Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Stove
Hotpoint Ariston PZ 750 K (IX) /HA
44 pagine -
Stove
Hotpoint Ariston PKQ755D GH(K)/HA LPG
84 pagine -
Stove
Hotpoint Ariston PC 750 T (OS) R /HA
56 pagine -
Stove
Hotpoint Ariston KOT 7424 ID (BI)/HA
66 pagine -
Stove
Hotpoint Ariston PC 640 T (AV) R /HA
56 pagine -
Stove
Hotpoint Ariston CE6IFA.2 X F /HA
76 pagine -
Stove
Hotpoint Ariston CP87SG1 /HA S
64 pagine -
Stove
Hotpoint Ariston PH 640MST (AN) R/HA
68 pagine
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Hotpoint Ariston KRA 640 X. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Hotpoint Ariston KRA 640 X o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Hotpoint Ariston KRA 640 X descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Hotpoint Ariston KRA 640 X dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Hotpoint Ariston KRA 640 X
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Hotpoint Ariston KRA 640 X
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Hotpoint Ariston KRA 640 X
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Hotpoint Ariston KRA 640 X non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Hotpoint Ariston KRA 640 X e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Hotpoint Ariston in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Hotpoint Ariston KRA 640 X, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Hotpoint Ariston KRA 640 X, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Hotpoint Ariston KRA 640 X. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
IT Istruzioni per luso PIANO Sommario Installazione, 2-4 Posizionamento Collegamento elettrico D es c rizione d ellappare cch io, 5 - 6 Pannello di controllo Zone di cottura estensibili A vv io e utilizzo, 7 - 10 Accensione del piano cottura Accensione delle zone di cottura Funzione power Spegnimento delle zone di cottura Gli elementi riscald[...]
-
Pagina 2
2 IT Installazione È importante conservare q uesto libretto per poterlo consultare in ogni momento . In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme allapparecchio per in f ormare il nuovo proprietario sul f unzionamento e sui relativi avvertimenti . L eggere attentamente le istruzioni : ci sono importanti i[...]
-
Pagina 3
IT 3 Fissaggio L installazione dellapparecchio deve essere e ff ettuata su un piano dappoggio per f ettamente piano . L e eventuali de f ormazioni provocate da un errato f issaggio potrebbero alterare le caratteristiche e le prestazioni del piano cottura . L a lunghezza della vite di regolazione dei ganci di f issaggio va impostata prima d[...]
-
Pagina 4
4 IT 4 . Posizionare i f ili in accordo con la tabella e i disegni che seguono ed e ff ettuare il collegamento stringendo a f ondo tutte le viti dei morsetti . Ten si one t ipo e fr eq ue n za re te Colleg amenti elettrici Morsett iera 400V 3 -N ~ 50/6 0 Hz Trif ase 400 5 . Fissare il cavo di alimentazione nellapposito f ermacavo e chiudere il c[...]
-
Pagina 5
IT 5 D escrizione dellapparecchio Pannello di controllo T asto A U MENTO TEM P O per aumentare il tempo del timer ( vedi A vvio e utilizzo ). T asto DIMIN U ZIONE TEM P O per diminuire il tempo del timer ( vedi A vvio e utilizzo ). Spia ZONA DI COTT U RA SELEZIONATA indica che la zona di cottura relativa è stata selezionata e q uindi [...]
-
Pagina 6
6 IT Zone di cott u ra estensi b ili In alcuni modelli sono presenti piastre estensibili . Queste possono avere diversa f orma ( circolare od ovale ) e diversa estensibilità ( piastra doppia o tripla ). Sono q ui illustrati i comandi relativi, presenti solo sui modelli dotati di q ueste opzioni . P iastra estensi b ile circolare Spia PIASTRA DOPPI[...]
-
Pagina 7
IT 7 Avvio e utilizzo L a colla applicata sulle guarnizioni lascia alcune tracce di grasso sul vetro . Prima di utilizzare lapparecchio, si raccomanda di eliminarle con un prodotto speci f ico per la manutenzione non abrasivo . Durante le prime ore di f unzionamento è possibile avvertire un odore di gomma, che comun q ue scomparirà presto [...]
-
Pagina 8
8 IT Per visualizzare il tempo restante delle altre piastre programmate, premere ripetutamente il tasto : verranno mostrati in se q uenza e in senso orario i tempi di tutte le piastre programmate, a partire da q uella anteriore sinistra . M o d i f i c are la pro g ra mm a z ione 1 . Premere ripetutamente il tasto f inch é non viene mostrato il te[...]
-
Pagina 9
IT 9 Accertarsi che il f ondo delle pentole sia sempre per f ettamente asciutto e pulito, per garantire la corretta aderenza e una lunga durata, sia alle zone di cottura che alle pentole stesse . Evitare di utilizzare le stesse pentole utilizzate sui bruciatori a gas : la concentrazione di calore sui bruciatori a gas pu ò d e f ormare il f[...]
-
Pagina 10
10 IT C onsi g li pratici per la cott u ra ª Co ttura a Pressio n e Pento la a pressione Frittu ra Cott ura a fuoco vivissimo Grigliat a Ebollizione Cottura a fuoco viv o ¶ Crê pe Co ttura a fuoco v ivo e doratura (Arr osti, Bis tecc he, S ca loppin e, File tti di pesce, Uova a l tegam ino) ¶ § Addensa m e nto ra p ido (S ug hi li quid[...]
-
Pagina 11
IT 11 Pr e ca uzio n i e c o ns i g li L apparecchio è stato progettato e costruito in con f ormità alle norme internazionali di sicurezza . Queste avvertenze sono f ornite per ragioni di sicurezza e devono essere lette attentamente . Questa apparecchiatura è con f orme alle seguenti Direttive Comunitarie : - 200 6/ 95 / CEE del 12 / 12 /[...]
-
Pagina 12
12 IT Man u tenzione e c u ra E scl u dere la corrente elettrica Prima di ogni operazione isolare lapparecchio dalla rete di alimentazione elettrica . P u l i r e l appar e cch io Evitare luso di detergenti abrasivi o corrosivi, q uali i prodotti in bombolette spray per barbecue e f orni, smacchiatori e prodotti antiruggine, i dete[...]
-
Pagina 13
IT 1 3 De scr izio n e te cn i ca d ei modelli In q ueste tabelle sono riportati, modello per modello, i valori di assorbimento energetico, il tipo di elemento riscaldante e il diametro di ciascuna zona di cottura . L e g e n d a : H = hilight singolo H O = hilight ovale H D = hilight doppio HT = hilight triplo A = alogena singolo AD = alogena dopp[...]
-
Pagina 14
Mode demploi Somm a ire I n st a ll a tio n , 15-17 Positionnement R accordement é lectri q ue D e s c r i p t io n d e l appar ei l , 1 8 - 1 9 T ableau de bord Foyers extensibles M i s e e n mar ch e e t u t i l i sa t io n, 2 0 - 2 3 Mise sous tension de la table de cuisson Allumage des f oyers Extinction des f oyers Fonction power L es ?[...]
-
Pagina 15
15 FR Installation Conserver ce mode demploi pour pouvoir le consulter à tout moment . En cas de vente, de cession ou de d é m é nagement, veiller à ce q uil suive lappareil pour in f ormer le nouveau propri é taire sur son f onctionnement et lui f ournir les conseils correspondants . L ire attentivement les instructions : ell[...]
-
Pagina 16
16 FR L es meubles jouxtant la table, dont la hauteur d é passe celle du plan de cuisson, doivent être plac é s à au moins 6 00 mm du bord du plan . F i x a tio n I l est i mp é rati f d ass u rer l en c astre m ent de l a pp areil s u r u n p lan d a ppu i p ar f aite m ent p lat . L es d éf or m ations p ro v o q u é es [...]
-
Pagina 17
17 FR L e câble é ventuellement f ourni nest pas pr é vu pour ces types dinstallation . 1 . U tiliser un câble dalimentation appropri é , type H 05 RR- F ou sup é rieur, aux dimensions ad éq uates ( section câble : 25 mm ). 2 . Faire levier à laide dun tournevis sur les languettes du couvercle du bornier pour louvrir [...]
-
Pagina 18
1 8 FR D es c ription de lappareil T a b lea u de b ord T ouche A U GM E N TATI ON D E P U ISSA N CE pour allumer le f oyer et r é gler sa puissance ( voir Mise en marc h e et utilisation ). T ouche DI M I N U TI ON D E P U ISSA N CE pour r é gler la puissance et é teindre le f oyer ( voir Mise en marc h e et utilisation ). V oyant[...]
-
Pagina 19
19 FR F o y ers e x tensi b les Certains mod è les sont éq uip é s de f oyers extensibles . Ces derniers peuvent avoir soit une f orme circulaire soit une f orme ovale et s é tendre pour f ormer des f oyers doubles ou triples . Illustration des commandes pr é sentes sur les mod è les éq uip é s de ces options . F o y er e x te n si b le [...]
-
Pagina 20
2 0 FR Mise en mar ch e et u tilisation L a colle utilis é e pour les joints laisse des traces de graisse sur le verre . N ous conseillons de les é liminer avant dutiliser lappareil à laide dun produit dentretien non abrasi f. U ne odeur de caoutchouc peut se d é gager au cours des premi è res heures dutilisation, elle di[...]
-
Pagina 21
21 FR sens des aiguilles dune montre des temps de tous les f oyers programm é s, en partant du f oyer avant gauche M o d i f ier l a p ro g r a mm a tio n 1 . Appuyer plusieurs f ois de suite sur la touche , jus q uà a ff ichage du temps correspondant au f oyer devant être modi f i é. 2 . S é lectionner un nouveau temps à laide des t[...]
-
Pagina 22
22 FR V eiller à ce q ue la base des casseroles soit toujours par f aitement s è che et propre pour garantir un bon contact et une longue dur é e de vie des f oyers mais aussi des casseroles . Eviter dutiliser les mêmes casseroles q ue sur les brûleurs à gaz . la concentration de chaleur sur les brûleurs à gaz peut d éf ormer le [...]
-
Pagina 23
23 FR C onseils utiles pour la c uisson ª Mi s e e n pr es si on Au to cu is se r Friture Cu ic co n t r ès vi v e Grilla de Ebulliti on Cuiss on vive ¶ Crepe s Saise et col orati on (Rot i s, Stea ck, Escalo pe, Filet s de po isson, Oe uf s au p l a t) ¶ § Ré du c ti o n ra p ide (S au ce l i qu ide s ) Eau Frém issa nte (P ates, Ri[...]
-
Pagina 24
24 FR Pr é c autions et c onseils Cet appareil a é t é conçu et f abri q u é con f orm é ment aux normes internationales de s é curit é. Ces consignes de s é curit é sont tr è s importantes et doivent être lues attentivement . Cet appareil est con f orme aux Directives Communautaires suivantes : - 200 6/ 95 / CEE du 12 . 12 . 0 6 ( [...]
-
Pagina 25
25 FR Netto y a g e et entretien M ise h ors tension Avant toute op é ration de nettoyage ou dentretien couper lalimentation é lectri q ue de lappareil . Netto y a g e d e lappareil N e jamais utiliser de d é tergents abrasi f s ou corrosi f s, tels q ue des bombes a é rosols pour grilloirs et f ours, des d é tacheurs et de[...]
-
Pagina 26
26 FR D e s c ription te ch ni q u e de s mod è le s Ces tableaux indi q uent, mod è le par mod è le, les valeurs dabsorption d é nergie, le type d é l é ment chau ff ant et le diam è tre de cha q ue f oyer . Tab l e s de cu isso n KRA 640 B KRA 640 C KRA 640 X KRC 640 B KRC 640 X KRC 641 D B KRC 641 D X KRC 741 D Z Foy ers Pui ssan[...]
-
Pagina 27
O per a ti n g I n str u c tio n s C o n te n ts I n st a ll a tio n , 2 8-30 Positioning Electrical connection D e s c riptio n of t h e applia n c e , 31 - 3 2 Control panel Extendable cooking zones Start - u p a n d us e , 3 3 - 36 Switching on the hob Switching on the cooking zones Switching o ff the cooking zones Power f unction H eating eleme[...]
-
Pagina 28
2 8 G B I n st a ll a tio n B e f ore operating your new appliance please read this instruction booklet care f ully . It contains important in f ormation concerning the sa f e operation, installation and maintenance o f the appliance . Please keep these operating instructions f or f uture re f erence . Pass them on to any new owners o f t h[...]
-
Pagina 29
2 9 G B F i x in g T h e a pp lian c e mu st b e installed on a p er f e c tl y le v el s upp ortin g s u r f a c e . An y de f or m ities c a u sed by i mp ro p er f ixin g c o u ld a ff e c t t h e f eat u res and o p eration o f t h e h o b . T h e t h i ck ness o f t h e s upp ortin g s u r f a c e s h o u ld b e ta k en into a cc o u nt wh en [...]
-
Pagina 30
3 0 G B connection re q uired and position the connection supports as shown in the f ollowing table and diagrams . 4 . Position the wires in accordance with the in f ormation given in the f ollowing table and diagrams and connect the appliance by tightening all the screws f or the springs as much as possible . Vol ta ge an d mai ns fr eq ue nc y El[...]
-
Pagina 31
3 1 G B D es c ription o f t h e applian c e C ontrol panel I N C R E AS E P O W E R button switches on the hotplate and controls the power ( see S tart - u p and use ). R E D U CE P O W E R button controls the power and switches o ff the hotplate ( see S tart - u p and use ). COOK ING ZO N E S E L ECTOR button shows a particular cookin[...]
-
Pagina 32
3 2 G B Ex tenda b le c oo k in g z one s Certain models are f itted with extendable cooking zones . T hese may be circular or oval and may vary in their extensibility ( they may be double or triple hotplates ). A list o f controls is given below ( these controls are only present in models with the extendable cooking zone option ). C ir c u l a r e[...]
-
Pagina 33
33 G B Start-up an d use T he glue applied on the gaskets leaves traces o f grease on the glass . B e f ore using the appliance, we recommend you remove these with a special non - abrasive cleaning product . During the f irst f ew hours o f use there may be a smell o f rubber which will disappear very q uickly . A f ew seconds a f ter the h[...]
-
Pagina 34
3 4 G B T o display the time remaining f or the other programmed hotplates, press the button repeatedly . T he times remaining f or each hotplate will be shown in a clockwise order, beginning with the f ront le f t hotplate . C h a n g i n g t h e p ro g r a mm e 1 . Press the button repeatedly until the duration you wish to change is shown . 2 . U[...]
-
Pagina 35
3 5 G B Make sure that the base o f the cookware is always clean and dry, in order to f ully utilise and extend the li f e o f both the cooking zones and the cookware . Avoid using the same cookware which has been used on gas burners : the heat concentration on gas burners may distort the base o f the pan, causing it not to adhere correctly[...]
-
Pagina 36
3 6 G B P ra c ti c al c oo k in g ad v i c e ª Pressure cooking Pressure cooker Fr y in g Very high -f lame cookin g Grilling Boili ng Hig h-flame cookin g ¶ Crêpes Cooki ng o n a high flame an d browning (ro asts, ste aks, e scalo pes, fish fi ll ets, fried e ggs) ¶ § Fast t hick en ing (l i quid j uices ) Boil i ng wat er (past a, r[...]
-
Pagina 37
37 G B Pre c autions an d tips T his appliance has been designed and manu f actured in compliance with international sa f ety standards . T he f ollowing warnings are provided f or sa f ety reasons and must be read care f ully . T his appliance con f orms to the f ollowing European Economic Community directives : - 200 6/ 95 / EEC dated 12 / 12[...]
-
Pagina 38
3 8 G B C are and maintenan c e S w it ch in g t h e applian c e o ff Disconnect your appliance f rom the electricity supply be f ore carrying out any work on it . C lea n i n g t h e applia n c e Do not use abrasive or corrosive detergents (f or example, products in spray cans f or cleaning barbecues and ovens ) , stain removers, anti - ru[...]
-
Pagina 39
39 G B Te c h ni c al d es c ription o f t h e mo d els T his table provides a model - by - model list o f the energy absorption values, type o f heating elements and diameters o f each cooking zone . Hobs KRA 640 B KRA 640 C KRA 640 X KRC 640 B KRC 640 X KRC 641 D B KRC 641 D X KRC 741 D Z Co ok i n g zo n e Power (W) Dia meter ( mm ) Power (W) Di[...]
-
Pagina 40
D E B e d ienun g sanleitun g In h alts v erzei c h nis Installation, 4 1 -4 3 Au f stellung Elektroanschluss B e s ch reib un g d e s G er ä te s, 44 - 4 5 Bedien f eld Erweiterbare Kochzonen I n betrieb s et zun g un d G ebra u ch , 4 6 - 49 Einschalten des Koch f eldes Einschalten der Kochzonen Ausschalten der Kochzonen Power - Funktion Die H e[...]
-
Pagina 41
4 1 D E Installation Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorg f ältig au f , damit Sie sie jederzeit zu R ate ziehen können . Sorgen Sie da f ür, dass sie im Falle eines V erkau f s, eines U mzugs oder einer Übergabe an einen anderen Benutzer das Gerät stets begleitet, damit auch der N achbesitzer die Möglichkeit hat, darin nachs[...]
-
Pagina 42
4 2 D E Angrenzende Schränke, deren H öhe die der Arbeitsplatte überschreiten, müssen einen Abstand vom R and der Kochmulde von mindestens 6 00 mm au f weisen . B e f esti g u n g Das K o ch f eld mu ss a u f einer p er f e k t e b enen S t ü tz - b z w . A u f la g e f l äch e installiert w erden . D u r ch u nsa chg e mäß e B e f esti[...]
-
Pagina 43
4 3 D E 1 . V erwenden Sie ein geeignetes V ersorgungskabel des T yps H 05 RR- F, oder eines höheren Wertes, geeigneter Maße ( Kabel q uerschnitt : 25 mm ). 2 . H eben Sie unter Zuhil f enahme eines Schraubenziehers die seitlichen Zungen des Klemmengehäusedeckels an ( sie h e Abb ildung K lemmenge hä use ). 3 . Schrauben Sie die Schraube der Ka[...]
-
Pagina 44
44 D E Be s ch rei b u n g de s G er ä te s Bedien f eld T aste E R H Ö HE N D E R LE IST U N G : Zum Einschalten sowie zur L eistungsregelung der Kochzone ( sie h e I n b etrie b setzung und G e b rauc h ). T aste HE R A B S E T ZE N D E R LE IST U N G : Zur L eistungsregelung sowie zum Ausschalten der Kochzone ( sie h e I n b etrie b se[...]
-
Pagina 45
4 5 D E E r w eiter b are K o c h zonen Einige Modelle ver f ügen über erweiterbare Kochzonen . Diese können unterschiedliche Formen au f weisen ( rund oder oval ) sowie unterschiedliche Erweiterungsmöglichkeiten besitzen ( Doppel - oder Drei f ach - Kochzone ). H ier werden die entsprechenden Bedienelemente au f ge f ührt, mit denen die Model[...]
-
Pagina 46
4 6 D E I n b etrie b s et zu n g u nd G e b ra u ch Der au f die Dichtungen au f getragene L eim könnte Fettspuren au f dem Glas hinterlassen . Wir emp f ehlen Ihnen, diese vor Einsatz des Gerätes mit einem herkömmlichen R einigungsmittel ( eine nicht scheuernde Poliercreme ) zu ent f ernen . Während der ersten Betriebsstunden könnte ein [...]
-
Pagina 47
4 7 D E anzuzeigen, um welche Kochzone es sich handelt . Die Kontrollleuchten der übrigen programmierten Kochzonen sind eingeschaltet . U m die R estzeit der anderen programmierten Koch f elder anzuzeigen drücken Sie wiederholt die T aste : es werden in Folge und im U hrzeigersinn alle Zeiten der programmierten Koch f elder angezeigt, beginnend m[...]
-
Pagina 48
4 8 D E Achten Sie darau f , dass der Boden des Kochgeschirrs trocken und sauber ist ; nur so ist ein per f ektes Au f liegen des Geschirrbodens sowie eine lange L ebensdauer von Kochzone und Geschirr gewährleistet . V ermeiden Sie den Einsatz von Kochgeschirr, das auch au f Gas f lammen verwendet wird . Die äußerst hohe H itzekonzentrati[...]
-
Pagina 49
4 9 D E Pra k tis c h e B a c k - / B rat h in w eise ª Schnellgare n Schnellkoch topf Fritiere n Sehr sta r k g aren Grillen Kochen Stark garen ¶ Crê pes Sta rk garen und bräunen (Braten , Kotele tts, Sc hnitze l, Fischfile ts, Spiegel eier) ¶ § Schnell e indick en (f lüssige S oßen) Kochend es Was ser (Nudeln , Reis, Gem üse) Mil[...]
-
Pagina 50
5 0 D E V orsi c h tsma ß re g eln un d H in w eise Das Gerät wurde entsprechend den strengsten internationalen Sicherheitsvorschri f ten entwor f en und gebaut . N achstehende H inweise werden aus Sicherheitsgründen gelie f ert und sollten au f merksam gelesen werden . Dieses Gerät entspricht den f olgenden EG - R ichtlinien : - 200 6/ 95 [...]
-
Pagina 51
51 D E R eini g un g u n d P f le g e A b s c h alten I h res G er ä tes v om Stromnetz V or jeder R einigung und P f lege ist das Gerät vom Stromnetz zu trennen . R ei n i g un g d e s G er ä te s Der Einsatz von Scheuermitteln oder schar f en oder chemischen R einigungsmitteln wie Backo f ensprays, Fleckenent f erner, R ostent f ernung[...]
-
Pagina 52
52 D E T e ch ni s ch e Be s ch rei b u n g der Modelle In den ange f ührten T abellen werden, Modell f ür Modell, die Energiebedar f swerte, die Art der H eizelemente und der Durchmesser einer jeden Kochzone ausgewiesen . L e g e nd e : H = hilight ein f ach H O = hilight oval H D = hilight doppelt HT = h i l i g h t d r e i f ach A = H alogen e[...]
-
Pagina 53
M an u a l de i n str u cc io n es S u m a rio I n st a l ac i ó n , 5 4 - 56 Colocación Conexión el é ctrica D e s c rip c ió n d el aparato , 57 - 5 8 Panel de control Zonas de cocción extensibles P u e s ta e n f un c io n amie n to y us o , 5 9 - 6 2 Encendido de la encimera Encendido de las zonas de cocción Apagado de las zonas de cocci[...]
-
Pagina 54
5 4 E S I ns tala c ió n Es importante conservar este manual para poder consultarlo en todo momento . En el caso de venta, de cesión o de mudanza, veri f i q ue q ue permanezca junto al aparato para in f ormar al nuevo propietario sobre su f uncionamiento y sobre las advertencias correspondientes . L ea atentamente las instrucciones : con[...]
-
Pagina 55
55 E S L os muebles situados a un costado, cuya altura supere la de la super f icie de trabajo, deben estar situados a 6 00 mm . , como mínimo, del borde de la misma . F i j a c i ó n L a instala c i ó n del a p arato se de b e realizar so b re u na s u p er f i c ie de a p o y o p er f e c ta m ente p lana . L as de f or m a c iones q u e se[...]
-
Pagina 56
56 E S 1 . U tilice un cable de alimentación apropiado, tipo H 05 RR- F o de valor superior y de dimensiones adecuadas ( sección del cable : 25 mm ). 2 . U tilizando un destornillador, haga palanca en las lengüetas de la tapa del tablero de bornes y ábrala ( ver la imagen T a b lero de b ornes ). 3 . Desenros q ue el tornillo de la mordaza de t[...]
-
Pagina 57
5 7 E S D es c rip c i ó n d el aparato Panel d e c ontrol Botón A U M E N T O D E P O T E N C IA para encender la placa y regular la potencia ( ver Puesta en f uncionamiento y uso ). Botón DIS M I N U C I Ó N D E P O T E N C IA para regular la potencia y apagar la placa ( ver Puesta en f uncionamiento y uso ). Piloto Z ON A D E C O[...]
-
Pagina 58
5 8 E S Z ona s de c o cc i ó n e x ten s i b le s Algunos modelos poseen placas extensibles . Dichas placas pueden tener distinta f orma ( circular u oval ) y distinta extensibilidad ( placa doble o triple ). Se muestran a continuación los mandos correspondientes, presentes sólo en los modelos q ue poseen estas opciones . P l a c a e x te n si [...]
-
Pagina 59
5 9 E S Puesta en f un c ionamiento y uso L a cola aplicada sobre las juntas deja algunas trazas de grasa en el vidrio . Antes de utilizar el aparato, se recomienda eliminarlas con un producto especí f ico para el mantenimiento, no abrasivo . Durante las primeras horas de f uncionamiento, es posible advertir un olor a goma q ue pronto desapare[...]
-
Pagina 60
6 0 E S V i su ali z a c i ó n en el c a s o de pro g rama c i ó n m ú ltiple Cuando una o varias placas han sido programadas, el display visualiza el tiempo remanente de la placa q ue está más cerca del f inal del tiempo programado, indicando su posición con el piloto intermitente . L os pilotos de las otras placas programadas permanecen enc[...]
-
Pagina 61
61 E S garantiza el aprovechamiento de todo el calor disponible . V eri f i q ue q ue el f ondo de las ollas est é siempre per f ectamente seco y limpio para garantizar una correcta adherencia y mayor duración, no sólo de las zonas de cocción, sino tambi é n de las ollas . Evite utilizar las mismas ollas utilizadas en los q uemadores a[...]
-
Pagina 62
62 E S C on s e j o s pr á c ti c o s para la c o cc i ó n ª Cocción a presión Olla a pres i ón Freído Cocció n a fuego muy fuerte Asado Ebullic ión Cocció n a fuego fuerte ¶ Crêpe Cocción a fuego fue r te y dorado (Asad os , Bi s tec, Escalopes, Fi letes de pescado , Huevo f rito) ¶ § Espesamient o rá pido (Salsas lí quida[...]
-
Pagina 63
6 3 E S Pre c au c iones y c onse j os El aparato ha sido proyectado y f abricado en con f ormidad con las normas internacionales sobre seguridad . Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y deben ser leídas atentamente . Este aparato es con f orme con las siguientes N ormas Comunitarias : - 200 6/ 95 / CEE del 12 . 12 . 0 6 [...]
-
Pagina 64
6 4 E S Mantenimiento y c u idado s I nterr u mpir el su mini s tro de c orriente el é c tri c a Antes de realizar cual q uier operación, desconecte el aparato de la red de alimentación el é ctrica . L impiar el aparato Evite el uso de detergentes abrasivos o corrosivos, como aerosoles para barbacoas y hornos, q uitamanchas y productos [...]
-
Pagina 65
65 E S D es c rip c i ó n t é c ni c a d e los mo d elos En estas tablas se encuentran, modelo por modelo, los valores de absorción energ é tica, el tipo de elemento calentador y el diámetro de cada zona de cocción . Encimeras KRA 640 B KRA 640 C KRA 640 X KRC 640 B KRC 640 X KRC 64 1 D B KRC 64 1 D X KRC 74 1 D Z Zo nas d e co cción Potenc [...]
-
Pagina 66
66 E S[...]
-
Pagina 67
6 7 E S[...]
-
Pagina 68
6 8 E S 10 / 2 00 9 - 1 9 5 0 65 9 5 3. 0 6 X E R O X F A B R IANO[...]