Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Stove
Hotpoint Ariston PZ 750 K (IX) /HA
44 pagine -
Stove
Hotpoint Ariston CP77SP2 /HA
76 pagine -
Stove
Hotpoint Ariston PZ 640 T (IX)/HA
44 pagine -
Stove
Hotpoint Ariston CP87SG1 /HA
71 pagine -
Stove
Hotpoint Ariston TD 751 S (ICE) IX/HA
56 pagine -
Stove
Hotpoint Ariston PH 960MST GH/HA
52 pagine -
Stove
Hotpoint Ariston PH 940 M/HA
52 pagine -
Stove
Hotpoint Ariston PH 640MS (WH)/HA
68 pagine
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Hotpoint Ariston KRC 631 T B. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Hotpoint Ariston KRC 631 T B o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Hotpoint Ariston KRC 631 T B descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Hotpoint Ariston KRC 631 T B dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Hotpoint Ariston KRC 631 T B
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Hotpoint Ariston KRC 631 T B
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Hotpoint Ariston KRC 631 T B
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Hotpoint Ariston KRC 631 T B non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Hotpoint Ariston KRC 631 T B e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Hotpoint Ariston in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Hotpoint Ariston KRC 631 T B, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Hotpoint Ariston KRC 631 T B, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Hotpoint Ariston KRC 631 T B. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
IT Istruzioni per luso PIANO Sommario Installazione, 2-4 Posizionamento Collegamento elettrico D es c rizione d ellappare cch io, 5 - 6 Pannello di controllo Zone di cottura estensibili A vv io e utilizzo, 7 - 10 Accensione del piano cottura Accensione delle zone di cottura Spegnimento delle zone di cottura Funzione power Gli elementi riscald[...]
-
Pagina 2
2 IT Installazione È importante conservare q uesto libretto per poterlo consultare in ogni momento . In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme allapparecchio per in f ormare il nuovo proprietario sul f unzionamento e sui relativi avvertimenti . L eggere attentamente le istruzioni : ci sono importanti i[...]
-
Pagina 3
IT 3 Fissaggio L installazione dellapparecchio deve essere e ff ettuata su un piano dappoggio per f ettamente piano . L e eventuali de f ormazioni provocate da un errato f issaggio potrebbero alterare le caratteristiche e le prestazioni del piano cottura . L a lunghezza della vite di regolazione dei ganci di f issaggio va impostata prima d[...]
-
Pagina 4
4 IT 4 . Posizionare i f ili in accordo con la tabella e i disegni che seguono ed e ff ettuare il collegamento stringendo a f ondo tutte le viti dei morsetti . Ten si one t ipo e fr eq ue n za re te Colleg amenti elettrici Morsett iera 400V 3 -N ~ 50 Hz Trif ase 400 5 . Fissare il cavo di alimentazione nellapposito f ermacavo e chiudere il coper[...]
-
Pagina 5
IT 5 D escrizione dellapparecchio Pannello di controllo T asto A U MENTO P OTENZA per accendere la piastra e regolare la potenza ( vedi A vvio e utilizzo ). T asto DIMIN U ZIONE P OTENZA per regolare la potenza e spegnere la piastra ( vedi A vvio e utilizzo ). Spia ZONA DI COTT U RA SELEZIONATA indica che la zona di cottura relativa è[...]
-
Pagina 6
6 IT Zone di cott u ra estensi b ili In alcuni modelli sono presenti piastre estensibili . Queste possono avere diversa f orma ( circolare od ovale ) e diversa estensibilità ( piastra doppia o tripla ). Sono q ui illustrati i comandi relativi, presenti solo sui modelli dotati di q ueste opzioni . P iastra estensi b ile circolare Spia PIASTRA DOPPI[...]
-
Pagina 7
IT 7 Avvio e utilizzo L a colla applicata sulle guarnizioni lascia alcune tracce di grasso sul vetro . Prima di utilizzare lapparecchio, si raccomanda di eliminarle con un prodotto speci f ico per la manutenzione non abrasivo . Durante le prime ore di f unzionamento è possibile avvertire un odore di gomma, che comun q ue scomparirà presto [...]
-
Pagina 8
8 IT V is u alizzazione in c aso d i pro g ra mm azione mu ltipla Quando una o più piastre sono state programmate, il display visualizza il tempo rimanente della piastra che è più vicina al termine del tempo programmato, indicandone la posizione con la spia corrispondente accesa . L e spie delle altre piastre programmate lampeggiano . Per visual[...]
-
Pagina 9
IT 9 prova con una calamita . Inoltre, per ottenere le migliori prestazioni dal piano di cottura : Adoperare pentole con f ondo piatto e di elevato spessore, per essere certi che aderiscano per f ettamente alla zona riscaldante . Adoperare pentole di diametro su ff iciente a coprire completamente la zona riscaldante, in modo da garantire lo[...]
-
Pagina 10
10 IT C onsi g li prati c i per la c ott u ra ª Co ttura a Pressio n e Pento la a pressione Frittu ra Cott ura a fuoco vivissimo Grigliat a Ebollizione Cottura a fuoco viv o ¶ Crê pe Co ttura a fuoco v ivo e doratura (Arr osti, Bis tecc he, S ca loppin e, File tti di pesce, Uova a l tegam ino) ¶ § Addensa m e nto ra p ido (S ug hi li q[...]
-
Pagina 11
IT 11 Pr e ca uzio n i e c o ns i g li L apparecchio è stato progettato e costruito in con f ormità alle norme internazionali di sicurezza . Queste avvertenze sono f ornite per ragioni di sicurezza e devono essere lette attentamente . Questa apparecchiatura è con f orme alle seguenti Direttive Comunitarie : - 2006/95/CEE del 12/12/06 ( Ba[...]
-
Pagina 12
12 IT Man u tenzione e c u ra E s c l u d ere la c orrente elettri c a Prima di ogni operazione isolare lapparecchio dalla rete di alimentazione elettrica . P u l i r e l appar e cch io Evitare luso di detergenti abrasivi o corrosivi, q uali i prodotti in bombolette spray per barbecue e f orni, smacchiatori e prodotti antiruggine, [...]
-
Pagina 13
IT 1 3 De scr izio n e te cn i ca d ei modelli In q ueste tabelle sono riportati, modello per modello, i valori di assorbimento energetico, il tipo di elemento riscaldante e il diametro di ciascuna zona di cottura . Pi an i cott u ra KR A 6 4 0 B KRA 6 40 C KRA 6 40 X KRC 6 40 B KRC 6 40 X KRC 6 41 D B KRC 6 41 D X KRC 7 41 D Z Zone d i c ottura Po[...]
-
Pagina 14
Mode demploi Somm a ire I n st a ll a tio n , 15-17 Positionnement R accordement é lectri q ue D e s c r i p t io n d e l appar ei l , 1 8 - 1 9 T ableau de bord Foyers extensibles M i s e e n mar ch e e t u t i l i sa t io n, 2 0 - 2 3 Mise sous tension de la table de cuisson Allumage des f oyers Extinction des f oyers Fonction power L es ?[...]
-
Pagina 15
15 FR Installation Conserver ce mode demploi pour pouvoir le consulter à tout moment . En cas de vente, de cession ou de d é m é nagement, veiller à ce q uil suive lappareil pour in f ormer le nouveau propri é taire sur son f onctionnement et lui f ournir les conseils correspondants . L ire attentivement les instructions : ell[...]
-
Pagina 16
16 FR F i x ation I l est i mp é rati f d ass u rer l en c astre m ent de l a pp areil s u r u n p lan d a ppu i p ar f aite m ent p lat . L es d éf or m ations p ro v o q u é es p ar u ne m a uv aise f ixation ris q u ent d alt é rer les c ara c t é risti q u es de la ta b le de cu isson ainsi q u e ses p er f or m an c es[...]
-
Pagina 17
17 FR bornes correspondant au type de raccordement n é cessaire et positionner les cavaliers de raccordement con f orm é ment aux indications du tableau et des f igures ci - dessous . 4 . Positionner les f ils con f orm é ment aux indications du tableau et des f igures ci - dessous et proc é der au raccordement en serrant à f ond toutes les vi[...]
-
Pagina 18
1 8 FR D es c ription d e lappareil T a b lea u d e b or d T ouche A U GM E N TATI ON D E P U ISSA N CE pour allumer le f oyer et r é gler sa puissance ( voir Mise en marc h e et utilisation ). T ouche DI M I N U TI ON D E P U ISSA N CE pour r é gler la puissance et é teindre le f oyer ( voir Mise en marc h e et utilisation ). V oy[...]
-
Pagina 19
19 FR F o y ers e x tensi b les Certains mod è les sont éq uip é s de f oyers extensibles . Ces derniers peuvent avoir soit une f orme circulaire soit une f orme ovale et s é tendre pour f ormer des f oyers doubles ou triples . Illustration des commandes pr é sentes sur les mod è les éq uip é s de ces options . F o y er e x te n si b le [...]
-
Pagina 20
2 0 FR Mise en m ar ch e et u tilisation L a colle utilis é e pour les joints laisse des traces de graisse sur le verre . N ous conseillons de les é liminer avant dutiliser lappareil à laide dun produit dentretien non abrasi f. U ne odeur de caoutchouc peut se d é gager au cours des premi è res heures dutilisation, elle d[...]
-
Pagina 21
21 FR A ff i c h a g e en c as d e pro g rammation multiple En cas de programmation dun ou de plusieurs f oyers, l é cran a ff iche le temps restant pour le f oyer q ui se rapproche le plus de la f in du temps programm é , dont la position est indi q u é e par allumage du voyant correspondant . L es voyants des autres f oyers programm é s[...]
-
Pagina 22
22 FR dun r é cipient, e ff ectuer un test avec un aimant . * A UTILISER NE CONVIENT P AS Fonte Acier émaillé Inox spécial Cuivre Aluminium, V erre, T erre, Céramique, Ino x non magnétique Pour obtenir de meilleures per f ormances de la table de cuisson : U tiliser des casseroles à f ond plat et de f orte é paisseur pour q uelles a[...]
-
Pagina 23
23 FR C onseils utiles pour la c uisson ª Mi se e n pr es si on Au to cu is se r Frit ure Cu ic co n t rès viv e Gri llade Eb ulliti on Cuiss on vive ¶ Crepe s Saise et col orati on (Rot i s, St eack, Esc alope, Fi let s de poi sson, Oe uf s au p la t) ¶ § Ré du c ti on ra p ide (S au ce l iqu i des ) Eau Fr émi ssant e (P ates, Riz,[...]
-
Pagina 24
24 FR Pr é c autions et c onseils Cet appareil a é t é conçu et f abri q u é con f orm é ment aux normes internationales de s é curit é. Ces consignes de s é curit é sont tr è s importantes et doivent être lues attentivement . Cet appareil est con f orme aux Directives Communautaires suivantes : - 2006/95/CEE du 12 . 12 . 06 ( Basse[...]
-
Pagina 25
25 FR Netto y a g e et entretien M ise h ors tension Avant toute op é ration de nettoyage ou dentretien couper lalimentation é lectri q ue de lappareil . N etto y a g e d e l a pp areil N e jamais utiliser de d é tergents abrasi f s ou corrosi f s, tels q ue des bombes a é rosols pour grilloirs et f ours, des d é tacheurs [...]
-
Pagina 26
26 FR D es c ription te ch ni q u e d es m o d è les Ces tableaux indi q uent, mod è le par mod è le, les valeurs dabsorption d é nergie, le type d é l é ment chau ff ant et le diam è tre de cha q ue f oyer . Tabl es d e cuisso n KRA 640 B KRA 640 C KRA 640 X KRC 64 0 B KRC 64 0 X KRC 64 1 D B KRC 64 1 D X KRC 74 1 D Z Foye rs Pu is[...]
-
Pagina 27
O per a ti n g I n str u c tio n s C o n te n ts I n st a ll a tio n , 2 8 -3 0 Positioning Electrical connection D es c ri p tion of t h e a pp lian c e, 31 - 3 2 Control panel Extendable cooking zones S tart - u p an d use, 33 - 36 Switching on the hob Switching on the cooking zones Switching o ff the cooking zones Power f unction H eating elemen[...]
-
Pagina 28
2 8 G B I n st a ll a tio n B e f ore operating your new appliance please read this instruction booklet care f ully . It contains important in f ormation concerning the sa f e operation, installation and maintenance o f the appliance . Please keep these operating instructions f or f uture re f erence . Pass them on to any new owners o f t h[...]
-
Pagina 29
29 G B F i x in g T h e a pp lian c e mu st b e installed on a p er f e c tl y le v el s upp ortin g s u r f a c e . An y de f or m ities c a u sed by i mp ro p er f ixin g c o u ld a ff e c t t h e f eat u res and o p eration o f t h e h o b . T h e t h i ck ness o f t h e s upp ortin g s u r f a c e s h o u ld b e ta k en into a cc o u nt wh en c[...]
-
Pagina 30
3 0 G B connection re q uired and position the connection supports as shown in the f ollowing table and diagrams . 4 . Position the wires in accordance with the in f ormation given in the f ollowing table and diagrams and connect the appliance by tightening all the screws f or the springs as much as possible . Vol ta ge an d mai ns fr eq ue nc y El[...]
-
Pagina 31
31 G B D es c ription o f t h e applian c e C ontrol panel I N C R E AS E P O W E R button switches on the hotplate and controls the power ( see S tart - u p and use ). R E D U CE P O W E R button controls the power and switches o ff the hotplate ( see S tart - u p and use ). COOK ING ZO N E S E L ECTOR button shows a particular cooking[...]
-
Pagina 32
32 G B E x ten d a b le c oo k in g z ones Certain models are f itted with extendable cooking zones . T hese may be circular or oval and may vary in their extensibility ( they may be double or triple hotplates ). A list o f controls is given below ( these controls are only present in models with the extendable cooking zone option ). C ir c u l a r [...]
-
Pagina 33
33 G B Start-up an d use T he glue applied on the gaskets leaves traces o f grease on the glass . B e f ore using the appliance, we recommend you remove these with a special non - abrasive cleaning product . During the f irst f ew hours o f use there may be a smell o f rubber which will disappear very q uickly . A f ew seconds a f ter the h[...]
-
Pagina 34
3 4 G B U sin g mu ltiple pro g ra mm es an d t h e d ispla y I f one or more hotplates are programmed, the display will show the data f or the hotplate with the least time remaining, and the light corresponding to the position o f the hotplate will be switched on . T he lights corresponding to the other hotplates programmed will f lash . T o displ[...]
-
Pagina 35
35 G B In addition, to obtain the best results f rom your hob : U se pans with a thick, f lat base in order to f ully utilise the cooking zone . Always use pans with a diameter which is large enough to cover the hotplate f ully, in order to use all the available heat . Make sure that the base o f the cookware is always clean and dry, in [...]
-
Pagina 36
36 G B P ra c ti c al c oo k in g a d v i c e ª Pressure cooking Pressure cooker Fr y in g Very high-flame cookin g Grilling Boili ng Hig h-flame cookin g ¶ Crêpes Cooki ng o n a high flame an d browning (ro asts, ste aks, e scalo pes, fish fi ll ets, fried e ggs) ¶ § Fast t hickening (l i quid juices) Boil i ng wat er (past a, ri c e,[...]
-
Pagina 37
37 G B Pre c autions an d tips T his appliance has been designed and manu f actured in compliance with international sa f ety standards . T he f ollowing warnings are provided f or sa f ety reasons and must be read care f ully . T his appliance con f orms to the f ollowing European Economic Community directives : - 2006/95/EEC dated 12/12/06 (L[...]
-
Pagina 38
3 8 G B C are an d m aintenan c e S w it ch in g t h e applian c e o ff Disconnect your appliance f rom the electricity supply be f ore carrying out any work on it . C leanin g t h e a pp lian c e Do not use abrasive or corrosive detergents (f or example, products in spray cans f or cleaning barbecues and ovens ) , stain removers, anti - ru[...]
-
Pagina 39
39 G B Te c h ni c al d es c ription o f t h e mo d els T his table provides a model - by - model list o f the energy absorption values, type o f heating elements and diameters o f each cooking zone . Hobs KRA 640 B KRA 640 C KRA 640 X KRC 64 0 B KRC 64 0 X KRC 64 1 D B KRC 64 1 D X KRC 74 1 D Z Co oki ng z one Po w er (W) Di ame ter (mm ) Po w er [...]
-
Pagina 40
D E B e d ienun g sanleitun g In h alts v erzei c h nis Installation, 4 1 -4 3 Au f stellung Elektroanschluss B es ch rei b un g d es G er ä tes, 44 - 4 5 Bedien f eld Erweiterbare Kochzonen I n b etrie b set z un g un d G e b rau ch , 4 6 - 4 9 Einschalten des Koch f eldes Einschalten der Kochzonen Ausschalten der Kochzonen Power - Funktion Die H[...]
-
Pagina 41
4 1 D E Installation Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorg f ältig au f , damit Sie sie jederzeit zu R ate ziehen können . Sorgen Sie da f ür, dass sie im Falle eines V erkau f s, eines U mzugs oder einer Übergabe an einen anderen Benutzer das Gerät stets begleitet, damit auch der N achbesitzer die Möglichkeit hat, darin nachs[...]
-
Pagina 42
4 2 D E Be f esti g u n g Das K o ch f eld mu ss a u f einer p er f e k t e b enen S t ü tz - b z w . A u f la g e f l äch e installiert w erden . D u r ch u nsa chg e mäß e B e f esti gu n g h er v or g er u f ene V er f or mu n g en kö nnten die E i g ens ch a f ten u nd L eist u n g en des K o ch f eldes b eeintr äch ti g en . Die L ä n g[...]
-
Pagina 43
4 3 D E 4 . V erlegen Sie die Drähte gemäß nachstehenden Zeichnungen und T abelle und schließen Sie die Drähte an . Ziehen Sie die Klemmenschrauben hierbei f est an . Netzs pannung und -fre quenz Ele ktrisc her A n schluss Klem m engeh äuse 400V 3-N ~ ı 50 Hz Dr ei pha s e nansch l uss 40 0 5 . B e f estigen Sie das N etzkabel in der entspre[...]
-
Pagina 44
44 D E Bes ch rei b u n g d es G er ä tes Be d ien f el d T aste E R H Ö H E N D E R LE IST U N G : Zum Einschalten sowie zur L eistungsregelung der Kochzone ( sie h e I n b etrie b setzung und G e b rauc h ). T aste H E R A B S E T Z E N D E R LE IST U N G : Zur L eistungsregelung sowie zum Ausschalten der Kochzone ( sie h e I n b etrie [...]
-
Pagina 45
4 5 D E E r w eiter b are K o c h zonen Einige Modelle ver f ügen über erweiterbare Kochzonen . Diese können unterschiedliche Formen au f weisen ( rund oder oval ) sowie unterschiedliche Erweiterungsmöglichkeiten besitzen ( Doppel - oder Drei f ach - Kochzone ). H ier werden die entsprechenden Bedienelemente au f ge f ührt, mit denen die Model[...]
-
Pagina 46
4 6 D E I n b etrie b set z u n g u n d G e b ra u ch Der au f die Dichtungen au f getragene L eim könnte Fettspuren au f dem Glas hinterlassen . Wir emp f ehlen Ihnen, diese vor Einsatz des Gerätes mit einem herkömmlichen R einigungsmittel ( eine nicht scheuernde Poliercreme ) zu ent f ernen . Während der ersten Betriebsstunden könnte ein[...]
-
Pagina 47
4 7 D E Display die R estgarzeitanzeige der Kochzone, die f ür die niedrigste Zeit programmiert wurde ; die entsprechende Kontrollleuchte schaltet sich ein, um anzuzeigen, um welche Kochzone es sich handelt . Die Kontrollleuchten der übrigen programmierten Kochzonen schalten au f Blinklicht . U m die R estzeit der anderen programmierten Koch f el[...]
-
Pagina 48
4 8 D E * GEEIGNETES MA TERIAL UNGEEIGNETES MA TERIAL Gusseisen emaillierter Edelstahl magnetisierter Edelstahl Kupf er, Aluminium, Glas, T on, P orzellan, nicht magnetisier ter Edelstahl So gibt Ihnen Ihr Koch f eld sein Bestes : V erwenden Sie Kochgeschirr mit dickem und ebenem Boden, um sicher zu sein, dass dieser per f ekt au f der Kochzone [...]
-
Pagina 49
4 9 D E Pra k tis c h e B a c k - / B rat h in w eise ª Schnellgare n Schnellkoch topf Fritiere n Sehr sta r k g aren Grillen Kochen Stark garen ¶ Crê pes Sta rk garen und bräunen (Braten , Kotele tts, Sc hnitze l, Fischfile ts, Spiegel eier) ¶ § Schnell e indick en (f lüssige S oßen) Kochend es Wasser (N udeln , R e is, Gemüse) Mi[...]
-
Pagina 50
5 0 D E V orsi c h tsma ß re g eln un d H in w eise Das Gerät wurde entsprechend den strengsten internationalen Sicherheitsvorschri f ten entwor f en und gebaut . N achstehende H inweise werden aus Sicherheitsgründen gelie f ert und sollten au f merksam gelesen werden . Dieses Gerät entspricht den f olgenden EG - R ichtlinien : - 2006/95/EW[...]
-
Pagina 51
51 D E R eini g un g u n d P f le g e A b s c h alten I h res G er ä tes v om Stromnetz V or jeder R einigung und P f lege ist das Gerät vom Stromnetz zu trennen . R eini g un g d es G er ä tes Der Einsatz von Scheuermitteln oder schar f en oder chemischen R einigungsmitteln wie Backo f ensprays, Fleckenent f erner, R ostent f ernungsmit[...]
-
Pagina 52
52 D E T e ch nis ch e Bes ch rei b u n g d er Mo d elle In den ange f ührten T abellen werden, Modell f ür Modell, die Energiebedar f swerte, die Art der H eizelemente und der Durchmesser einer jeden Kochzone ausgewiesen . Koc hf e l der KRA 640 B 640 . C - 640 . C - KRC 640 B 640 . C - KRA 641 T B KE C 641 T C KE C 741 T C Koc h zon en L ei s t[...]
-
Pagina 53
M an u a l de i n str u cc io n es S u m a rio I n st a l ac i ó n , 5 4 -56 Colocación Conexión el é ctrica D es c ri p c ión d el a p arato, 57 - 5 8 Panel de control Zonas de cocción extensibles Puesta en fun c ionamiento y uso, 5 9 - 6 2 Encendido de la encimera Encendido de las zonas de cocción Apagado de las zonas de cocción Función [...]
-
Pagina 54
5 4 E S I nstala c ión Es importante conservar este manual para poder consultarlo en todo momento . En el caso de venta, de cesión o de mudanza, veri f i q ue q ue permanezca junto al aparato para in f ormar al nuevo propietario sobre su f uncionamiento y sobre las advertencias correspondientes . L ea atentamente las instrucciones : conti[...]
-
Pagina 55
55 E S F i j a c i ó n L a instala c i ó n del a p arato se de b e realizar so b re u na s up er f i c ie de a p o y o p er f e c ta m ente p lana . L as de f or m a c iones q u e se p odr í an p ro v o c ar p or u na m ala f i j a c i ó n , pu eden alterar las c ara c ter í sti c as y las p resta c iones de la en c i m era . L a lon g it u d [...]
-
Pagina 56
56 E S colo q ue los puentes de conexión de acuerdo con la tabla y los dibujos q ue se muestran a continuación . 4 . Colo q ue los cables de acuerdo con la tabla y los dibujos q ue se muestran a continuación y realice la conexión apretando a f ondo todos los tornillos de los bornes . Ten sió n ti po y frec uenci a de l a r ed Conexiones eléct[...]
-
Pagina 57
57 E S D es c rip c i ó n d el aparato Panel d e c ontrol Botón A U M E N T O D E P O T E N C IA para encender la placa y regular la potencia ( ver Puesta en f uncionamiento y uso ). Botón DIS M I N U C I Ó N D E P O T E N C IA para regular la potencia y apagar la placa ( ver Puesta en f uncionamiento y uso ). Piloto Z ON A D E C O [...]
-
Pagina 58
5 8 E S Z onas d e c o cc i ó n e x tensi b les Algunos modelos poseen placas extensibles . Dichas placas pueden tener distinta f orma ( circular u oval ) y distinta extensibilidad ( placa doble o triple ). Se muestran a continuación los mandos correspondientes, presentes sólo en los modelos q ue poseen estas opciones . P l a c a e x te n si b l[...]
-
Pagina 59
59 E S Puesta en f un c ionamiento y uso L a cola aplicada sobre las juntas deja algunas trazas de grasa en el vidrio . Antes de utilizar el aparato, se recomienda eliminarlas con un producto especí f ico para el mantenimiento, no abrasivo . Durante las primeras horas de f uncionamiento, es posible advertir un olor a goma q ue pronto desaparec[...]
-
Pagina 60
6 0 E S V is u ali z a c i ó n en el c aso d e pro g ra m a c i ó n m ú ltiple Cuando una o varias placas han sido programadas, la pantalla visualiza el tiempo remanente de la placa q ue está más cerca de llegar al tiempo programado, indicando su posición con el piloto correspondiente encendido . L os pilotos de las otras placas programadas c[...]
-
Pagina 61
61 E S Además, para obtener las mejores prestaciones de la encimera : U tilice ollas con f ondo plano y de gran espesor para asegurarse q ue se adhieran per f ectamente a la zona calentadora U tilice ollas de un diámetro su f iciente para cubrir completamente la zona de cocción, de ese modo se garantiza el aprovechamiento de todo el calor [...]
-
Pagina 62
62 E S C onse j os pr ác ti c os para la c o cc i ó n ª Cocción a presión Olla a pres i ón Freído Cocció n a fuego muy fuerte Asado Ebullic ión Cocció n a fuego fuerte ¶ Crêpe Cocción a fuego fue r te y dorado (Asad os , Bi s tec, Escalopes, Fi letes de pescado , Huevo f rito) ¶ § Espesamient o rápido (Salsas lí quidas) Agu[...]
-
Pagina 63
63 E S Pre c au c iones y c onse j os El aparato ha sido proyectado y f abricado en con f ormidad con las normas internacionales sobre seguridad . Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y deben ser leídas atentamente . Este aparato es con f orme con las siguientes N ormas Comunitarias : - 2006/95/CEE del 12 . 12 . 06 ( Baja[...]
-
Pagina 64
6 4 E S Manteni m iento y c u i d a d os I nterr um pir el s um inistro d e c orriente el é c tri c a Antes de realizar cual q uier operación, desconecte el aparato de la red de alimentación el é ctrica . L im p iar el a p arato Evite el uso de detergentes abrasivos o corrosivos, como aerosoles para barbacoas y hornos, q uitamanchas y p[...]
-
Pagina 65
65 E S D es c rip c i ó n t é c ni c a d e los mo d elos En estas tablas se encuentran, modelo por modelo, los valores de absorción energ é tica, el tipo de elemento calentador y el diámetro de cada zona de cocción . Encimeras KRA 640 B KRA 640 C KRA 640 X KRC 64 0 B KRC 64 0 X KRC 64 1 D B KRC 64 1 D X KRC 74 1 D Z Zona s de c occi ó n Pote[...]
-
Pagina 66
66 E S[...]
-
Pagina 67
67 E S[...]
-
Pagina 68
6 8 E S 0 1 / 2 00 8 - 1 9 5 0 65 9 53 . 00 X E R O X BU SIN E SS S E R V I CE S[...]