según los cambios de las condiciones exteriores en base a las configuraciones iniciales. Luego de configurar el control automático [...]

  • Pagina 31

    Humid ifica dor de i nyección d ire cta T rueSTEAM 29 69-2035EFS—05 Abou t yo ur ne w t he rmo stat Indi cad ores de luc es LED El panel de luces LED en el T rueSTEAM le permiten saber si el humidificador está funcionando correctamente, cuándo necesita mantenimiento y cuándo es seguro quitar el tanque para limpiarlo. Los botones pulsadores pe[...]

  • Pagina 32

    Manu al de funci onamie nto 69-2035EFS—05 30 Abou t yo ur ne w t he rmo stat Li mpi eza y mant eni mien to Adverte ncia: peligr o de quemadu ras. No intente quitar el humidifi cador del soporte de montaje durante el funciona miento o cuando el tanque de agua del humidificad or esté lleno de agua. El elemento de calor puede estar calien te cuando[...]

  • Pagina 33

    Humid ifica dor de i nyección d ire cta T rueSTEAM 31 69-2035EFS—05 Abou t yo ur ne w t he rmo stat 2. Coloque la válvula de cierre manual que se encuentra en la parte inferior del tanque en la posición “Unlock” (destrabar). M24777 M24778 M24779 4. Sujete firmemente el fondo del tanque. Presione hacia abajo el botón de seguridad de la cub[...]

  • Pagina 34

    Manu al de funci onamie nto 69-2035EFS—05 32 Man ten imi ent o estac ion al o durant e las va cac ion es El T rueSTEAM cuenta con inteligencia incorporada para apagarse cuando no se necesita hume- dad por un período de tiempo prolongado. Luego de 48 horas de inactividad, el T rueSTEAM drenará el agua y permanecerá vacío hasta que se necesite [...]

  • Pagina 35

    Humid ifica dor de i nyección d ire cta T rueSTEAM 33 69-2035EFS—05 Abou t yo ur ne w t he rmo stat Solución de problem as por el propietario d e la vivien da Si tiene algún problema con el T rueSTEAM, por favor intente las siguientes sugerencias. La mayoría de los problemas pueden solucionarse de manera fácil y rápida. Pro blema Busque lo [...]

  • Pagina 36

    Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden V alley , MN 55422 http://yourhome.honeywell.com Honeywell Limited-Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive T or onto, Ontario M1V 4Z9 Solucio nes de control y automatizaci ón Solutions de régulation et d’ au tomatisa tion Aut omation and Control Solutions ® Ma rca r eg istr ada de los EE[...]