Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Thermostat
Honeywell TB8575
20 pagine 1.27 mb -
Thermostat
Honeywell T4039K
2 pagine 0.13 mb -
Thermostat
Honeywell RLV4300
48 pagine 2.3 mb -
Thermostat
Honeywell T8602A - Chronotherm III
36 pagine 3.18 mb -
Thermostat
Honeywell T921G
8 pagine 0.15 mb -
Thermostat
Honeywell T8602D
28 pagine 0.88 mb -
Thermostat
Honeywell T8195A
24 pagine 0.3 mb -
Thermostat
Honeywell CM61 CHRONOTHERM
2 pagine 0.24 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Honeywell TH400. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Honeywell TH400 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Honeywell TH400 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Honeywell TH400 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Honeywell TH400
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Honeywell TH400
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Honeywell TH400
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Honeywell TH400 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Honeywell TH400 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Honeywell in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Honeywell TH400, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Honeywell TH400, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Honeywell TH400. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
Op er a tin g Man u al PR O TH 40 00 Seri e s Pr ogr a mm ab le Th er m ost at 69-1760ES-1[...]
-
Pagina 2
Read and save these instructions. ® U.S . Reg ist ere d T ra dem ark . Pate nt s pen din g. Copy rig ht © 2 00 6 Ho ney wel l Inte rn atio nal Inc. All r ig hts r ese r ved. Quick Refe rence Card Grasp and pull to see basic operating instruct ions at a glance . This manual co vers the fol lo wing model s: TH4 1 1 0D: For 1 Heat/1 Cool systems TH4[...]
-
Pagina 3
1 About yo ur ne w thermosta t Thermostat features ................................... 2 Programming at a glance .......................... 3 Quick reference to controls ....................... 4 Quick reference to display ........................ 5 Prog ramming & Operation Set time and day ........................................ 6 System swit[...]
-
Pagina 4
Your new Honeywell thermostat has been designed to give you many years of reliable service and easy-to-use, push-button climate control. Fe atures • Separately programmable weekday/weekend schedules. • One-touch temp control overrides program schedule at any time. • Energy Star ® compliant to greatly reduce your heating/cooling expenses. •[...]
-
Pagina 5
PRO TH4 1 1 0D / TH42 10D 3 Y our new thermostat is pre-programmed. Just set the time and day . Then check the settings below and change if needed: 1. Set time and day (required for proper operation) ......................... See page 6 2. Select system setting: Preset to Off.................................................. See page 7 3. Select fa[...]
-
Pagina 6
Ope rating M anua l 4 T emp erature adjus tment (see page 11-13) Fan Switch (see page 8) On: Fan runs continuou sly . Auto: Fan runs only when heating or cooling system is on. Quic k refe rence to con trols • Set: Press to set time/day/ schedule. • Hold: Press to override programmed temperature control. • Run: Press to resume program schedule[...]
-
Pagina 7
PRO TH4 1 1 0D / TH42 10D 5 W ake Wed Recover y Em Aux Heat On Set T o Insid e AM 75 75 6 : 30 Replace Batt Quic k refe rence to dis pla y screen Low battery warning (see page 16) Adaptiv e Intelligent Recovery TM (see page 14) T emperatur e setting (see pages 11-13) System status Cool on: Cooling system is on. Heat on: Heating system is on. Em: Em[...]
-
Pagina 8
Ope rating M anua l 6 1. Press the SET button, then press s or t to set the clock time. 2. Press the SET button, then press s or t to select the day of the week. 3. Press RUN to save & exit. Note: If the display flashes Set Clock, the thermos tat will follow your settings for the weekday “Wak e” time period until you reset the time and day [...]
-
Pagina 9
PRO TH4 1 1 0D / TH42 10D 7 The SYSTEM switch can be set to control your heating or cooling system, depend- ing on the season. • Cool: Cooling system control. • Off: All systems are off. • Heat: Heating system control. • Em Heat: Emergency & Auxiliary Heat control. Compressor is locked out. (Select models only .) Syst em swi tch Set SYS[...]
-
Pagina 10
Ope rating M anua l 8 F an swi tch Set the FAN switch to Auto or On. In “Auto” mode (the most commonly used setting), the fan runs only when the heat- ing or cooling system is on. If set to “On,” the fan runs continuously . Use this setting for improved air circula- tion, or for more efficient air cleaning. Set FAN switch to choose whether [...]
-
Pagina 11
PRO TH4 1 1 0D / TH42 10D 9 It’ s easy to program your system for maximum energy savings. Y ou can program four time periods each day , with differ ent settings for weekdays and weekends. Set to the time you awaken and the temperature you want during the mor ning, until you leave for the day . Set to the time you leave home and the temperature yo[...]
-
Pagina 12
Ope rating M anua l 10 W ake (6:00 am) Leave (8:00 am) Return (6:00 pm) Sleep (10:00 pm) Cool (Mo n-Fri) Heat (Mo n-Fri) He at (Sat- Sun) Cool (Sat-Su n) 70 ° 75 ° 70 ° 75 ° 62 ° 83 ° 62 ° [Or cancel period] 83 ° [Or cancel period] 70 ° 75 ° 70 ° [Or cancel period] 75 ° [Or cancel period] 62 ° 78 ° 62 ° 78 ° This thermostat is pre-s[...]
-
Pagina 13
PRO TH4 1 1 0D / TH42 10D 11 T o adjus t progra m sched ules 1. Press SET until Set Schedule is displayed. 2. Press s or t to set your weekday W ake time (Mon-Fri), then press SET . 3. Press s or t to set the temperature for this time period, then press SET . 4. Set time and temperature for the next time period (Leave). Repeat steps 2 and 3 for eac[...]
-
Pagina 14
Ope rating M anua l 12 Pre ss s or t to immediately adjust the tempera tur e. This will temporarily override the temperat ure setti ng for the curr ent time period. The new temperatur e will be maintaine d only until the next progra mmed time period begins (see page 9). For example, if you want to turn up the heat early in the morning, it will auto[...]
-
Pagina 15
PRO TH4 1 1 0D / TH42 10D 13 Note: Make sur e the thermostat is set to the system you want to contr ol (heat or cool). Pre ss to permanently adjust temperatur e. Pr ess HOLD to perm anent ly adju st the temp eratu re . This will over ride the temp eratu re setting s for all time peri ods. The “Hold” feature turns off the program schedule and al[...]
-
Pagina 16
Ope rating M anua l 14 Adaptive Intelligent Recovery eliminates guesswork when setting your schedule. It allows the thermostat to “learn” how long your furnace and air conditioner take to reach the temperature you want. Just set your program schedule to the time you want the house to reach your desired temperature. The thermostat then tur ns on[...]
-
Pagina 17
PRO TH4 1 1 0D / TH42 10D 15 W ake Wed Cool On Set T o Inside AM 75 75 6 : 30 This feature helps prevent damage to the compressor in your air conditioning or heat pump system. Damage can occur if the compressor is restarted too soon after shutdown. This fea- ture forces the compressor to wait for a few minutes before restarting. During the wait tim[...]
-
Pagina 18
Ope rating M anua l 16 Batteries are optional (for backup power) if your thermostat was wired to run on AC power when installed. Install fresh batteries when the REPLACE BATT war ning begins flash- ing. The war ning flashes about two months before the batteries are depleted. Replace batteries once a year , or before leaving home for more than a mon[...]
-
Pagina 19
PRO TH4 1 1 0D / TH42 10D 17 If you have difficulty with your thermostat, please try the following suggestions. Most problems can be corrected quickly and easily . Display is blank • Check circuit breaker and reset if necessary . • Make sure power switch at heating & cooling system is on. • Make sure furnace door is closed securely . • [...]
-
Pagina 20
Ope rating M anua l 18 T emperatur e setting s do not change Make sure heating and cooling temperat ures are set to accept able ranges: • Heat: 40° to 90°F (4.5° to 32°C). • Cool: 50° to 99°F (10° to 37°C). “Cool On” or “Heat On” is flashing • Comp re ssor prot ecti on feat ur e is engag ed. W ait 5 minute s for the sys tem to[...]
-
Pagina 21
PRO TH4 1 1 0D / TH42 10D 19 For assistance with this product, please visit http://yourhome.honeywell.com . Or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502 . T o save time, please note your model number and date code before calling. Acce ssorie s/ replaceme nt parts T o order , please call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-[...]
-
Pagina 22
Ope rating M anua l 20 Honeywell warrants this product, excluding battery , to be free from defects in the workmanship or materials, under normal use and service, for a period of five (5) years from the date of pur - chase by the consumer . If at any time during the warranty period the product is determined to be defective or malfunctions, Honeywel[...]
-
Pagina 23
PRO TH4 1 1 0D / TH42 10D 21 5-y ear limi ted war ranty Honeywell’ s sole responsibility shall be to repair or replace the product within the terms stated above. HONEYWELL SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE OF ANY KIND, INCLUDING ANY INCIDENT AL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESUL TING, DIRECTL Y OR INDIRECTL Y , FROM ANY BREACH OF ANY WARRANT[...]
-
Pagina 24
Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden V alley , MN 55422 http://yourhome.honeywell.com Honeywell Limited-Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive Scarborough, Ontario M1V 4Z9 ® U.S. Reg ister ed Tradem ark . © 20 06 H oney well Inter nat iona l Inc . 69 -1 760 ES - 1 M. S. Rev. 04 - 06 Aut omation and Control S ystem s Printed i[...]
-
Pagina 25
Man ual de fu nci ona mi en to Seri e PR O TH 4000 T er m os ta to p ro gr a ma bl e 69-1760ES-1[...]
-
Pagina 26
Lea y guarde estas instrucciones. ® Ma rca reg ist ra da de l os EE . U U. Pate ntes en tr ám ite. © 20 06 , Hon ey well I nter na tion al I nc. Todos lo s de rec hos r es er vado s. T arjeta de referen cia rápida Sujete la tarjeta y tire de ella para ver rápidamente las instruc ciones de funcionam iento básicas . Este manual incl uye los sig[...]
-
Pagina 27
1 Ace rca de su nue vo te rmosta to Características del termostato. ................. 2 Programación rápida ................................. 3 Rápida referencia de los controles ........... 4 Rápida referencia de la pantalla ............... 5 Prog ramaci ón y funci onami ento Configuración de la hora y el día .............. 6 Interruptor ?[...]
-
Pagina 28
Manu al de funci onamie nto 2 Ac erca de su nuev o termo stato Su nue vo ter mos tat o ha sido diseñ ado para bri nda rle mucho s años de funci ona mie nto con fia ble y par a brin dar le un con tr ol climá tico fáci l de usar y con sólo apr eta r un botó n. Caract erísticas • Cronogramas separados: días de la semana y fines de semana. ?[...]
-
Pagina 29
PRO TH4 1 1 0D / TH42 10D 3 Su nuevo termostato está preprogramado. Configure la hora y el día. Luego, revise las configuraciones de abajo y cámbielas si es necesario: 1. Configuración de la hora y el día (necesaria para un funcionamiento adecuado) ............................ .......................V ea la página 6 2. Selección de la config[...]
-
Pagina 30
Manu al de funci onamie nto 4 Ajuste de la temp eratura (v ea l as pá gin as 1 1 a 13 ) Inte rrupt or “Fan ” (venti lador ) v ea la pág in a 8. “On” (encend ido): El ventilado r funciona sin interrup ción. “Auto” (automático) : El v ent il ado r fu nc ion a so la men te cu and o la ca lef acc ión o e l si ste ma d e r efr ige rac i[...]
-
Pagina 31
PRO TH4 1 1 0D / TH42 10D 5 W ake Wed Recovery Em Aux Heat On Set T o Inside AM 75 75 6 : 30 Replace Batt Rápi da ref erenci a de la panta lla Avi so de baterí a baja (vea la página 16) Adaptiv e Intelligent Recover y TM (vea la página 14) Co nfig ura ció n de te mper atu ra (v ea la s pág ina s 1 1 a 1 3) Es tado del s iste ma • “ Co ol [...]
-
Pagina 32
Manu al de funci onamie nto 6 1. Presione el botón “ SET ”, luego pre- sione s o t para configurar la hora del reloj. 2. Presione el botón “ SET ”, luego pre- sione s o t para seleccionar el día de la semana. 3. Presione “ RUN ” para guardar y salir . Nota : Si en la pantalla titila el mensa je Set Clock (confi guració n del reloj),[...]
-
Pagina 33
PRO TH4 1 1 0D / TH42 10D 7 El in ter rup tor “ S YST EM ” pue de co nfi gur ars e pa ra c on tr ola r su s ist ema de ca lef acc ión o r efr ige rac ión , s eg ún l a t em por ada . • “C ool ” (fr ío) : Co nt ro la el sis tem a de r efr ige rac ión . • “O ff ” (a pa gad o): Apa ga t odo s lo s si ste mas . • “H eat ” (ca[...]
-
Pagina 34
Manu al de funci onamie nto 8 Int errup tor “F an” Mueva el interruptor “ FAN ” hasta la posición “Auto” u “On”. En el modo “Auto”, la configuración usada comúnmente, el ventilador funciona sola- mente cuando la calefacción o el sistema de refrigeración están encendidos. Si se fija en “On”, el ventilador funciona sin i[...]
-
Pagina 35
PRO TH4 1 1 0D / TH42 10D 9 “W AKE” 6:00 a. m. 70 °F “LEA VE” 8:00 a. m. 62 °F “RETURN” 6:00 p. m. 70 °F “SLEEP” 10:00 p. m. 62 °F Es fá cil pr og ram ar s u s is tem a qu e p er mit e un a hor ro má xi mo d e e ne rgí a. U st ed p ue de pr og ram ar cu atr o p er íod os p or dí a, c on di fer en tes co nfi gur aci one s pa[...]
-
Pagina 36
Manu al de funci onamie nto 10 “W ake” (6:00 a. m.) “Leave” (8:00 a. m.) “Return ” (6:00 p. m.) “Sleep” (10:00 p. m.) 70 ° 75 ° 70 ° 75 ° 62 ° 83 ° 62 ° [O cancele el período] 83 ° [O cancele el período] 70 ° 75 ° 70 ° [O cancele el período] 75 ° [O cancele el período] 62 ° 78 ° 62 ° 78 ° Este termostato está co[...]
-
Pagina 37
PRO TH4 1 1 0D / TH42 10D 11 Pr es io ne “ S ET ” 3 ve ce s y l ue go aj us te la ho ra . Pre sione “ SET ” y luego establezca la tempera tura deseada . W ake Set Sc hedule MonT ueWedT huFri Heat Set T o AM 75 6 : 30 W ake Set Sc hedule MonT ueWedT huFri Heat Set T o AM 75 6 : 30 1. Pr esi one “ S ET ” has ta q ue “S et Sc he dule ”[...]
-
Pagina 38
Manu al de funci onamie nto 12 Pre sione s o t para ajustar inmedia tamente la temper atura. Esto anulará temporariam ente la configuraci ón de la temperatura para el período actual . La nueva temperatu ra se mantendrá solamen te hasta que comience el próximo período programa do (vea la página 9). Por ejemplo, si quiere aumentar el calor a l[...]
-
Pagina 39
PRO TH4 1 1 0D / TH42 10D 13 Nota: A segú re se de qu e el t ermo sta to es té co nfig ura do co n el s iste ma q ue us ted q uie r e co ntr ola r (ca lor o fr ío) . Pr esi one pa ra aj ust ar pe rma ne nt eme nt e l a te mper atu ra. P r esi one “ H OLD ” pa ra aj ust ar pe rma nen tem ent e la t emp era tur a. Es to a nu lar á la s c on f[...]
-
Pagina 40
Manu al de funci onamie nto 14 La función “Adaptive Intelligent Recovery” elimina la necesidad de conjeturas cuando se configure un cronograma. Permite que el termostato “sepa” cuánto demora su sistema de calefacción eléctrico para alcanzar la temperatura deseada. Sólo configure el cronograma del programa con la hora que desee que la c[...]
-
Pagina 41
PRO TH4 1 1 0D / TH42 10D 15 W ake Wed Cool On Set T o Inside AM 75 75 6 : 30 Esta función ayuda a prevenir el daño del compresor en su acondicionador de aire o en su sistema de bomba de calor . El compresor puede dañarse si se vuelve a iniciar inmediatamente después de ser apagado. Esta característica hace que el compresor demore unos minutos[...]
-
Pagina 42
Manu al de funci onamie nto 16 Ac erca de su nuev o termo stato La s ba te ría s so n o pc ion ale s (pa ra o fr ec er en erg ía d e r esp ald o) s i su t erm ost ato fu e co nec tad o pa ra fu nci ona r co n c or rie nte CA cu and o fu e i ns tal ado . In sta le l as ba ter ías nu eva s in med ia tam ent e cu and o la ad ve rte nci a “ RE PLA[...]
-
Pagina 43
PRO TH4 1 1 0D / TH42 10D 17 Si tiene dificultades con el termostato, intente seguir las sugerencias que se indican a continuación. La mayoría de los problemas pueden corregirse rápida y fácilmente. La pantalla está vacía • Controle el interruptor de circuito y , si es necesario, reinícielo. • Asegúrese de que el interruptor de energía[...]
-
Pagina 44
Manu al de funci onamie nto 18 Ac erca de su nuev o termo stato Las con- figurac iones de la temperatur a no cambian Asegúr ese de que las temperatura s de calor y frío estén configura das en rangos acept ables: • “Heat”: De 40 °F a 90 °F (de 4,5 °C a 32 °C). • “Cool”: De 50 °F a 99 °F (de 10 °C a 37 °C). El mensaje “Cool O[...]
-
Pagina 45
PRO TH4 1 1 0D / TH42 10D 19 Abou t yo ur new ther mos tat Pa ra o bte ne r as ist enc ia r ela cio nad a co n es te pr o- du cto , vi si te h tt p:/ /yo urh om e.h one ywe ll. com . O c om uní que se c on el nú mer o g rat ui to d el se rvi - ci o de at en ció n al cl ie nte , lla man do a l 1- 800 -46 8-1 502 . Par a ahor rar tiemp o, ano te e[...]
-
Pagina 46
Manu al de funci onamie nto 20 Ac erca de su nuev o termo stato Honeywell garantiza este producto, a excepción de la batería, por el término de cinco (5) años contra cualquier defecto de fabricación o de los materiales, a partir de la fecha de compra por parte del consumidor , en condiciones normales de uso y servicio. Si en cualquier momento [...]
-
Pagina 47
PRO TH4 1 1 0D / TH42 10D 21 Garan tía limi tada de 5 año s INDI RECT AMEN TE, DEL INCU MPLI MIENTO DE LAS GARAN TÍAS, EXP RESA S O IMPLÍ CIT AS, O DE OTRA S F ALLA S DE ESTE PRODU CTO. Algun os esta dos no permi ten la ex clus ión o limitac ión del daño inci dent al o indi re cto, ento nces , esta limita ción pued e no res ultar apl icab l[...]
-
Pagina 48
Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden V alley , MN 55422 http://yourhome.honeywell.com Honeywell Limited-Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive Scarborough, Ontario M1V 4Z9 ® Ma rca r eg istr ada de los EE. UU. © 20 06 , Hon eywe ll Inte rn ation al I nc. 69 -1 760 ES - 1 M. S. Rev. 04 - 06 Sistemas para aut omatizaci ón y co[...]