Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Hoover SCS 780 E manuale d’uso - BKManuals

Hoover SCS 780 E manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Hoover SCS 780 E. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Hoover SCS 780 E o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Hoover SCS 780 E descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Hoover SCS 780 E dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Hoover SCS 780 E
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Hoover SCS 780 E
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Hoover SCS 780 E
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Hoover SCS 780 E non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Hoover SCS 780 E e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Hoover in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Hoover SCS 780 E, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Hoover SCS 780 E, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Hoover SCS 780 E. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    A A C C E E N N T T A A g g e e n n e e r r a a t t i i o o n n f f u u t t u u r r e e English GB It aliano IT Français FR Deutsch DE Español ES  GR Vlaams/Nederlands BE/NL Č ESKY CZ Slovenski SL u u s s e e r r i i n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n s s[...]

  • Pagina 2

    acenta_final.qxd 22/2/05 12:27 PM Page 1[...]

  • Pagina 3

    a b a) b) b) 4* 5 * 2 1 a) b) b) 2 3 * b) 4* 3 * 5* 1 2 acenta_final.qxd 22/2/05 12:27 PM Page 2[...]

  • Pagina 4

    6* acenta_final.qxd 22/2/05 12:27 PM Page 3[...]

  • Pagina 5

    7* 8* acenta_final.qxd 22/2/05 12:27 PM Page 4[...]

  • Pagina 6

    11 9* 10 acenta_final.qxd 22/2/05 12:27 PM Page 5[...]

  • Pagina 7

    acenta_final.qxd 22/2/05 12:27 PM Page 6[...]

  • Pagina 8

    GB This product must be assembled and operated in accordance with these instructions and used only for domestic cleaning to remove dry dirt and dust from household carpets and flooring. The accessory kit can be used to remove dirt and dust from furniture and fabrics. ELECTRICAL REQUIREMENTS WARNING! ELECTRICITY CAN BE EXTREMELY DANGEROUS. This appl[...]

  • Pagina 9

    HANDLE ASSEMBL Y (1) The handle must be assembled to the cleaner before use, unless being used with the shoulder strap - see (6). 1. Remove hand-screw from handle. 2. Slide handle over top of cleaner. 3. Tighten hand-screw. CORD STORAGE (2) a) Wind cord around hooks. Secure cord with integrated clip. b) Undo integrated clip. Turn both hooks inwards[...]

  • Pagina 10

    GB CHANGING THE EXHAUST FIL TER (11) a) Lift off filter cover. b) Peel off filter. c) Fit new filter and replace cover. EMPTYING THE EcoBox™ (8)*(9)* The EcoBox™ check indicator will show red when the EcoBox™ needs emptying. For true EcoBox™ check indication the power control must be set to maximum (fully to the right). To empty the EcoBox?[...]

  • Pagina 11

    CALLING FOR SERVICE A charge will be made if the cleaner is found to be in working order or has not been assembled in accordance with these instructions or has been used incorrectly. Before calling a HOOVER Service Engineer run through the following checklist: 1. Is there a working electricity supply to the cleaner? Check with another appliance. 2.[...]

  • Pagina 12

    GB Hoovers unique EcoBox™ is made from a special porous plastic material which allows air to pass through whilst retaining most of the dirt and fine dust. To maintain the best performance from the system we would recommend that you wash the EcoBox™ every month to remove the fine dust that your machine has picked up and retained inside the EcoBo[...]

  • Pagina 13

    acenta_final.qxd 22/2/05 12:27 PM Page 12[...]

  • Pagina 14

    IT Questo prodotto deve essere montato ed utilizzato esclusivamente in ambito domestico per la pulizia di tappeti, moquette e pavimenti, secondo le istruzioni contenute nel presente libretto. Il set di accessori in dotazione può inoltre essere utilizzato per la pulizia di mobili, tappezzerie, ecc. ALIMENT AZIONE ELET TRICA ATTENZIONE! L’ELETTRIC[...]

  • Pagina 15

    MONT AGGIO DEL MANICO (1) Il manico deve essere montato sull’ apparecchio prima che questo sia messo in funzione, tranne quando l’apparecchio viene usato a tracolla (fare riferimento al punto 6). 1. Rimuovere la vite dal manico. 2. Posizionare il manico sul corpo motore. 3. Bloccare in posizione tramite la vite. CA VO DI ALIMENT AZIONE (2) a) A[...]

  • Pagina 16

    IT NON riempire completamente il sacchetto. Per sostituire il sacchetto, procedere come segue: 1. Appoggiare l'apparecchio su una superficie piana. 2. Rimuovere il coperchio del vano che ospita il sacco carta. 3. Estrarre il sacchetto rimuovendo il collare dalla bocca di aspirazione agendo sulla linguetta, come illustrato. Il sacchetto si chiu[...]

  • Pagina 17

    REGOLAMENTO PER LA GARANZIA Le condizioni di garanzia di questo prodotto seguono le norme previste per il Paese nel quale è stato venduto. I dettagli delle suddette condizioni possono essere richiesti al distributore presso il quale il prodotto è stato acquistato. Per ogni contestazione nei termini della garanzia è necessaria l’esibizione dell[...]

  • Pagina 18

    IT L’esclusivo sistema EcoBox™ di Hoover, realizzato in uno speciale materiale plastico poroso, consente il passaggio dell’aria trattenendo nel contempo gran parte dello sporco e della polvere fine. A garanzia delle migliori prestazioni del sistema, si consiglia di lavare l’EcoBox™ ogni mese per rimuovere la polvere fine raccolta dall’a[...]

  • Pagina 19

    acenta_final.qxd 22/2/05 12:27 PM Page 18[...]

  • Pagina 20

    FR Ce produit doit être assemblé et employé conformément à ces instructions et il doit être utilisé uniquement pour le nettoyage ménager, c’est-à-dire le nettoyage de la salissure et de la poussière sèche des planchers et moquettes d’habitations particulières. Le kit d’acessoires peut être utilisé pour nettoyer la salissure et l[...]

  • Pagina 21

    ASSEMBLAGE DE LA POIGNÉE (1) La poignée doit être assemblée sur l’aspirateur avant l’utilisation, à moins que l’aspirateur ne soit utilisé avec la bandoulière - voir (6). 1. Retirer la vis de maintien de la poignée. 2. Glisser la poignée sur le haut de l’aspirateur. 3. Serrer la vis de maintien. RANGEMENT DU CORDON (2) a) Enrouler [...]

  • Pagina 22

    FR NE PAS laisser le sac se remplir excessivement. Pour changer le sac: 1. Poser l’aspirateur sur une surface plane. 2. Retirer la porte du compartiment à sac. 3. Retirer le sac en tirant la collerette de fixation du sac de l’embouchure du tuyau au moyen de la languette, comme illustré. Le sac se ferme automatiquement. 4. Installer le sac neu[...]

  • Pagina 23

    GARANTIE Les conditions de garantie de cet appareil sont définies par notre représentant dans le pays où il est vendu et peuvent être obtenues auprès de votre revendeur. La facture d’achat ou le reçu doit être présenté pour toutes réclamations relevant directement des conditions de cette garantie. Ces conditions peuvent être modifiées[...]

  • Pagina 24

    FR EcoBox™ est un produit Hoover unique en son genre. Il est fabriqué dans un matériau plastique poreux spécial qui laisse passer l’air tout en retenant les débris et la poussière. Pour conserver toute la performance du système, nous vous recommandons de laver l’EcoBox™ une fois par mois afin d’éliminer le résidu de poussière. Po[...]

  • Pagina 25

    acenta_final.qxd 22/2/05 12:27 PM Page 24[...]

  • Pagina 26

    DE Dieses Gerät muss gemäß der Gebrauchsanleitung zusammengesetzt werden und ist nur für die Trockenrei- nigung von Teppichen und Glattböden im Haushalt geeignet. Die Zubehörteile können zum Entfernen von trockenem Schmutz und Staub von Möbeln und Stoffen benutzt werden. ELEKTROANSCHLUSS WARNUNG! STROM KANN SEHR GEFÄHRLICH SEIN. DIESES GER[...]

  • Pagina 27

    ZUSAMMENBAU DES GRIFFS (1) Vor Gebrauch muss der Griff am Staubsauger angebracht werden, es sei denn, es wird der Schulterriemen verwendet - siehe (6). 1. Handschraube vom Griff entfernen. 2. Griff über das Endstück des Staubsaugers schieben. 3. Handschraube fest anziehen. KABELAUFWICKLUNG (2) a) Kabel um die Haken wickeln und mit der integrierte[...]

  • Pagina 28

    DE Wechseln des Staubbeutels: 1. Staubsauger auf eine ebene Fläche legen. 2. Entfernen Sie die Gehäuseabdeckung. 3. Den Beutel entfernen, indem der Kragen mit Hilfe der Lasche von der Schlauchöffnung abgezogen wird (siehe Abbildung). Der Staubbeutel verschließt sich automatisch. 4. Neuen Beutel einpassen, indem die Beutelecken und die Verschlus[...]

  • Pagina 29

    KUNDENDIENST Eine Gebühr wird erhoben, wenn sich das Gerät als funktionstüchtig herausstellt oder nicht gemäß dieser Anleitung zusammengesetzt oder fehlerhaft benutzt wurde. Bevor Sie Ihren HOOVER - Kundendiensttechniker anrufen, haken Sie die folgende Checkliste ab. 1. Ist die Stromversorgung in Ordnung? Mit anderem elektrischen Gerät überp[...]

  • Pagina 30

    DE Hoovers einzigartige EcoBox™ ist aus einem speziellen, porösen Kunststoff hergestellt, der luftdurchlässig ist, doch zugleich Schmutz und feinen Staub zurückhält. Zur Aufrechterhaltung der optimalen Leistungsfähigkeit des Produkts empfehlen wir, die EcoBox™ monatlich einmal zu waschen , um den feinen Staub, den das Gerät in die EcoBox?[...]

  • Pagina 31

    acenta_final.qxd 22/2/05 12:27 PM Page 30[...]

  • Pagina 32

    ES Este producto debe montarse y utilizarse siguiendo estas instrucciones, y sólo debe utilizarse para la limpieza doméstica, con el fin de quitar la suciedad y el polvo seco de las moquetas y el suelo de la casa. El juego de accessorios puede utilizarse para quitar la suciedad y el polvo de muebles y tapicerias. REQUISITOS ELÉCTRICOS ADVERTENCI[...]

  • Pagina 33

    MONT AJE DEL MANGO (1) El mango debe instalarse en el aspirador antes de utilizarlo, a menos que se utilice con la correa bandolera - ver (6). 1. Retire el tornillo del mango. 2. Deslice el mango sobre la parte superior del aspirador. 3. Apriete el tornillo. PORT A CABLES (2) a) Recoja el cable enrollándolo en los ganchos. Sujete el cable con la p[...]

  • Pagina 34

    ES NO llene demasiado la bolsa. Para cambiar la bolsa: 1. Coloque la aspiradora sobre una superficie plana. 2. Abra la tapa del compartimento del contenedor. 3. Retire la bolsa tirando del collarín para separarlo de la entrada del tubo, utilizando la lengüeta como se indica. La bolsa se cerrará automáticamente. 4. Instale la bolsa nueva, primer[...]

  • Pagina 35

    P ARA SOLICIT AR SERVICIOS Se cobrará el servicio si la aspiradora funciona correctamente o no se ha montado de acuerdo a estas instrucciones o se ha utilizado incorrectamente. Antes de llamar a un Técnico del Servicio HOOVER, compruebe lo siguiente: 1. ¿Funciona la alimentación eléctrica a la que está conectada la aspiradora? Pruebe con otro[...]

  • Pagina 36

    ES El sistema EcoBox™ exclusivo de HOOVER está hecho de un material especial de plástico poroso que permite que el aire lo traspase sin dificultad mientras retiene la mayor parte de la suciedad y el polvo más fino. A fin de mantener el máximo rendimento de este sistema, recomendamos que limpie el EcoBox™ al menos cada mes para eliminar el p[...]

  • Pagina 37

    acenta_final.qxd 22/2/05 12:27 PM Page 36[...]

  • Pagina 38

    GR Υ ποδείξεις ασφαλείας Η σκούπα πρέπει να χρησιµοποιείται σύµφωνα µε τις οδηγίες. Βεβαιωθείτε τι έχετε κατανοήσει λες τις λεπτοµέρειες πριν να την χρησιµοποιήσετε. Αλλάζετε συχνά τη χαρ?[...]

  • Pagina 39

    Η συσκευή αυτή έχει διπλή µνωση και δεν απαιτεί γείωση. ΣΗΜΑΝΤΙΚ Ο: Τ α σύρµατα στο καλώδιο τροφοδοσίας έχουν χρωµατισµούς που αντιστοιχούν µε τις ακλουθες κωδικοποιήσεις: Μπλε – Ο Υ ∆ΕΤΕ?[...]

  • Pagina 40

    GR   (7)* Ο δείκτης ελέγχου της σακούλας γίνεται κκκινος, ταν απαιτείται αντικατάσταση της σακούλας. Γ ια να λαµβάνετε την πραγµατική ένδειξη σχετικά µε την κατ?[...]

  • Pagina 41

       Θα υπάρξει επιβάρυνση σε περίπτωση που η σκούπα βρεθεί τι λειτουργεί κανονικά ή τι δεν έχει συναρµολογηθεί σύµφωνα µε τις παρούσες οδηγίες ή τι έχει γίνει αντ[...]

  • Pagina 42

    GR   EcoBox™  HOO VER               I  [...]

  • Pagina 43

    acenta_final.qxd 22/2/05 12:27 PM Page 42[...]

  • Pagina 44

    BE/NL LEES DEZE INSTRUCTIES GOED DOOR Dit product moet worden gemonteerd overeenkomstig deze instructies. Dit product dient uitsluitend voor huishoudelijk gebruik, ter verwijdering van vuil en stof van huishoudelijke vloerbedekking en vloeren. De accessoires kunnen worden gebruikt voor het verwijderen van vuil en stof van meubilair en bekleding. EL[...]

  • Pagina 45

    HANDV A T MONTEREN (1) Tenzij het apparaat wordt gebruik met de schouderband (zie (6)), dient altijd vóór gebruik het handvat op de stofzuiger te worden gemonteerd. 1. Verwijder de handschroef van het handvat. 2. Schuif het handvat over de stofzuiger. 3. Draai de handschroef vast. DE KABEL OPBERGEN (2) a) Wind het snoer om de haken. Zet het snoer[...]

  • Pagina 46

    BE/NL DE STOFZAK VERV ANGEN (7) * De stofzakindicator wordt rood wanneer de stofzak vol is of moet worden vervangen. De stofzakindicator geeft de inhoud van de stofzak alleen goed weer wanneer de zuigkrachtinstelling* in de hoogste stand staat (helemaal naar rechts). Laat de stofzak N N O O O O I I T T te vol worden. De stofzak vervangen: 1. Leg de[...]

  • Pagina 47

    Uw garantie De garantievoorwaarden voor dit toestel worden bepaald door uw verte- genwoordiger in het land waarin het toestel verkocht wordt. Bijzonderheden omtrent deze voorwaarden kunnen verkregen worden bij de dealer bij wie het toestel werd gekocht. Het bewijs van verkoop of ontvangst moet getoond worden bij elke claim onder de voorwaarden van [...]

  • Pagina 48

    BE/NL Verwijder het teveel aan water met een droge doek en laat de EcoBox™ drogen gedurende 24 uur of tot hij volledig droog is. De unieke EcoBox™ van Hoover is vervaardigd uit een speciaal poreus plastic dat wel lucht doorlaat maar het meeste vuil en fijn stof tegenhoudt. Om de goede werking van het systeem te verzekeren, raden wij u aan de Ec[...]

  • Pagina 49

    acenta_final.qxd 22/2/05 12:27 PM Page 48[...]

  • Pagina 50

    CZ T ento produkt se smí sesta vit a používat výhradně v souladu s pokyny uv edenými v tomto náv odu. Je ur čen pouze pr o odstraňov ání suchý ch nečistot a prachu z kober ců a podlah v domácnosti. Sadu příslušenství lze použít k odstraňo vání prachu z náb ytku a tkanin. POŽAD A VKY NA NAP ÁJENÍ POZOR! Elektřina může [...]

  • Pagina 51

    MONT ÁŽ RUK OJETI (1) Nepoužíváte-li vysa vač s ramenním popruhem, je třeba před použitím namon- tov at rukojeť - viz obr . (6). 1. Rukou vyšr oubujte šroub rukojeti. 2. Rukojeť nasaďte shora na vysa vač. 3. Utáhněte šroub . UL OŽENÍ NAP ÁJECÍHO K ABELU (2) A) Naviňte kabel na háky . Zajistěte kabel propojenou s vork ou. [...]

  • Pagina 52

    CZ NENECHTE sáček př eplnit. Výměna sáčku: 1. P oložte vysav ač na ro vný povr ch. 2. Odklopte kryt nádrže EcoBox™. 3. Uchopte sáček za manžetu a uvolněte úc hyt, jak je znázorněno na obrázku. Sáček vytáhněte z vysav ače. Chlopeň se sama uzavř e. 4. V ezměte nový sáček a ohněte jeho roh y a uzavírací chlopeň tak[...]

  • Pagina 53

    SERVIS Za servisní práci bude účtov án poplatek, pokud b yl vysav ač prohlédnut a neb yla na něm shledána záv ada, pokud neb yl vysav ač sestav en podle tohoto náv odu nebo pokud b yl používán k jinému účelu, než k e kterému je ur čen. Než zav oláte servisního technika fir m y HOO VER, zkontr olujte následující: 1) Jde do[...]

  • Pagina 54

    CZ Jedinečné prac hové nádrže EcoBo x™ značky Hoo ver se vyrábějí z e zvláštního porézního materiálu, který propouští vzduch, avšak zadržuje většinu nečistot a jemného prac hu. Chcete-li zaručit optimální funkci systému, dopor učujeme v ám jednou za měsíc nádr ž EcoBox™ umýt a odstranit tak i nejjemnější pr[...]

  • Pagina 55

    acenta_final.qxd 22/2/05 12:27 PM Page 54[...]

  • Pagina 56

    SL Izdelek morate sestaviti in z njim upra vljati skladno s temi nav odili. Uporabljate ga lahko izključno za čiščenje v gospodinjstvih, za vsesav anje nečistoče in prahu iz prepr og in tal. Priloženi nasta vki omogočajo čiščenje oblazinjenega in drugega pohištva. PRIKLJUČITEV NA ELEKTRIČNO OMREŽJE POZOR, ELEKTRIKA JE L AHK O ZELO NE[...]

  • Pagina 57

    SKL OP ROČ AJA (1) Pr ed uporabo sesalnika namestite ročaj na sesalnik, razen če sesalnik uporabljate z ramenskim jermenom* (slika 6). 1. Ročno odvijte vijak z ročaja. 2. Namestite ročaj na vrh sesalnika. 3. Ročno zategnite vijak. SHRANJEV ANJE KABL A (2) a) Ovijte kabel okoli držal. Kabel za varujte s sponko . b) Odmaknite sponk o. Če že[...]

  • Pagina 58

    SL ZAMENJA V A FIL TR A ZA IZPIHANI ZRAK (1 1) a) Dvignite pokrov pr ostora za filter . b) Odstranite filter . c) Vstavite no v filter in ponovno namestite pokro v . PRAZNJENJE POSODE ECOBO X™ (8)*(9)* Ko je potr ebno izprazniti posodo , vas opozori indikator polne posode EcoBox™. Dejansk o stanje posode za prah pre verite tako , da nastavite n[...]

  • Pagina 59

    POOBLAŠČENI SERVIS Če pri pooblaščenem servisu ugotovijo, da aparat normalno deluje, ni bil sestavljen v skladu s temi nav odili ali, da ste ga nepravilno uporabljali, v am bodo zaračunali strošk e. Pr eden se obrnete na pooblaščeni servis se prepričajte o naslednjem: 1. Ali je aparat pod napetostjo? Pr ev er ite s kakšnim drugim gospodi[...]

  • Pagina 60

    Edinstvena posoda za prah EcoBo x™ znamke Hoo ver je izdelana iz posebne por ozne plastike, ki omogoča pr ehajanje zraka, vsa nečistoča in fini prah pa ostanejo v posodi. Da bi zagotovili kar najboljše delo vanje sistema, morate mesečno prati posodo EcoBox™, da odstranite fini prah, ki ste ga vsesali in se nahaja v posodi. Pranje in s tem [...]

  • Pagina 61

    E E N N G G L L I I S S H H I I T T A A L L I I A A N N O O F F R R A A N N Ç Ç A A I I S S D D E E U U T T S S C C H H E E S S P P A A Ñ Ñ O O L L EKKGMIJA V V L L A A A A M M S S / / N N E E D D E E R R L L A A N N D D S S ČESKY SL OVENSKI © © 2 2 0 0 0 0 5 5 P P r r i i n n t t e e d d i i n n P P . . R R . . C C . . 1 1 7 7 - - 0 0 1 1 -[...]