Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Washing Machine
Hotpoint Ariston WMF 822B EU
48 pagine -
Washing Machine
Hotpoint Ariston WMG 823B EU
37 pagine -
Washing Machine
Hotpoint-Ariston WMEF762
16 pagine 0.85 mb -
Washing Machine
Hotpoint-Ariston WMEF 963
16 pagine 0.85 mb -
Washing Machine
Hotpoint-Ariston WMBF 963
16 pagine 1.03 mb -
Washing Machine
Hotpoint-Ariston WMSL 702
12 pagine 0.73 mb -
Washing Machine
Hotpoint-Ariston WMD 1044
72 pagine 4.83 mb -
Washing Machine
Hotpoint Ariston AWM 108 EU.N
56 pagine
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Hotpoint Ariston AQ9D 68 U H. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Hotpoint Ariston AQ9D 68 U H o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Hotpoint Ariston AQ9D 68 U H descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Hotpoint Ariston AQ9D 68 U H dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Hotpoint Ariston AQ9D 68 U H
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Hotpoint Ariston AQ9D 68 U H
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Hotpoint Ariston AQ9D 68 U H
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Hotpoint Ariston AQ9D 68 U H non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Hotpoint Ariston AQ9D 68 U H e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Hotpoint Ariston in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Hotpoint Ariston AQ9D 68 U H, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Hotpoint Ariston AQ9D 68 U H, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Hotpoint Ariston AQ9D 68 U H. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
EN 1 English,1 Contents Installation, 2-3 Unpacking and levelling Connecting the electricity and water supplies T echnical data Description of the machine, 4-5 T ouch control panel Running a wash cycle, 6 W ash cycles and options, 7 T able of wash cycles Wash options Detergents and laundry , 8 Detergent Preparing the laundry Washing recommendations[...]
-
Pagina 2
EN 2 Installation This instruction manual should be kept in a safe place for future reference. If the washing machine is sold, given away or moved, please ensure the manual is kept with the machine, so that the new owner may benefit from the advice contained within it. Read these instructions carefully: they contain vital information relati[...]
-
Pagina 3
EN 3 65 - 100 cm If the inlet hose is not long enough, contact a specialised shop or an authorised technician. Never use second-hand or old inlet hoses; use the products supplied with the machine. Connecting the drain hose Connect the drain hose to drain duct piping or a wall drain located between 65 and 100 cm above the floor , making sure[...]
-
Pagina 4
EN 4 CONTROL P ANEL 3 1 2 Description of the machine PORTHOLE DOOR Always use the handle to open the porthole door (see figure). When the door is opened a light is switched on, illuminating the drum. CHEST Used to hold the soiled laundry . T o open it, pull it outwards (see figure). DETERGENT DISPENSER DRAWER The detergent dispenser drawer is locat[...]
-
Pagina 5
EN 5 WASH CYCLE SELECTOR knob Button with ON/OFF indicator light T ouch contr ol panel Button with ON/OFF indicator light: press this briefly to switch the machine on or off. The green indicator light indicates that the machine is switched on. T o switch off the washing machine during the wash cycle, press and hold the button for approximat[...]
-
Pagina 6
EN 6 WARNING: before you use the washing machine for the first time, run a wash cycle with detergent and no laundry , using the 90° cottons cycle without pre-wash. 1. SWITCH THE MACHINE ON. Press the button. All the indicator lights will illuminate for 1 second and the text AQUAL TIS will appear on the display; the indicator light corresponding to[...]
-
Pagina 7
EN 7 W ash options Super W ash This option offers a high-performance wash due to the greater quantity of water used in the initial phase of the cycle, and due to the increased wash cycle duration, is particularly useful for the removal of stubborn stains. It can be used with or without bleach. If you desire bleaching, insert the extra tray compartm[...]
-
Pagina 8
EN 8 Deter gents and laundry Detergent The type and quantity of detergent required depend on the type of fabric you are washing (cotton, wool, silk, etc.), as well as its colour , the washing temperature, the level of soiling and the hardness of the water in the area. Measuring out the detergent carefully will avoid wastage and help to protect the [...]
-
Pagina 9
EN 9 Pr ecautions and tips The machine was designed and constructed in accordance with international safety regulations. The following information is provided for safety reasons and must therefore be read carefully . General safety This appliance was designed for domestic use only . This appliance is not intended for use by persons (inc[...]
-
Pagina 10
EN 10 1 2 Cutting off the water and electricity supplies T ur n off the water tap after every wash cycle. This will limit wear on the hydraulic system in the machine and help to prevent leaks. Unplug the appliance when cleaning it and during all maintenance work. Cleaning the machine The outer parts and rubber components of the appliance ca[...]
-
Pagina 11
EN 11 T r ouble shooting Y our washing machine could occasionally fail to work. Before contacting the T echnical Assistance Centre ( see Assistance ), make sure that the problem cannot be not solved easily using the following list. Problem: The washing machine does not switch on. The wash cycle does not start. The washing machine does not fil[...]
-
Pagina 12
EN 12 Before calling for Assistance: Check whether you can solve the problem by yourself (see T rouble shooting ); Restart the wash cycle to check whether the problem has been solved; If it has not, contact the Authorised T echnical Assistance Service. If the washing machine has been installed or used incorr ectly , you will h[...]
-
Pagina 13
13 I Italiano Sommario Installazione, 14-15 Disimballo e livellamento Collegamenti idraulici ed elettrici Dati tecnici Descrizione della macchina, 16-17 Pannello comandi touch contr ol Come ef fettuare un ciclo di lavaggio, 18 Programmi e opzioni, 19 T abella Pr ogrammi Le opzioni di lavaggio Detersivi e biancheria, 20 Detersivo Preparar e la bianc[...]
-
Pagina 14
14 I Installazione E importante conservar e questo libr etto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che r esti insieme alla lavabiancheria. Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni sullinstallazione, sulluso e sulla sicurezza. Nella busta con[...]
-
Pagina 15
15 I Da ti tecni c i Model lo AQ9 D 68 U H Dim en si oni l ar g h ezza cm 59 ,5 al t ezza c m 1 0 5 profon dità cm 64,5 Capac i tà da 1 a 9 kg Col l e game nti elet tric i v ed i la tar ghe tta ca ra tte ri stic he tec n ic he ap pli ca t a sulla ma cchina Col l e game nti idr ic i pr es s i o n e ma s s i ma 1 MP a ( 1 0 b ar ) pr es s i o n e m[...]
-
Pagina 16
16 I Descrizione della macchina PORT A OBLO Per aprire la porta oblò utilizzare sempre lapposita maniglia (vedi figura). Allapertura della porta oblò si accende una luce che illumina il cestello. CASSETTONE Serve per contenere la biancheria da lavare. Si apre tirandolo verso lesterno (vedi figura). CASSETTO DEI DETERSIVI Si trova all?[...]
-
Pagina 17
17 I ON/OFF : premere brevemente il pulsante per accendere o spegnere la macchina. La spia verde indica che la macchina è accesa. Per spegnere la lavabiancheria durante il lavaggio è necessario tenere premuto il pulsante più a lungo, circa 3 sec.; una pressione breve o accidentale non permetterà lo spegnimento della macchina. Lo spegnimento del[...]
-
Pagina 18
18 I Come ef fettuar e un ciclo di lavaggio NOT A: la prima volta che si utilizza la lavabiancheria, effettuare un ciclo di lavaggio senza biancheria ma con detersivo impostando il programma cotone 90° senza prelavaggio. 1. ACCENDERE LA MACCHINA. Premere il pulsante . T utte le spie si accenderanno per 1 secondo e sul display comparirà la scritta[...]
-
Pagina 19
19 Pr ogrammi e opzioni Opzioni di lavaggio Super W ash Questa opzione garantisce un lavaggio di alte prestazioni grazie allutilizzo di una maggior quantità d acqua nella fase iniziale del ciclo e alla maggior durata del programma ed è utile per eliminar e le macchie più resistenti. Può essere utilizzata con o senza candeggina. Se si [...]
-
Pagina 20
20 I Detersivi e biancheria Detersivo La scelta e la quantità del detersivo dipendono dal tipo di tessuto (cotone, lana, seta...), dal colore, dalla temperatura di lavaggio, dal grado di spor co e dalla durezza dellacqua. Dosare bene il detersivo evita sprechi e pr otegge lambiente: pur biodegradabili, i detersivi contengono elementi che alt[...]
-
Pagina 21
21 Pr ecauzioni e consigli La macchina è stata progettata e costruita in conformità alle norme inter nazionali di sicur ezza. Queste avvertenze sono fornite per ragioni di sicurezza e devono essere lette attentamente. Sicurezza generale Questo apparecchio è stato concepito esclusivamente per un uso di tipo domestico. L'appar ecc[...]
-
Pagina 22
22 I Manutenzione e cura 1 2 Escludere acqua e corr ente elettrica Chiuder e il rubinetto dellacqua dopo ogni lavaggio. Si limita così lusura dellimpianto idraulico della macchina e si elimina il pericolo di perdite. Staccar e la spina della corrente quando si pulisce la macchina e durante i lavori di manutenzione. Pulire la macch[...]
-
Pagina 23
23 I Anomalie e rimedi Può accadere che la macchina non funzioni. Prima di telefonare allAssistenza ( vedi Assistenza ) , controllare che non si tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco. Anomalie: La macchina non si accende. Il ciclo di lavaggio non inizia. La macchina non carica acqua. La porta dell[...]
-
Pagina 24
24 I Assistenza Prima di contattare lAssistenza: V erificare se lanomalia può essere risolta autonomamente ( vedi Anomalie e Rimedi); Riavviar e il programma per controllare se linconveniente è stato ovviato; In caso negativo, contattar e il Servizio Assistenza T ecnico Autorizzato. In caso di errata installazione o us[...]
-
Pagina 25
25 NL Nederlands Inhoud Installatie, 26-27 Uitpakken en waterpas zetten Water en elektrische aansluitingen T echnische gegevens Beschrijving van de wasautomaat, 28-29 "T ouch-control" bedieningspaneel Het uitvoeren van een wascyclus, 30 Programma s en opties, 31 Programmatabel Wasopties W asmiddelen en wasgoed, 32 Wasmiddel V oorbereid[...]
-
Pagina 26
NL 26 Installatie Het is belangrijk dit boekje te bewaren, zodat u het op ieder gewenst moment kunt raadplegen. In het geval u de wasautomaat verkoopt of u verhuist, moet u de handleiding bij het apparaat bewaren. Lees de instructies aandachtig door: u vindt er belangrijke informatie betreffende installatie, gebruik en veiligheid. In de[...]
-
Pagina 27
27 NL T ech nische g ege v e ns Model AQ 9D 68 U H A fmet ingen breedte cm 5 9,5 hoogte c m 105 diepte cm 64,5 V ermogen v an 1 tot 9 kg Elekt ri sc he aan s l ui t i ng e n z ie he t typ e pl aa tje m et d e te chnis che ei g en s ch appen d at o p h et appar aat is be v estigd Aansl ui ti ng w a te rleid ing ma x. druk 1 MPa (1 0 bar) m in. dr uk[...]
-
Pagina 28
NL 28 3 1 2 Beschrijving van de wasautomaat DEUR Om de deur van de wasautomaat te openen dient u altijd het speciale handvat te gebruiken (zie afbeelding). Bij het openen van de deur gaat een lampje aan dat de trommel van binnen verlicht. WASGOED(MIDDEL)LADE Dient om vuile was in te bewaren. U opent de mand door hem naar buiten te trek- ken (zie af[...]
-
Pagina 29
29 NL Knop met controlelampje ON/OFF: druk even op de knop om de wasautomaat aan of uit te zetten. Het groene controlelampje geeft aan dat de wasautomaat aanstaat. Om de wasautomaat tijdens de wascyclus uit te zetten moet u de knop iets langer , cir ca 3 seconden, ingedrukt houden. Als u de kort of per ongeluk indrukt zal de wasautomaat niet uitgaa[...]
-
Pagina 30
NL 30 N.B.: voordat u de wasautomaat gaat gebruiken moet u hem met wasmiddel maar zonder wasgoed een wascyclus laten uitvoeren. Kies het programma van 90° zonder voorwas. 1. DE W ASAUTOMAA T AANZETTEN. Druk op de toets . Alle controlelampjes gaan 1 seconde lang aan en op het display verschijnt de tekst AQ U A L T I S ; het controlelampje van de to[...]
-
Pagina 31
31 NL W asopties Super W ash Deze optie garandeert een kwalitatief zeer hoog wasresultaat dankzij het gebruik van een grotere hoeveelheid water in de beginfase van de cyclus en een langere tijdsduur van het programma. Kan met of zonder bleekmiddel gebruikt worden. Als u de was ook wilt bleken, het extra bijgeleverde bakje 3 in bakje 1 doen. Let bij[...]
-
Pagina 32
NL 32 W asmiddelen en wasgoed W asmiddel De keuze en de hoeveelheid wasmiddel hangen af van het type stof (katoen, wol, zijde), van de kleur van het wasgoed, de wastemperatuur , de vuilgraad en de hardheid van het water . Een juiste dosering van het wasmiddel voorkomt verspillingen en beschermt het milieu: ook al zijn wasmiddelen biologisch afbr[...]
-
Pagina 33
33 NL V oorzor gsmaatr egelen en advies Deze wasautomaat is ontworpen en uitgevoerd volgens de internationale veiligheidsnormen. Deze aanwijzingen zijn voor uw eigen veiligheid geschreven en moeten aandachtig worden doorgenomen. Algemene veiligheid Dit apparaat is uitsluitend ontworpen voor huishoudelijk niet-professioneel gebruik. Het [...]
-
Pagina 34
NL 34 1 2 Afsluiten van water en stroom Sluit na iedere wasbeurt de kraan af. Hiermee beperkt u slijtage van de waterinstallatie van de wasautomaat alsmede lekkagegevaar . Sluit altijd eerst de stroom af voordat u de wasautomaat schoonmaakt en gedurende onderhoudswerkzaamheden. Reinigen van de wasautomaat De buitenkant en de rubberen onderd[...]
-
Pagina 35
35 NL Storingen en oplossingen Het kan gebeuren dat het apparaat niet werkt. V oor u contact opneemt met de Servicedienst ( zie Service) moet u controleren of het niet een storing betreft die u zelf makkelijk kunt verhelpen met behulp van de volgende lijst. Storingen: De wasautomaat gaat niet aan. De wascyclus start niet. De wasautomaat heeft[...]
-
Pagina 36
NL 36 V oordat u de Servicedienst inschakelt: Controleer eerst of u het probleem zelf kunt oplossen (zie Storingen en oplossingen); Start het programma opnieuw om te controleren of de storing is verholpen; Als dit niet het geval is, kunt u contact opnemen met de erkende Servicedienst. In het geval de wasautomaat verkeerd is ge[...]
-
Pagina 37
37 FR Français Sommaire Installation, 38-39 Déballage et mise à niveau Raccordements eau et électricité Caractéristiques techniques Description de lappareil, 40-41 T ableau de bord "touch control" Comment faire un cycle de lavage, 42 Programmes et options, 43 T ableau des programmes Options de lavage Produits lessiviels et linge,[...]
-
Pagina 38
FR 38 Installation Conserver ce mode demploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veiller à ce quil accompagne toujours le lave-linge. Lire attentivement les instructions: elles fournissent des conseils importants sur linstallation, lutilisation et la sécurité de lappa[...]
-
Pagina 39
39 FR C a ra c térist iqu es t ec hniq ues Modèl e AQ9D 68 U H Di me nsi o ns largeur 59,5 cm ha ute ur 10 5 c m profon deur 6 4,5 cm Capac i té de 1 à 9 kg Ra cc orde men ts élec tri que s V oir la pla que signalé tique ap pliq u é e sur la m ac hine Ra cc orde men ts hydrauli ques pre s s i o n m ax i mal e 1 MP a ( 1 0 b ar) press io n mi[...]
-
Pagina 40
FR 40 3 1 2 Description de lappar eil PORTE HUBLOT Pour ouvrir la porte, se servir de la poignée prévue (voir illustration). L ouverture de la porte déclenche léclairage du tambour . TIROIR A LINGE Il sert de rangement pour le linge. Pour louvrir , tir er vers soi (voir figure). TIROIR A PRODUITS LESSIVIELS Le tiroir est situé à l[...]
-
Pagina 41
41 FR Bouton avec témoin ON/OFF: appuyer brièvement sur la touche pour allumer ou éteindre lappareil. Le témoin vert indique que lappareil est sous tension. Pour éteindre le lave-linge en cours de lavage, appuyer sur la touche pendant au moins 3 secondes de suite; une pression brève ou accidentelle nentraîne pas larrêt de lap[...]
-
Pagina 42
FR 42 REMARQUE : lors de la première mise en service du lave-linge, lancer un cycle de lavage à vide mais avec du produit lessiviel en sélectionnant un programme coton 90° sans prélavage. 1. METTRE L'APP AREIL SOUS TENSION. Appuyer sur la touche . T ous les voyants s'allument pendant 1 seconde et AQUAL TIS est affiché à l'écr[...]
-
Pagina 43
43 FR Pr ogrammes et options I c ô n e De sc ri pt ion du Prog ra mme Te m p . ma xi (° C) Vite s s e ma xI (tours mi n ut e) Produi t s lessiviels Cha rge ma xi (Kg ) Durée cy cl e La va ge Adouci ssant J avel Progra m mes Coton CO TO N avec PR ÉLA V A GE: po u r en lever les tach es t en aces . (Ajout er le p roduit lessiviel d ans le b ac p [...]
-
Pagina 44
FR 44 Pr oduits lessiviels et linge Lessive Le choix et la quantité de lessive dépendent du type de textile (coton, laine, soie...), de la couleur , de la température de lavage, du degré de salissure et de la dureté de leau. Bien doser la quantité de produit lessiviel permet déviter les gaspillages et protège lenvironnement : bien [...]
-
Pagina 45
45 FR Précautions et conseils Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces consignes sont fournies pour des raisons de sécurité, il faut les lire attentivement. Sécurité générale Cet appareil est conçu pour un usage domestique. Cet appareil n'est pas destiné à être [...]
-
Pagina 46
FR 46 Entr etien et soin 1 2 Coupure de larrivée deau et du courant Fermer le robinet de leau après chaque lavage. Cela réduit lusure de linstallation hydraulique de lappareil et évite tout danger de fuites. Débrancher la fiche de la prise de courant lors de toute opération de nettoyage et de travaux dentretien. N[...]
-
Pagina 47
47 FR Anomalies et remèdes Il peut arriver que lappareil ne fonctionne pas bien. Avant dappeler le Service de dépannage ( voir Assistance) , contrôler sil ne sagit pas par hasard dun problème facile à résoudre à laide de la liste suivante. Anomalies: L appar eil ne sallume pas. Le cycle de lavage ne démarre pas[...]
-
Pagina 48
FR 48 Avant dappeler le service après-vente: Vérifier si lanomalie ne peut pas être résolue par soi-même (voir Anomalie set Remèdes); Remettre le programme en marche pour contrôler si linconvénient a disparu; Si ce nest pas le cas, contacter le service dAssistance technique agréé. En cas de problème d[...]