Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Refrigerator
Hotpoint Ariston BCH 333 AA VE I
24 pagine -
Refrigerator
Hotpoint Ariston EBGH 20223 F
52 pagine -
Refrigerator
Hotpoint Ariston BCB 31 AAA S
48 pagine -
Refrigerator
Hotpoint-Ariston 4DAxx
80 pagine 5.81 mb -
Refrigerator
Hotpoint Ariston BCB 33 AAA
48 pagine -
Refrigerator
Hotpoint Ariston BD 2931 EU/HA
52 pagine -
Refrigerator
Hotpoint Ariston 4D SB/HA
60 pagine -
Refrigerator
Hotpoint Ariston BCB 31 AA S
48 pagine
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Hotpoint Ariston BCB 33 AA F. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Hotpoint Ariston BCB 33 AA F o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Hotpoint Ariston BCB 33 AA F descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Hotpoint Ariston BCB 33 AA F dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Hotpoint Ariston BCB 33 AA F
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Hotpoint Ariston BCB 33 AA F
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Hotpoint Ariston BCB 33 AA F
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Hotpoint Ariston BCB 33 AA F non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Hotpoint Ariston BCB 33 AA F e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Hotpoint Ariston in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Hotpoint Ariston BCB 33 AA F, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Hotpoint Ariston BCB 33 AA F, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Hotpoint Ariston BCB 33 AA F. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
BCB 3xx AA E F xx BCB 3xx AAA E F xx Deutsch Gebrauchsanleitungen KÜHL-/GEFRIERKOMBI Inhaltsverzeichnis Gebrauchsanleitungen, 1 Kundendienst, 4 Beschreibung Ihres Gerätes, 7 Energy Saving, 1 1 Beschreibung Ihres Gerätes, 14 Installation, 30 Inbetriebsetzung und Gebrauch, 30 W artung und Pege, 32 V orsichtsmaßregeln und Hinweise, 32 Störunge[...]
-
Pagina 2
Español Manual de instrucciones COMBINADO FRIGORÍFICO/CONGELADOR Sumario Manual de instrucciones, 2 Asistencia, 4 Descripción del aparato, 8 Energy Saving, 12 Descripción del aparato, 15 Instalación, 38 Puesta en funcionamiento y uso, 38 Mantenimiento y cuidados, 40 Precauciones y consejos, 40 Anomalías y soluciones, 41 Portuges Instruções [...]
-
Pagina 3
3 Assistenza Prima di contattare l’Assistenza: • Verificare se l’anomalia può essere risolta autonomamente ( vedi Anomalie e Rimedi ). • In caso negativo, contattare il Numero Unico Nazionale 199.199.199. Comunicare: • iltipodianomalia • ilmodellodellamacchina?[...]
-
Pagina 4
4 Kundendienst Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden: • Prüfen Sie, ob die Störung selbst behoben werden kann ( siehe Störungen und Abhilfe ). • SolltetrotzallerKontrollendas Gerätnichtfunktionierenund der von Ihnen festgestellte Fehler weiter bestehen ble[...]
-
Pagina 5
5 Assistência Antes de contactar a Assistência técnica: • Verifique se pode resolver sozinho a anomalia ( veja as Anomalias e Soluções ). • Se, apesarde todos oscontrolos, o aparelhonão funcionar e oinconveniente detectado continuar, contactaro Centro de [...]
-
Pagina 6
6 Descrizione dell’apparecchio Pannello di controllo 1. ON/OFF Premendo questo tasto è possibile accender e l’intero pr odotto (sia vano frigo che vano freezer). La spia indica che il prodotto è spento anche se alimentato. Una volta acceso il prodotto tale spia non sarà visualizzata. 2. Regolazione Temperatura FRIGORIFERO - e + Consentono[...]
-
Pagina 7
7 Description de l’appareil Tableau de bord 1. ON/OFF Cette touche sert à allumer l’appareil tout entier (compartiment réfrigérateuretcompartimentfreezer). Le voyant indique que le produit est éteint bien que sous tension. Unefoisqueleproduitestall[...]
-
Pagina 8
8 Beschrijving van het apparaat Bedieningspaneel 1. ON/OFF Door op deze knop te drukken kunt u het hele apparaat aanzetten (zowelkoelkastalsfreezer). Hetaanwijslampje geeft aan dathet apparaat uitstaatondanks hetfeit dathet elektrisch gevoedwordt. Als[...]
-
Pagina 9
9 Descrição do aparelho Painel de comandos 1. ON/OFF (liga/desliga) Pressionandoesta teclaé possívelligar edesligar ointeiroaparelho (quer o compartimento frigorífico, quer o compartimento congelador). Oindicadorluminoso indicaqueoprodutoestádesligadomas qu[...]
-
Pagina 10
10 Descriere aparat Panoul de control 1. ON/OFF Apăsând această tastă puteţi porni şi opri întreg aparatul (atât frigiderul cât şi congelatorul). Indicatorul arată că produsul este stins chiar dacă este alimentat. După ce produsul a fost aprins, acest indicator nu va mai vizualizat. 2. Reglarea T emperaturii în FRIGIDER + şi - P[...]
-
Pagina 11
11 Funzione Energy Saving Alfine diottimizzare ilconsumo energetico mantenendole performance ditemperaturadelprodotto,sipuòattivarelafunzioneEnergySaving. Questafunzionepermetteilmassimorisparmioenergetico. InquestecondizioniIldisplayrestaspento?[...]
-
Pagina 12
12 Função Energy Saving Para optimizar o consumo energético, mantendo a performance de temperaturadoproduto,épossívelactivarafunçãoEnergySaving. Esta função permite a máxima poupança energética. Nestas con- dições, o ecrã permanece desligado [...]
-
Pagina 13
13 Descrizione dell’apparecchio Vista d’insieme Le istruzioni sull’uso valgono per diversi modelli per cui è possibile che la figura presenti particolari differenti rispetto a quelli dell’apparecchio acquistato. La descrizione degli oggetti piùcomplessisi?[...]
-
Pagina 14
14 Description de l’appareil Vue d’ensemble Ces instructions d’utilisation s’appliquent à plusieurs modèles, il se peut donc que les composants illustrés présentent des différences par rapport à ceux de l’appareil que vous avez acheté. Vous trou[...]
-
Pagina 15
15 Descripción del aparato Vista en conjunto Las instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura presente detalles diferentes a los del aparato que Ud. ha adquirido. La descripción de las pie[...]
-
Pagina 16
16 Descrição do aparelho Visão geral Estas instruções sobre a utilização são válidas para vários modelos, portanto é possível que na figura hajapormenores diferentes do aparelho que adquiriu. Há uma descrição dos assuntos mais complexosnasp?[...]
-
Pagina 17
17 Descriere aparat V edere de ansamblu Instrucţiunile de utilizare sunt valabile pentru mai multe modele, deci este posibil ca ilustraţiile să nu corespundă întocmai aparatului pe care l-aţi achiziţionat. Descrierea componentelor care pot varia este cuprinsă în paginile următoare. 1 Compartimentul CONSERV ARE * 2 Compartimentul CONGELARE[...]
-
Pagina 18
18 I Installazione ! È importante conservarequesto libretto per poterloconsultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme all’apparecchio per informare il nuovo proprietariosulfunzionamentoes[...]
-
Pagina 19
I 19 ACTIVE OXYGEN * Questo dispositivo rilascia all’interno del frigomolecole di ozono, una sostanza presente in natura in grado di attaccare batteri e microrganismi, riducendo la proliferazione all’interno del frigorifero,edicontenereicattiviodo[...]
-
Pagina 20
20 I ! Alfinediottenereunospaziomaggiorenelcongelatore, potetetogliereglieventualicassettidallelorosedi[tranne quelloinferiore],sistemandoglialimentidirettamente sullegriglie/vetriindotazione[dovepresenti]. Manutenzione e cura Escludere la corrente elett[...]
-
Pagina 21
I 21 Smaltimento • Smaltimentodel materiale di imballaggio: attenersialle norme locali,cosìgliimballaggipotrannoessereriutilizzati. • LadirettivaEuropea2002/96/CEsuirifiutidiapparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), prevede che gli elettrodom[...]
-
Pagina 22
22 GB Installation ! Before placing your new appliance into operation please read these operating instructions carefully. They contain important information for safe use, for installation and for care of the appliance. ! Please keep these operating i[...]
-
Pagina 23
GB 23 ACTIVE OXYGEN * This device releases ozone molecules inside the refrigerator; ozone is a natural substance which combats bacteria and microorganisms, reducing their proliferation while limiting unpleasantodours. Automatically defines the amount of ozone[...]
-
Pagina 24
24 GB !Donotopenthedoorduringfreezing. ! If thereis a power cut or malfunction, do not open the freezer door. This will help maintain the temperature inside the freezer, ensuringthatfoodsareconservedforatleast9-14hours. !To?[...]
-
Pagina 25
GB 25 Disposal • Observe local environmental standards when disposing packagingmaterialforrecyclingpurposes. • The European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must n[...]
-
Pagina 26
26 F Installation ! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’il suive l’appareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement [...]
-
Pagina 27
F 27 Ledispositifs’activeenappuyantsurlatouchecorrespondante surlepanneaudecommande(ledambre). LorsquelafonctionActiveOxigenestactivée,l’appareileffectue cycliquement(etdefaçonrépétitivejusqu’àladésactivationde lafonction)uneémis[...]
-
Pagina 28
28 F Entretien et soin Mise hors tension Pendantlesopérationsdenettoyageetd’entretien,débranchez l’appareilduréseaud’alimentation: 1.AppuyersurlatoucheON/OFFpouréteindrel’appareil. 2.débranchezlafichedelaprisedecourant. ! Si cette procédure n’est?[...]
-
Pagina 29
F 29 Mise au rebut • Mise au rebut du matériel d’emballage : conformez-vous aux réglementations locales, les emballages pourront ainsi être recyclés. • La Directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets des EquipementsElectriquesetElectroniques(DEE[...]
-
Pagina 30
30 D Installation ! Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitung sorgfältig aufzubewahren, um sie jederzeit zu Rate ziehen zu können. Sorgen Sie dafür, dass sie im Falle eines Umzugs oder Übergabe an einenanderen Benutzer dasGerät stets[...]
-
Pagina 31
D 31 Im Kühlschrank kann möglicherweise ein ganz leichter, typischer Geruch wahrgenommen werden, der gleiche, der auch bei einem Gewitter entsteht,was direktvon dem vonden Blitzenerzeugten Ozon abhängt; dies ist absolut normal.Die vonder V[...]
-
Pagina 32
32 D Wartung und Pflege Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz Bei Reinigungs-und Wartungsmaßnahmenmuss das Gerätvom Stromnetzgetrenntwerden: 1.DrückenSiedieON/OFFSchalterzumAusschalten. 2.ZiehenSiedaraufhindenNetzsteckerausderSteckdose. !Wirddiesnichtbefolgt,?[...]
-
Pagina 33
D 33 * Unters chiedliche Anzahl und Platzierung, nicht bei allen Modellen. Entsorgung • Entsorgung des Verpackungsmaterials: Befolgen Sie die lokalen Vorschriften, Verpackungsmaterial kann wiederverwertet werden. • Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EC ü[...]
-
Pagina 34
34 NL Installatie ! Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele toekomstige raadpleging. Wanneer u het product weggeeft, verkoopt of wanneer u verhuist, dient u dit boekje bij het apparaat te bewaren zodatallenodigeinformatievoorhandenblijft. ! L[...]
-
Pagina 35
NL 35 Als de Active Oxygen functie actief is, zal het apparaat regelmatig (en herhaaldelijk totdat de functie weer wordt uitgeschakeld) Ozon verspreiden.Dit zal worden aangegeven door het aangaan van de groen led op het apparaat in het?[...]
-
Pagina 36
36 NL Onderhoud en verzorging De elektrische stroom afsluiten Tijdens schoonmaak ofonderhoud moetu hetapparaat afsluiten vandeelektrischestroom: 1.OpdetoetsON/OFFdrukkenomhetapparaatuittezetten.; 2.Destekkeruithetstopcontacthalen.. ! Als u dit niet doet?[...]
-
Pagina 37
NL 37 door een persoon die verantwoordelijk is voorhun veiligheid begeleidwordenbijofgeïnstrueerdzijnoverhetgebruikvan het apparaat. Kinderen moeten gecontroleerdworden omte zorgendatzenietmethetapparaatspelen. • Hetverpakkingsmateriaal[...]
-
Pagina 38
38 E Instalación ! Es importante conservar este manual para poder consultarlo cuando sea necesario. En caso de venta, cesión o traslado, verifique que permanezca junto al aparato para informar al nuevo propietario sobre su funcionamiento y sobre[...]
-
Pagina 39
E 39 Si la función Active Oxigen está activa, el dispositivo producirá cíclicamente (y de forma repetitiva hasta que se desactive la función) una emisión de Ozono indicada por el encendido del led verdeeneldispositivoubicado eneli[...]
-
Pagina 40
40 E Mantenimiento y cuidados Cortar la corriente eléctrica Durantelos trabajos delimpieza y mantenimiento, esnecesario aislarelaparatodelareddealimentacióneléctrica: 1.PresioneelbotónON/OFFparaapagarelaparato. 2.desenchufeelaparato. ! Si no se efectúa[...]
-
Pagina 41
E 41 Eliminación • Eliminación del material de embalaje: respete las normas locales,de estamanera losembalajes podránser reutilizados. • En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los el[...]
-
Pagina 42
42 P Instalação ! É importante guardar este folheto para poder consultá-lo a qualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança, assegure-se que o mesmo permaneça junto com o aparelho para informar ao novo proprietário sobre o funcio[...]
-
Pagina 43
P 43 O dispositivo activa-sepressionando a respectiva tecla nopainel (LED âmbar). Com a função Active Oxigen activa, o dispositivo efectuará ciclicamente (edeformarepetitivaatéàdesactivaçãodafunção)uma emissãode ozonoassinaladapela[...]
-
Pagina 44
44 P Manutenção e cuidados Interromper a corrente eléctrica Durante as operações de limpeza e manutenção é necessário isolaroaparelhodaredeeléctrica: 1.CarreguenateclaON/OFFparadesligaroaparelho. 2.desligueafichadatomadaeléctrica. !Senãoseobedecer?[...]
-
Pagina 45
P 45 Eliminação • Eliminação do material de embalagem: obedeça as regras locais,oureutilizeasembalagens. • AdirectivaEuropeia2002/96/CE referenteà gestãoderesíduos de aparelhos eléctricos e electrónicos (RAEE), prevê que os electrodomést[...]
-
Pagina 46
46 PL Instalacja ! Należy zachować niniejszą książeczkę instrukcji dla przyszłych konsultacji. W razie sprzedaży , odsprzedania, czy przeniesienia urządzenia w inne miejsce należy upewnić się, by przekazane została ono razem z instrukcją, aby nowy właściciel zapoznać się mógł z działaniem urządzenia i z odnośnymi informacjami[...]
-
Pagina 47
PL 47 Urządzenie włącza się poprzez naciśnięcie odpowiedniego przycisku na panelu (dioda bursztynowa). Przy włączonej funkcji Active Oxigen urządzenie przeprowadza w sposób cykliczny (i powtarzający się aż do wyłączenia funkcji) emisję ozonu, co jest sygnalizowane zapaleniem się zielonej diody umieszczonej wewnątrz komory lodówki[...]
-
Pagina 48
48 PL Konserwacja i opieka serwisu Odlaczenie pradu elektrycznego Podczas czyszczenia i konserwacji koniecznym jest odlaczenie urzadzenia od sieci zasilajacej. 1.Nacisnąć przycisk ON/OFF w celu wyłączenia urządzenia. 2.Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. ! Brak przestrzegania tej procedury moze wywolac alarm: nie jest to oznaka anomalii. Aby prz[...]
-
Pagina 49
PL 49 zmysłowych bądź umysłowych lub przez osoby nie posiadające odpowiedniego doświadczenia i wiedzy , chyba, że znajdują się one pod kontrolą osób odpowiedzialnych za ich bezpi eczeństwo i zostały przez te osoby przeszkolone w kwestiach dotyczących obsługi urządzenia. Dzieci powinny znajdować się pod kontrolą, aby można było [...]
-
Pagina 50
50 RO Instalare ! Este important să păstraţi acest manual pentru a-l putea consulta în orice moment. În caz de vânzare, de cesiune sau de schimbare a locuinţei, acesta trebuie să e înmânat împreună cu maşina de spălat, pentru a informa noul proprietar cu privire la funcţionare şi la respectivele avertismente. ! Citiţi cu atenţi[...]
-
Pagina 51
RO 51 Cu funcţia Active Oxigen activă, dispozitivul va efectua ciclic (şi în mod repetitiv până la dezactivarea funcţiei) o emisie de ozon semnalată de aprinderea ledului verde pe dispozitivul aat în interiorul compartimentului frigiderului şi un ciclu stand-by (fără emisie de ozon) identicabil datorită prezenţei ledului albastr[...]
-
Pagina 52
52 RO Curăţare aparat • Exteriorul, interiorul şi garniturile din cauciuc pot curăţate cu un burete îmbibat în apă călduţă şi bicarbonat de sodiu sau săpun neutru. Nu folosiţi solvenţi, substanţe abrazive, înălbitor sau amoniac. • Accesoriile detaşabile pot puse la înmuiat în apă caldă şi săpun sau detergent de [...]
-
Pagina 53
RO 53 Atenţionări în conformitate cu legislaţia în vigoare • Conform prevederilor legislaţiei privind gestionarea deşeurilor , este interzisă eliminarea deşeurilor de echipamente electrice şi electronice (DEEE) alături de deşeurile municipale nesortate. Ele trebuie predate la punctele municipale de colectare, societăţile autorizate [...]
-
Pagina 54
54[...]
-
Pagina 55
55[...]
-
Pagina 56
56 195100494.01 04/2012[...]