Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Honeywell HT-809 manuale d’uso - BKManuals

Honeywell HT-809 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Honeywell HT-809. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Honeywell HT-809 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Honeywell HT-809 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Honeywell HT-809 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Honeywell HT-809
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Honeywell HT-809
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Honeywell HT-809
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Honeywell HT-809 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Honeywell HT-809 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Honeywell in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Honeywell HT-809, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Honeywell HT-809, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Honeywell HT-809. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS F AN When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, inc luding the following: 1. Use this fan only as described in this manual. Other use not recommended, may cau[...]

  • Pagina 2

    The T urbo Force ® High Velocity Air Circulator F ans are aerodynamically designed to give you the versatility of changing this fan's angular direction simply by adjusting the fan to ANY desired angular output (Fig.1). Upon using this fan, you will feel a strong and powerful air stream tha t will quickly move air in order to cool an area rapi[...]

  • Pagina 3

    OPERA TION • Be sure the fan is in the OFF position. • Place your fan on a dry , level surface. • Plug the power cord into a polarized 120 volt AC wall outlet. • T o operate, turn the control knob to the desired fan speed: HIGH (III), MEDIUM (II) or LOW (I) (F ig. 2). NOTE: The HF-810/HF-819 Series fans are equipped with a child-resistant s[...]

  • Pagina 4

    CONSUMER RELA TIONS Mail questions or comments to: Kaz, Incorporated Consumer Relations Dept. 250 T urnpike Road Southborough, MA 01772 Call us toll-free at: 1-800-477-0457 E-mail: consumerrelations@kaz.com Or visit our website at: www .kaz.com Please be sure to specify a model number . NOTE: IF Y OU EXPERIENCE A PROBLEM, PLEASE CONT ACT CONSUMER R[...]

  • Pagina 5

    ©2008 KAZ, INCORPORATED. ALL RIGHTS RESERVED. P/N: 31IM0900191 Y ou should first read all instructions before attempting to use this product. A . This 1 year limited warranty applies to repair or replacement of product found to be defective in material or workmanship. This warranty does not apply to damage resulting from commercial, abusive, unrea[...]

  • Pagina 6

    IMPOR T ANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AV ANT D’UTILISER CE VENTILA TEUR Lors de l’emploi d’appareils électriques, il convient de toujours observer des précautions élémentaires afin de réduire le risque d’incendie, de choc électrique et de blessure corporelle, y compris les précautions sui[...]

  • Pagina 7

    POUR DES ÉCONOMIES D’ÉNERGIE TOUTE L ’ANNÉE 14. Ne pas suspendre le ventilateur ou l'installer au plafond. Éviter de faire fonctionner les ventilateurs de la série HFT -114B/HFT -114BC en mode Oscillation lorsqu'ils sont installés au mur . On ne peut pas installer au mur les ventilateurs de la série HF-810 ou HF-819. 15. Ne pas[...]

  • Pagina 8

    5 8 FONCTIONNEMENT • S’assurer que le ventilateur est réglé à la position OFF (Arrêt). • Placer le ventilateur sur une surface sèche et de niveau. • Brancher le cordon électrique dans une prise murale polarisée de 120 V c.a. • Pour faire fonctionner le ventilateur , tourner le bouton de commande de vitesse sur le réglage de vitess[...]

  • Pagina 9

    NETTOY AGE ET ENTREPOSAGE • Éteindre le ventilateur et le débrancher avant de procéder au netto yage. • Utiliser uniquement un chiffon doux, un aspirateur , ou une tige de coton pour essuyer le ventilateur avec précaution. • Pour le nettoyage des grilles, utiliser un cure-pipe, un plumeau flexible ou de l'air comprimé pour enlever d[...]

  • Pagina 10

    ©2008 Kaz, Incorporated. T ous droits réservés. P/N: 31IM0900191 Lire tout d’abord toutes les instructions avant de tenter d’utiliser ce produit. A . Cette garantie limitée de 1 an s’applique à la réparation ou au remplacement d’un produit comportant un vice de matériau ou de main- d’œuvre. Cette garantie ne s’applique pas aux d[...]

  • Pagina 11

    INSTRUCCIONES IMPOR T ANTES DE SEGURID AD LEA EST AS INSTRUCCIONES DE SEGURID AD ANTES DE USAR EL VENTILADOR Y GUÁRDELAS Cuando use artefactos eléctricos, siga siempre las precauciones básicas para disminuir el riesgo de incendio, choque eléctrico y lesiones a las personas, incluyendo: 1. Use este ventilador únicamente de la manera descripta e[...]

  • Pagina 12

    El ventilador de alto velocidad T urbo Force MR tiene un diseño aerodinámico que le ofrece versatilidad para cambiar su ángulo de dirección simplemente ajustándolo al ángulo de salida que usted desee (Fig.1). Al encender el ventilador , sentirá un flujo de aire fuerte que rápidamente hará circular el aire para refrescar el ambiente con gra[...]

  • Pagina 13

    13 13 FUNCIONAMIENTO • Asegúrese de que el ventilador está en la posición AP AGADO. • Coloque el ventilador sobre una superficie seca y nivelada. • Enchufe el cordón de alimentación en un tomacorriente de pared polarizado de 120 voltios de CA. • Para hacer funcionar gire la perilla de control al ajuste de velocidad deseado: AL T A (III[...]

  • Pagina 14

    ANTES DE LIMPIAR EL VENTILADOR DEBE RETIRAR LA REJILLA FRONT AL: NO quite la rejilla del ventilador hasta haber apagado el interruptor de los ventiladores y desenchufado el cable de alimentación. • Vuelque con cuidado el ventilador sorbre la parte frontal en una mesa (Fig. 5). • Quite la parrilla frontal desatornillando los tornillos situados [...]

  • Pagina 15

    15 15 Por f avor , lea todas las instrucciones antes de usar este producto. A . La presente garantía limitada de 1 año cubre la reparación o sustitución del producto si presenta un defecto de fábrica o de mano de obra. Esta garantía excluye los defectos ocasionados por el uso comercial, abusivo o desrazonable, ni los daños adicionales. Los f[...]

  • Pagina 16

    16 Turbo Fan OM - 2008.qxd 9/22/08 9:57 AM Page 16[...]