Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Thermostat
Honeywell RTH6300B
24 pagine 0.29 mb -
Thermostat
Honeywell TH8200G1004 - Chronotherm Touch
26 pagine 6.48 mb -
Thermostat
Honeywell TZ-4
20 pagine 0.5 mb -
Thermostat
Honeywell RM7840E
16 pagine 0.47 mb -
Thermostat
Honeywell RCT8100
28 pagine 1.57 mb -
Thermostat
Honeywell T8602
2 pagine 0.07 mb -
Thermostat
Honeywell TH5000 Series
40 pagine 1.12 mb -
Thermostat
Honeywell T8601
2 pagine 0.07 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Honeywell PRO 2000. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Honeywell PRO 2000 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Honeywell PRO 2000 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Honeywell PRO 2000 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Honeywell PRO 2000
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Honeywell PRO 2000
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Honeywell PRO 2000
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Honeywell PRO 2000 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Honeywell PRO 2000 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Honeywell in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Honeywell PRO 2000, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Honeywell PRO 2000, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Honeywell PRO 2000. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
Oper atin g Manu al PRO 2000 Serie s Programmable Thermost at 69-2608EFS-01[...]
-
Pagina 2
Read and save these instructions. Need Hel p? For assistance with this product please visit http://yourhome.honeywell.com or call Honeywell Customer Care toll-fr ee at 1-800-468-1502 ® U .S. Registered T rademark. Patents pending. Co pyr ig ht © 2 01 1 Ho ney we ll I nte rn at ion al I nc. A ll r ig ht s re se r ved . CA UTION : EQUIP MENT DAMA G[...]
-
Pagina 3
P RO 2000 1 69-2608EFS—01 About your new thermostat Thermostat features ................................... 2 Thermostat is preset, r eady to go ............. 3 Quick refer ence to controls ....................... 4 Quick refer ence to display ........................ 5 Programming & Opera tion Set time and day ...............................[...]
-
Pagina 4
ENGLISH About your ne w thermostat Your new Honeywell thermostat has been designed to give you many years of reliable service and easy-to-use, push-button climate control. Fea tu r es • Backlit displayis easy toread • Displays ambient(measured)temperature atall times • One-touch accessto setp[...]
-
Pagina 5
P RO 2000 3 69-2608EFS—01 ENGLISH This thermost at is ready to go ! Y our new thermostat is pre-pr ogrammed and ready to go. All you have to do is set the time and day . Then check the settings below and change if needed: 1. Set time and day (requir ed for proper operation) ......................... See page 6 2. Select system setting : Preset to[...]
-
Pagina 6
Operat ing Manual 69-2608EFS—01 4 ENGLISH System switch (see page 7) • Cool: Cooling system control. • Off: All systems of f. • Heat: Heating system contr ol. • Em Heat: Emergency & Auxiliary Heat control. Compressor is locked out. (Select models only .) M32781 E.M. Heat Heat Off Cool Auto On Fan Quick reference to contr o[...]
-
Pagina 7
P RO 2000 5 69-2608EFS—01 ENGLISH M32701 We Lo Batt Wa ke Se t am Heat 75 On 6 : 30 Quick reference to display screen Low battery warning (see page 16) Setpoint indicator Appears when the setpoint temperature is displayed. T emperature The ambient (measured) temperature is normally displayed. T o view the setpoint temperature, pressthe Up?[...]
-
Pagina 8
Operat ing Manual 69-2608EFS—01 6 ENGLISH Set Ti me am 6 : 30 M32702 Set Day We M32703 Set the t ime and day 1. Press the SET button, then pr ess s or t to set the clock time. 2. Press the SET button, then pr ess s or t to select the day of the week. 3. Press RUN to save & exit. Note : If the clock flashes, the thermostat will follow your set[...]
-
Pagina 9
P RO 2000 7 69-2608EFS—01 ENGLISH M32781 E.M. Heat Heat Off Cool Auto On Fan Select t he system setting The SYSTEM switch can be set to contr ol your heating or cooling system, depend- ing on the season. • Cool: Cooling system control. • Off: All systems ar e off. • Heat: Heating system control. • Em Heat: Emergency & Auxi[...]
-
Pagina 10
Operat ing Manual 69-2608EFS—01 8 ENGLISH Select t he fan settin g Set the FAN switch to Auto or On . In “Auto” mode (the most commonly used setting), the fan runs only when the heat- ing or cooling system is on. If setto “On,” thefan runs continuously . Set FAN switch to choose whether the fan runs continuously or on[...]
-
Pagina 11
P RO 2000 9 69-2608EFS—01 ENGLISH Save money by setting pr ogram schedule s It’ s easy to program your system for maximum energy savings. Y ou can program four time periods each day , with differ ent settings for weekdays and weekends. Set to the time you awaken and the temperature you want during the morning, until you leave for the day . Set [...]
-
Pagina 12
Operat ing Manual 69-2608EFS—01 10 About your ne w thermostat ENGLISH Energ y saving sett ings for ma ximum cost savings This thermostat is pre-set to use energy saving pr ogram settings. We r ecommend these settings, since they can reduce your heating/cooling expenses by as much as 33%. (See next page to adjust times and temperatures of each tim[...]
-
Pagina 13
P RO 2000 11 69-2608EFS—01 About your ne w thermostat ENGLISH Mo Tu We Th Fr W ake Set Schedule Se t am 75 6 : 30 M32706 T o adj ust program schedules 1. Press SET until Set Schedule is displayed. 2. Pr ess s or t to set your weekday W ake time (Mo-Fr), then press SET . 3. Press s or t to set the temperature for this time period, then press SET .[...]
-
Pagina 14
Operat ing Manual 69-2608EFS—01 12 ENGLISH T emporar y Wa ke Se t am 70 6 : 30 M32708 Se t am 75 6 : 30 M32709 Program sched ule o verride (tempor ar y ) Press s or t to immediately adjust the temperature. This will temporarily override the temperature setting for the curr ent time period. “T emporary” will appear on the display and the curre[...]
-
Pagina 15
P RO 2000 13 69-2608EFS—01 ENGLISH Hold Se t am 70 6 : 30 M32710 Se t am 75 6 : 30 M32709 Program sched ule o verride ( permanent ) Note : Make sure the thermostat is set to the system you want to control (heat or cool). Press to permanently adjust temperatur e. Press HOLD to permanently adjust the temperature. This will override the temperature [...]
-
Pagina 16
Operat ing Manual 69-2608EFS—01 14 ENGLISH Built -in compressor protection This feature helps pr event damage to the compressor in your air conditioning or heat pump system. Damage canoccur if thecompressor is restarted too soon after shutdown. This fea- ture for ces the compressor to wait 5 minutes before r estarting. During[...]
-
Pagina 17
P RO 2000 15 69-2608EFS—01 ENGLISH Early Start : This feature allows the heating or cooling to turn on before the program start time, so the temperature is r eached at the time you set. For example: Set the W ake time to 6 am, and the temperature to 70°. The heat will come on before 6 am, so the temperatur e is 70° by the time you wake at 6. Th[...]
-
Pagina 18
Operat ing Manual 69-2608EFS—01 16 About your ne w thermostat ENGLISH Batter y replacement Install two fresh AAA batteries when Lo Batt flashes on the screen. Lo Batt appears for 60 days before the batteries are depleted. Replace batteries once a year , or when you will be away for more than a month. Most settings are stor ed in non- volatile [...]
-
Pagina 19
P RO 2000 17 69-2608EFS—01 About your ne w thermostat ENGLISH XXXX M32831 W/ Aux Not Used E.M. Heat Heat Off Cool Auto On Fan M32782 Customer assistance For assistance with this product, please visit http://yourhome.honeywell.com . Or callHoneywell Customer Caretoll-free at 1-800-468-1502 . T o save time, please note your model [...]
-
Pagina 20
Operat ing Manual 69-2608EFS—01 18 ENGLISH If you have difficulty with your thermostat, please try the following suggestions. Most problems can be corr ected quickly and easily . Display is blank • Checkcircuit breakerandreset ifnecessary . • Makesure powerswitch at heating& coolingsystem[...]
-
Pagina 21
P RO 2000 19 69-2608EFS—01 ENGLISH T emperature settings do not change Make sure heating and cooling temperatur es are set to acceptable ranges: • Heat:40° to 90°F(4.5° to 32°C). • Cool:50° to 99°F(10° to 37°C). “Cool On” or “Heat On” is flashing • Compressor pr otection feature is e[...]
-
Pagina 22
Operat ing Manual 69-2608EFS—01 20 ENGLISH 2-y ear limited w arrant y Honeywell warrants this product, excluding battery , to be free from defects in the workmanship or materials, under normal use and service, for a period of two (2) years from the date of purchase by the consumer . If at any time during the warranty period the product is determi[...]
-
Pagina 23
P RO 2000 21 69-2608EFS—01 ENGLISH[...]
-
Pagina 24
Automation and Control Solutions Honeywell International Inc. 1985 DouglasDrive North Golden V alley , MN55422 Honeywell Limited-HoneywellLimitée 35 DynamicDrive T or onto, OntarioM1V 4Z9 http://yourhome.honeywell.com ® U .S. Registered T rademark © 201 1 Honeywell International Inc. 69 -2 60 8E FS — 0 1 [...]
-
Pagina 25
Manuel d’ ut ilis ati on Série PR O 2000 Thermostat progr ammable[...]
-
Pagina 26
Lire et conserver ces instructions. ®Marque déposéea uxÉ.-U. B rev etsen instance. ©201 1Honeywell International Inc. T ousdroits réservés. Besoin d’ aide? Pour obtenir de l’ ass istance au sujet de ce produit, consulter le http : //yourhome.honeywell.com ou té lép hone rs ans frai [...]
-
Pagina 27
P RO 2000 1 69-2608EFS—01 T able des mat ières Votre n ouve au t herm ost at Caractéristiquesdu thermostat. ............... 2 Lethermostat est prérégléet prêtà fonctionner ...................................... 3 Coup d’oeil rapide sur les commandes .......................................... 4 Coup d’oeil rap[...]
-
Pagina 28
69-2608EFS—01 2 FRANÇAIS À propos du t hermostat Manue l d’ uti lisation V otrenouveau thermostat Honeywella été conçu pourvous procur er denombreuses années deservice fiable etassurer larégulation de latempérature ambianteavec facilité, parsimple bout[...]
-
Pagina 29
P RO 2000 3 69-2608EFS—01 FRANÇAIS Ce thermost at est prêt à fonctionner ! V otre nouveauthermostat estprogrammé d’avanceet prêtà fonctionner .Il vous suffitderégler l’heureet lejour . Puisde vérifierles réglages ci-dessouset de lesmodifier aub[...]
-
Pagina 30
69-2608EFS—01 4 FRANÇAIS Manue l d’ uti lisation Sélecteur du système voir page 7. • Cool : Commande le systèmede refr oidissement. • Off : T ousles systèmessont àl’arrêt. • Heat : Commandele système dechauffage. • Em Heat : Commandele fonctionnement dusystème?[...]
-
Pagina 31
P RO 2000 5 69-2608EFS—01 FRANÇAIS Coup d’ oeil rapide su r l’ af fichage Avertissement de piles faibles (voir page 16) État du système Cool On : Lesystème de refr oidissementest en marche. Heat On : Lesystème de chauffageesten marche. Aux On: Le système dechauffaged’appoint est[...]
-
Pagina 32
69-2608EFS—01 6 FRANÇAIS Manue l d’ uti lisation Régler et l’ heure et le jour 1. Appuyer sur le bouton SET , puis sur s ou t pour régler l’heure. 2. Appuyer sur le bouton SET , puis sur s ou t pour choisir le jour de la semaine. 3. Appuyersur RUN pour enregistr er les réglages etquitter . Remarque : [...]
-
Pagina 33
P RO 2000 7 69-2608EFS—01 FRANÇAIS Sélect ionner le réglage du système M32781 E.M. Heat Heat Off Cool Auto On Fan Le sélecteur SYSTEM peut êtreréglé defaçon à commanderle système dechauffage oude refr oidissement, selon la saison. • Cool : Commandele système de refr o[...]
-
Pagina 34
69-2608EFS—01 8 FRANÇAIS Manue l d’ uti lisation Sélectionner le réglage du ven tilateur Réglerle sélecteur duventilateur FAN pour que le ventilateur fonctionne en continue ou seulement au besoin. M32781 E.M. Heat Heat Off Cool Auto On Fan Régler lesélecteur du ventilateur FAN à Auto ouà O[...]
-
Pagina 35
P RO 2000 9 69-2608EFS—01 FRANÇAIS Écomonisez de l’ arg ent en programmant des horaires LEVER 06:00 70 °F DÉP ART 08:00 62 °F RETOUR 18:00 70 °F SOMMEIL 22:00 62 °F C’est facilede programmervotresystème pour l’économied’énergie maximum. V ous pouvez pr ogrammer quatrepériodes det[...]
-
Pagina 36
69-2608EFS—01 10 FRANÇAIS Manue l d’ uti lisation Réglages d’ économie d’ éner gie po ur des économies d ’ énergie 70 ° 78 ° 70 ° 78 ° 62 ° 85 ° 62 ° 85 ° 70 ° 78 ° 70 ° 78 ° 62 ° 82 ° 62 ° 82 ° Ce thermostatest préréglé surun programmed’économie d’énergie. Nous recommandonsc[...]
-
Pagina 37
P RO 2000 11 69-2608EFS—01 FRANÇAIS Mo Tu We Th Fr W ake Set Schedule Se t am 75 6 : 30 M32706 Réglage de l’ horaire Appuyer sur SET 3 fois, puisrégler l’heure. Appuyer ensuite sur SET ,et régler la températurede consignesouhaitée. 1. Appuyer sur SET jusqu’à ce queles mots «Set?[...]
-
Pagina 38
69-2608EFS—01 12 FRANÇAIS Manue l d’ uti lisation Dérogation ( temporaire ) au pr ogramme Appuyezpour annuler leréglage temporaireet repr endrel’horaireprogrammé. Remarque : S’assurerque lethermostat estréglé au systèmeà mettre en mar che (chauffage - Heat ou r efroidissement [...]
-
Pagina 39
P RO 2000 13 69-2608EFS—01 FRANÇAIS Dérogation ( permanente ) au programme Remarque : S’assurerque lethermostat estréglé au systèmeà mettre en mar che (chauffage - Heat ou r efroidissement - Cool). Appuyerici pour modifierla températureen permanence. Appuyezpour annuler ler[...]
-
Pagina 40
69-2608EFS—01 14 FRANÇAIS Manue l d’ uti lisation Prot ection intégrée du compresseur We W ake am Cool 75 On 6 : 30 M3271 1 Lemessage clignote jusqu’àce que ledélai d’attente soitécoulé. Cette fonctionsert à éviterd’endommager le compr esseur quifait partie dusyst?[...]
-
Pagina 41
P RO 2000 15 69-2608EFS—01 FRANÇAIS Démarrage précoce Démarrage précoce : Cette fonction permet d’activer le chauffage ou le r efroidissement avant l’heure d’activation pour que la températuresouhaitée soitatteinte à l’heure indiquée. Parexemple : Réglerl’heure de réveil à6 heu[...]
-
Pagina 42
69-2608EFS—01 16 FRANÇAIS Manue l d’ uti lisation Remplacement des pi les XXXX M32831 W/ Aux Not Used E.M. Heat Heat Off Cool Auto On Fan M32782 Mettre deux piles AAA neuves lorsque Lo Batt (Piles faibles) clignote àl’écran. Lo Batt (Piles faibles) s’affiche pendant 60 jours avant que les piles ne soient complètement?[...]
-
Pagina 43
P RO 2000 17 69-2608EFS—01 FRANÇAIS Ser vices à la clientèle Pour obtenir de l’aide avec ce produit, veuillez consulterle site http://yourhome.honeywell.com . ou vousadresseraux Services à laclientèle de Honeywell en composant le 1-800-468-1502 . Pour gagnerdu temps, veuillezprendreen?[...]
-
Pagina 44
69-2608EFS—01 18 FRANÇAIS Manue l d’ uti lisation En cas de dif ficulté Si vouséprouvezdes difficultés,nous vous proposonsd’essayer lessolutions suivantes. Laplupart des problèmespeuvent êtr e corrigésrapidement et facilement. Rien n’apparaît à l’écran • S’ass[...]
-
Pagina 45
P RO 2000 19 69-2608EFS—01 FRANÇAIS En cas de dif ficulté Le point de consigne de la température ne change pas S’assurerque lestempératuresde chauffageet de refr oidissement sont régléesà l’intérieur desseuils de températurepermis: • Heat: 4,5 à32 °C (40?[...]
-
Pagina 46
69-2608EFS—01 20 FRANÇAIS Manue l d’ uti lisation Gara ntie limitée de 2 ans Honeywellgarantit ceproduit,à l’exceptiondes piles,contretout défautde pièceo u de m ain -d’ oeu vre, d ura nt un e pé rio de de deu x (2 ) ans à par tir d e la d ate d’a[...]
-
Pagina 47
P RO 2000 21 69-2608EFS—01 FRANÇAIS[...]
-
Pagina 48
®Marque decomm ercedéposée auxÉ.-U . © 201 1 Honeywell International Inc. 69 -2 60 8E FS — 0 1 M. S. 0 5-1 1 ImpriméauxÉtats-Unis Solutions de régulation et d’automatisation Honeywell International Inc. 1985 DouglasDrive North Golden V alley , MN55422 Honeywell Limited-HoneywellLimitée 35[...]
-
Pagina 49
Manu al de funcionamient o PRO 2000 Serie s T ermost ato progra mable[...]
-
Pagina 50
Lea y guarde estas instrucciones. ® Ma rc a re gi st ra da de l os E E. U U. Pa ten tes e n tr á mit e. © 201 1, Hone ywell International Inc. T o dos los de rechos reservados. ¿Necesita asistencia? Para obt ener asistencia relacionada con este producto, visite http : //yourhome.honeywell.com o comuníquese con el número gratuito del se r vi c[...]
-
Pagina 51
P RO 2000 1 69-2608EFS—01 Acerca de su nuevo termostato Índice Ace rca d e su nu evo ter mos tato Características del termostato. ................. 2 El termostato está preconfigurado y listo para funcionar ............................................ 3 Rápida refer encia de los controles ........... 4 Rápida refer encia de la pantalla .....[...]
-
Pagina 52
69-2608EFS—01 2 ESPAÑOL Acerca de su nuevo termostato Manual de funcionamiento Su nuevo termostato ha sido diseñado para brindarle muchos años de funcionamiento confiable y para brindarle un control climático fácil de usar y con sólo apr etar un botón. Características • Pantalla conluz de fondode lectura fácil. [...]
-
Pagina 53
P RO 2000 3 69-2608EFS—01 ESPAÑOL ¡ Este termostato está listo para funcion ar ! Su nuevo termostato está prepr ogramado y listo para funcionar . T odo lo que tiene que hacer es configurar el día y la hora. Luego, revise las configuraciones de abajo y cámbielas si es necesario: 1. Configure la hora y el día (necesario para un mejor funcion[...]
-
Pagina 54
69-2608EFS—01 4 ESPAÑOL Acerca de su nuevo termostato Manual de funcionamiento Ajuste de la temperatura Interrup tor “F an” (ventilador ) vea la página 8. “On” (encendido): El ventilador funciona sin interrupción. “Auto” (automático): El ventilador funciona solamente cuando la calefacción o el sistema de refrigeración están enc[...]
-
Pagina 55
P RO 2000 5 69-2608EFS—01 ESPAÑOL Acerca de su nuevo termostato Aviso de batería baja (vea la página 16) Estado del sistema “Cool on” (frío encendido): El sistema de refrigeración está encendido. “Heat on” (calor encendido): El sistema de calefacción está encendido. “Aux On”: El calor auxiliar está encendido. (Solamente para [...]
-
Pagina 56
69-2608EFS—01 6 ESPAÑOL Acerca de su nuevo termostato Manual de funcionamiento 1. Presione el botón “ SET ”, luego pr e- sione s o t para configurar la hora del reloj. 2. Presione el botón “ SET ”, luego pr e- sione s o t para seleccionar el día de la semana. 3. Presione “ RUN ” para guar dar y salir . Nota : Si el reloj destella,[...]
-
Pagina 57
P RO 2000 7 69-2608EFS—01 ESPAÑOL Acerca de su nuevo termostato M32781 E.M. Heat Heat Off Cool Auto On Fan El interruptor “ SYSTEM ” puede configurarse para controlar su sistema de calefacción o r efrigeración, según la temporada. • “Cool” (frío): Controla el sistema de refrigeración. • “Off” (apagado): Apaga todos los[...]
-
Pagina 58
69-2608EFS—01 8 ESPAÑOL Acerca de su nuevo termostato Manual de funcionamiento Mueva el interruptor “ FAN ” hasta la posición “ Auto ” u “ On ”. En el modo “Auto”, la configuración usada comúnmente, el ventilador funciona sola- mente cuando la calefacción o el sistema de refrigeración están encendidos. Si sefija en[...]
-
Pagina 59
P RO 2000 9 69-2608EFS—01 ESPAÑOL Acerca de su nuevo termostato “W AKE” 6:00 a. m. 70 °F “LEA VE” 8:00 a. m. 62 °F “RETURN” 6:00 p. m. 70 °F “SLEEP” 10:00 p. m. 62 °F Es fácil programar su sistema que permite un ahorr o máximo de energía. Usted puede programar cuatr o períodos por día, con diferentes configuraciones para[...]
-
Pagina 60
69-2608EFS—01 10 ESPAÑOL Acerca de su nuevo termostato Manual de funcionamiento “W ake” (6:00 a. m.) “Leave” (8:00 a. m.) “Return” (6:00 p. m.) “Sleep” (10:00 p. m.) 70 ° 78 ° 70 ° 78 ° 62 ° 85 ° 62 ° 85 ° 70 ° 78 ° 70 ° 78 ° 62 ° 82 ° 62 ° 82 ° Este t ermost ato viene predeterminado con configuraciones para un pr[...]
-
Pagina 61
P RO 2000 11 69-2608EFS—01 ESPAÑOL Acerca de su nuevo termostato Mo Tu We Th Fr W ake Set Schedule Se t am 75 6 : 30 M32706 Presione “ SET ” 3 veces y luego ajuste la hora. Presione “ SET ”y luegoestablezca la temperatura deseada. 1. Presione “ SET ” hasta que “Set Schedule” se muestre en la pantalla. 2. Pr esione [...]
-
Pagina 62
69-2608EFS—01 12 ESPAÑOL Acerca de su nuevo termostato Manual de funcionamiento Presione s o t para ajustar inmediatamente la temperatura. Esto anulará temporalmente la configuración de la temperatura para el período actual. La palabra “T emporary” (temporalmente) aparecerá en la pantalla y el período del programa actual destellará. La[...]
-
Pagina 63
P RO 2000 13 69-2608EFS—01 ESPAÑOL Acerca de su nuevo termostato Nota : Asegúresede queel termostato estéconfigurado con el sistema que usted quiere contr olar (calor o frío). Presione para ajustar permanentemente la temperatura. Presione “ HOLD ” para ajustar permanentemente la temperatura. Esto anulará las con[...]
-
Pagina 64
69-2608EFS—01 14 ESPAÑOL Acerca de su nuevo termostato Manual de funcionamiento We W ake am Cool 75 On 6 : 30 M3271 1 Esta función ayuda a prevenir el daño del compresor en su acondicionador de air e o en su sistema de bomba de calor . El compresor puede dañarse si se vuelve a iniciarinmediatamente después deser apagado. Es[...]
-
Pagina 65
P RO 2000 15 69-2608EFS—01 ESPAÑOL Arranque anticipado : esta característica permite que se active la calefacción o refrigeración antes de la hora de inicio del programa, para que alcance la temperatura a la hora que usted configuró. Por ejemplo: configure la hora para despertarse a las 6 a.m. y la temperatura a 70°F (21.1°C). La calefacci[...]
-
Pagina 66
69-2608EFS—01 16 ESPAÑOL Acerca de su nuevo termostato Manual de funcionamiento XXXX M32831 W/ Aux Not Used E.M. Heat Heat Off Cool Auto On Fan M32782 Hale de la parte inferior para quitar el termostato de la placa para pared. Gire el termostato e inserte baterías AAA alcalinas nuevas; luego, vuelva a instalar el termostato. Reemplazo de la bat[...]
-
Pagina 67
P RO 2000 17 69-2608EFS—01 ESPAÑOL Acerca de su nuevo termostato Para obtener asistencia relacionada con este producto, visite http://yourhome.honeywell.com . O comuníquesecon el númerogratuito del servicio de atención al cliente, llamando al 1-800-468-1502 . Para ahorrar tiempo, anote el número de modelo y el código de[...]
-
Pagina 68
69-2608EFS—01 18 ESPAÑOL Acerca de su nuevo termostato Manual de funcionamiento Si tiene dificultades con el termostato, intente seguir las sugerencias que se indican a continuación. La mayoría de los problemas pueden corr egirse rápida y fácilmente. La pantalla está vacía • Controleel interruptorde circuitoy ,si [...]
-
Pagina 69
P RO 2000 19 69-2608EFS—01 ESPAÑOL Acerca de su nuevo termostato En caso de inconv enientes Las con- figuraciones de la temperatura no cambian Asegúresede quelas temperaturas decalor yfrío estén configuradasen rangos aceptables: • “Heat”:De 40 °Fa 90 °F(de 4,5°C a?[...]
-
Pagina 70
69-2608EFS—01 20 ESPAÑOL Acerca de su nuevo termostato Manual de funcionamiento Honeywellgarantiza esteproducto,a excepciónde labatería, porel términode dos(2)años contracualquier defectode fabricación o de los materiales, a partir de la fecha de compra por parte del consumidor . S[...]
-
Pagina 71
P RO 2000 21 69-2608EFS—01 ESPAÑOL[...]
-
Pagina 72
® Ma rc a Re gi str a da en l os E E. U U. © 201 1 Honeywell International Inc. 69 -2 60 8E FS — 0 1 M. S. 0 5-1 1 Im pr es o en EE . U U. Automatización y control desenlace Honeywell International Inc. 1985 DouglasDrive North Golden V alley , MN55422 Honeywell Limited-HoneywellLimitée 35 DynamicDrive T or onto,?[...]