Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Stove
Hotpoint Ariston KOT 7424 ID (BI)/HA
66 pagine -
Stove
Hotpoint Ariston TQ 751 S (ICE) GH/HA
56 pagine -
Oven
Hotpoint Ariston FK 892 EJ P. 20 X/HA
80 pagine -
Oven
Hotpoint Ariston FT 850.1 (BRONZO)/HA
56 pagine -
Refrigerator
Hotpoint Ariston BSZ 2332
48 pagine -
Refrigeration and freezing
Hotpoint-Ariston BDC M45 V SL S HA
96 pagine 10.01 mb -
Stove
Hotpoint Ariston PH 750 (IX)/HA
52 pagine -
Refrigeration and freezing
Hotpoint-Ariston bo 1610 i
32 pagine 0.55 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Hotpoint Ariston SI C35 CKG. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Hotpoint Ariston SI C35 CKG o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Hotpoint Ariston SI C35 CKG descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Hotpoint Ariston SI C35 CKG dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Hotpoint Ariston SI C35 CKG
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Hotpoint Ariston SI C35 CKG
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Hotpoint Ariston SI C35 CKG
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Hotpoint Ariston SI C35 CKG non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Hotpoint Ariston SI C35 CKG e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Hotpoint Ariston in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Hotpoint Ariston SI C35 CKG, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Hotpoint Ariston SI C35 CKG, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Hotpoint Ariston SI C35 CKG. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
IT Istruzioni per l’uso EN Operating instructions FR Mode d’emploi RU Инструкциипоэксплуа тации TR Kullanmatalimatları PT Instruções de Utilização UA Інструкціїзексплуа тації KZ Пайдаланунұсқау лығы BG Инструкции?[...]
-
Pagina 2
SI C35 CKG 7 8 11 10 9 13 12 2 1 3 14 5 6 15 4[...]
-
Pagina 3
A E D B C G F H[...]
-
Pagina 4
K I J[...]
-
Pagina 5
5 ho tp oi nt . e u it ISTRUZIONI GENERALI PER LA SICUREZZA • Nei casi in cui la spina, il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso risultino danneggiati, o in presenza di danni visibili o perdite di acqua dall’apparecchio, non mettete in funzione il ferro da stiro. In tali casi dovrà essere controllato dal personale autorizzato Hotpo[...]
-
Pagina 6
6 ho tp oi nt . e u en GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS • Do not operate the iron in case of damaged plug, power cord or appliance, or in the presence of visible damage or water leaks from the appliance. In such a case the appliance must be inspected by the Hotpoint authorized technical staff in order to avoid dangerous situations. • If the ap[...]
-
Pagina 7
7 ho tp oi nt . e u endommagés, ou en présence de dommages apparents ou de fuites d’eau, n’allumez pas le fer à repasser . Dans ce cas, faites contrôler l’appareil par le personnel agréé Hotpoint-Ariston, pour éviter tout risque de danger . • Sil’appareilesttombé[...]
-
Pagina 8
8 ho tp oi nt . e u утюг . В ц е лях б ез опасности пор учите пров ерку прибора т о лько персоналу ,упо лномоченномуHotpoint-Ariston. • Вслучаепаденияприбора,неиспо льзуйтеег о. • [...]
-
Pagina 9
9 ho tp oi nt . e u çalıştırmayınız. Bu durumlarda, tehlikeli durumlar önlemek amacıyla, yetkiliHotpoint-Aristonpersonelitarafındancihazınkontroledilmelidir . • Cihazdüşürülürse,çalıştırmayın. • Güvenlikleri için sorumlu bir kişi tarafından denetlenm[...]
-
Pagina 10
10 ho tp oi nt . e u até 8anos) com reduzidascapacidades físicas,sensoriais oumentais, ou por pessoas com falta de experiência e conhecimentos sobre o produto, a não ser que sejam supervisionados por uma pessoa responsável pela sua segurança?[...]
-
Pagina 11
11 ho tp oi nt . e u до 8 років вк лю чно) з об меженими фізичними, сенсорними або роз умовими здібностями, а також з бок у недосвідчених осіб або таких, які не знайомі[...]
-
Pagina 12
12 ho tp oi nt . e u • Қауіпсіз діктеріне жауапты адам құрылғыны қолдану бойынша к еңес не нұсқау бермеген жағдайда, дене, се зіну немесе ой қабіле ті төмен, біліктілігі[...]
-
Pagina 13
13 ho tp oi nt . e u о тгов орно за тяхната бе зопасност , или о т лица, к оито не са получили пре дварите лниук азанияо тносноизпо лзване тонауре да. • Непозв оляв айтена?[...]
-
Pagina 14
14 it ho tp oi nt . e u DESCRIZIONE DELL ’APP ARECCHIO 1. T asto colpo di vapore 2. T asto spray 3. Regolatore di vapore 4. Spia accensione 5. Regolatore della temperatura 6. Spia della temperatura 7. Passacavo • Non riempite il serbatoio dell’acqua posizionan - do l’apparecchio direttamente sotto il rubinetto, bensì utilizzate sempre l[...]
-
Pagina 15
15 it ho tp oi nt . e u dotatadimessaaterra(220-240V). 2. Utilizzate il regolatore della temperatura (5) per selezionare la temperatura desiderata. Se pas - sate da una temperatura bassa ad una più alta, la spia della temperatura (6) siillumina noa che la temperatura seleziona[...]
-
Pagina 16
16 it ho tp oi nt . e u Stiratura a vapore (D) 1. V ericatecheillivellodiacquapresentenelser - batoio sia superiore ad ¼. 2. Selezionate la regolazione di vapore appropriata utilizzandoilregolatoredi vapore(3)ela tempe - ratura di stiratura consigliata utilizzando il rego - latoredella tempe[...]
-
Pagina 17
17 it ho tp oi nt . e u zione verticale, in un ambiente sicuro e asciutto. Non riponete il ferro da stiro in posizione orizzontale, ma utilizzate sempre la sua base di appoggio, nella parte posteriore del ferro. Pulizia (J) Per la pulizia delle parti in plastica e della piastra del ferro non utilizzate sostanze ag - gressive e/o materiali abrasivi.[...]
-
Pagina 18
18 it ho tp oi nt . e u • Non stirate mai aree che presentano evidenti segnidi sudore:il caloresserà lemacchie ren - dendole permanenti. ASSISTENZA Prima di contattare l’Assistenza: • V ericare se l’anomalia può essere risolta au - tonomamente(vedi“Risoluzionedeiproblemi?[...]
-
Pagina 19
19 it ho tp oi nt . e u • La spina potrebbe essere non inserita nella presa elettrica, oppure potrebbe non riuscire a fare contatto. • V ericatechelatemperaturanonsiaimpostatasulMIN. • L ’accensione della spia della temperatura indica che il ferro da stiro si sta riscaldando. Quando viene raggiunta la tem[...]
-
Pagina 20
20 it ho tp oi nt . e u • State utilizzando profumo, aceto, amido, agenti disincrostanti, pro - dotti per la stiratura o altre sostanze chimiche. Ricordate che tali so - stanze potrebbero danneggiare il prodotto. Risciacquate il serbatoio dell’acqua. • State utilizzando una temperatura troppo alta. Pulite la piastra (fate riferimento[...]
-
Pagina 21
21 it ho tp oi nt . e u en DESCRIPTION OF YOUR IRON 1. Shot of steam button 2. Spray button 3. Steam regulator 4. Operating lamp 5. T emperature control 6. T emperature indicator light 7. Power cable holder use. • Disconnect the plug from the socket by holding the plug, and not by pulling the cable. • Avoid contact between the power cord [...]
-
Pagina 22
22 it ho tp oi nt . e u en 4. We recommend to check the garment label in order to identify the fabric type. In case of doubts, it is recommended not to use the spray function and iron a hidden corner in order to determine the most appropriate temperature and avoid damaging the fabric. In case of very delicate fabrics, such as silk, wool, and synthe[...]
-
Pagina 23
23 it ho tp oi nt . e u en energy saving and 30% of water saving. Ironing with shot of steam (E 2 ) The shot of steam function allows you to eliminate persistent wrinkles. Y ou can use this function both in no-steam and steam ironing mode. 1. Check that the water level in the reservoir is higher than ¼. 2. Select the recommended ironing temperatur[...]
-
Pagina 24
24 it ho tp oi nt . e u en TIPS • Sort the garments out according to the fabric types. This will reduce the need to adjust the temperature according to the different fabrics. • Start with the garments that require a low ironing temperature and continue with the garments requiring higher ironing temperatures. • If you are not sure abo[...]
-
Pagina 25
25 it ho tp oi nt . e u en • The plug may not be inserted into the electrical socket, or it may not make contact. • Check that the temperature is not set to MIN. • The temperature indicator light turns on to indicate that the iron is getting hot. The indicator light turns of f when the set temperature is reached. • The steam reg[...]
-
Pagina 26
26 it ho tp oi nt . e u en • Y ou are using perfume, vinegar , starch, vinegar , starch, scale- removing agents, ironing products or other chemical substances. Remember that these substances may damage the product. Rinse the water reservoir . • Y ou are using a too-high temperature. Clean the soleplate (see chapter“Cleaningandm[...]
-
Pagina 27
27 it ho tp oi nt . e u 27 fr DESCRIPTION DE L'APP AREIL 1. T ouche jet de vapeur 2. T ouche spray 3. Curseurderéglagevapeur 4. Allumez la lumière 5. Sélecteurdetempérature 6. V oyantdelatempérature 7. Sortie de cordon 8. Enrouleur de cordon • Ne remplissez jamais le réservoir de l’eau [...]
-
Pagina 28
28 it ho tp oi nt . e u 28 fr UTILISA TION DU FER Réglage de la température et de la vapeur (B) 1. Branchez lache de l’appareildans uneprise de courantavecterre(220-240V). 2. Utilisez le sélecteur de température (5) pour sélectionner la température désirée. Si v[...]
-
Pagina 29
29 it ho tp oi nt . e u 29 fr MODE D'EMPLOI Repassage à sec (C) 1. Placez le curseur du réglage vapeur (3) sur Off (=absencedevapeur). 2. Sélectionnez la température de repassage conseillée à l'aide du sélecteur de température (5)(voirlaphaseBet[...]
-
Pagina 30
30 it ho tp oi nt . e u 30 fr Attendez que le voyant de la température s'éteigne avant de recommencer à repasser . NETTOY AGE ET ENTRETIEN Après le repassage (I) 1. Placez lecurseur du réglagevapeur (3) surOff, débranchez la che de l'appareil de la prise de courant et laissez [...]
-
Pagina 31
31 it ho tp oi nt . e u 31 fr Commencez par une température basse et augmentez-la au fur et à mesure pour obtenir le réglagecorrespondantàunrepassageoptimal. • Quand vous réduisez la température du fer à repasser pour repasser du linge délicat, attendez environ [...]
-
Pagina 32
32 it ho tp oi nt . e u 32 fr • La che pourrait ne pas être insérée dans la prise de courant ou ne pasréussiràfairecontact. • Vériezsilatempératuren'estpasparhasardrégléesurMIN. • L ’allumageduvoyant detempératur[...]
-
Pagina 33
33 it ho tp oi nt . e u 33 fr • V ous utilisez du parfum, du vinaigre, de l'amidon, des agents détartrants, des produits de repassage ou autres substances chimiques. N'oubliez pas que ces produits risquent d'endommager l'appareil.Rincezleréservoirdel'eau. • V ousutilisez[...]
-
Pagina 34
34 it ho tp oi nt . e u 34 ru 1. Кнопкадополните льноговыпу скапара 2. Кнопкаразбрызгива те ля 3. Р егулят орпароувлажнения 4. Включениесве та 5. Т ерморегулятор 6. Индика?[...]
-
Pagina 35
35 it ho tp oi nt . e u 35 ru заземленнуюсе тевуюрозе тк у(220-240В). 2. При помощи терморегулятора (5) настройте нужную температур у . При переключении с низкой темпера туры на бо л[...]
-
Pagina 36
36 it ho tp oi nt . e u 36 ru 2. Настройте рекомендованную температур у глажки при помощи терморегулят ора (5) (смотрит е э тап В2 и параграф "Использов ание утюга", параграф &quo[...]
-
Pagina 37
37 it ho tp oi nt . e u 37 ru 2. Слейтеводуизре зерв уара(1 1). 3. Замотайте се тевой шнур вокруг специальной части к орпуса утюга (8) и у берит е утюг в вер тик альном положении в?[...]
-
Pagina 38
38 it ho tp oi nt . e u 38 ru • Штепсе льная вилка не встав лена в се тевую розе тку или нет контакта. • Проверь те, чтобы температура не была установ лена на МИН. значение. •?[...]
-
Pagina 39
39 it ho tp oi nt . e u 39 ru 8 800 3333 887 * * (У слуга беспла тна для абонентов всех стационарныхлинийнавсейт ерри[...]
-
Pagina 40
40 it ho tp oi nt . e u 40 ru Т оргов аямарка: Т орговыйзнакизг отовите ля: Модель: Изгот овитель: Страна-изгот овитель: Номинальноезначение напряжения электропитания или диапазо[...]
-
Pagina 41
41 it ho tp oi nt . e u 41 tr 1. Şokbuhardüğmesi 2. Suspreyidüğmesi 3. Buharayardüğmesi 4. ışıkgücü 5. Isıayardüğmesi 6. T ermostatikazışığı 7. Kablo koruma 8. Kablosarmabölmesi emin olunuz. • Elektrik kablosunun durumunu düzenli?[...]
-
Pagina 42
42 it ho tp oi nt . e u 42 tr kapatabilirsiniz. • En düşük ısı gerektiren kumaşlarla ütüye başlayın • Kıyafetlerinizi ısı ayarlarına göre sıralayarak ütüleyin, en az ısı ve buhar gerektiren giysilerle başlayın. • Zor kırışıklıkları aç[...]
-
Pagina 43
43 it ho tp oi nt . e u 43 tr depoda mevcut olan su seviyesinin en az ¼ olduğundaneminolunuz. 1. Buharayardüğmesini(3) Offkonumunda(=buharsız)ayarlayınız. 2. Isı?[...]
-
Pagina 44
44 it ho tp oi nt . e u 44 tr seviyesine(12)ulaşanakadardoldurunuz. 3. Cihazın şini topraklı bir prize takınız (220- 240V). 4. Sıcaklık regülatörünü (5) kullanarak, sıcaklık derecesini maksimum değer üzerinde ayarlayınız. 5. Ütünün tamamen ısınmasınısa?[...]
-
Pagina 45
45 it ho tp oi nt . e u 45 tr • Giysiler üzerinde oluşmuş olabilen ter izlerini asla ütülemeyiniz: ısı ile birlikte lekeler kalıcı halegelirvegiysiüzerindesabitlenir . TEKNIK SERVIS • Servise ba[...]
-
Pagina 46
46 it ho tp oi nt . e u 46 tr • Fişelektrikprizinetakılmamışveyatemasedemiyorolabilir . • SıcaklığınMINüzerindeayarlanmamışolduğunukontrolediniz. • Sıcaklık uyarı lambasının yanması, ütünün ısındığını gösterir . Ayarlanansıcaklığaulaşıl[...]
-
Pagina 47
47 it ho tp oi nt . e u 47 tr • Parfüm, sirke,kola, kireç çözücümaddeler , ütülemeiçin kullanılan ürünler veya başka kimyasal maddeler kullanıyorsunuzdur . Bu maddelerin ürüne zarar verebileceğini unutmayınız. Su deposunu çalkalayınız. • Çok yü[...]
-
Pagina 48
48 it ho tp oi nt . e u 48 pt DESCRIÇÃO DO AP ARELHO 1. T ecla golpe de vapor 2. T ecla spray 3. Regulador de vapor 4. Ligue luz 5. Regulador da temperatura 6. Indicador luminoso da temperatura 7. Passa-o 8. Enrolamento cabo • Assegure-se de que desliga a cha eléctrica antes de encher ou esvaziar o reservatório d[...]
-
Pagina 49
49 it ho tp oi nt . e u 49 pt 2. Utilize o regulador da temperatura (5) para seleccionar a temperatura pretendida. Se passar de uma temperatura baixa a uma mais alta, o indicador luminoso da temperatura (6) ilumina-se até que a temperatura seleccionada seja atingida. 3. Quando o ferro de [...]
-
Pagina 50
50 it ho tp oi nt . e u 50 pt "Usodo ferrodeengomar", parágrafo"Selecção datemperaturaeregulaçãodovapor"). Engomar com vapor (D) 1. V erique se o nível de água presente no reservatórioésuperiora¼. 2. Seleccione a regulação de va[...]
-
Pagina 51
51 it ho tp oi nt . e u 51 pt (8) e volte a colocar o ferro na posição vertical, num ambiente seguro e seco. utilize sempre a base de apoio (12) na parte posterior do ferro. Limpeza [...]
-
Pagina 52
52 it ho tp oi nt . e u 52 pt marcas de suor: o calor xa as manchas, tornando-as permanentes. ASSISTÊNCIA Antes de contactar a Assistência técnica: • V erique se pode resolver sozinho a anomalia (consulteSoluçãodeProblemas) • Se, apesar de todos os controlos, o aparelho não[...]
-
Pagina 53
53 it ho tp oi nt . e u 53 pt • A chapodenão estarinseridana tomadaoupode nãoestara fazer contacto. • V eriqueseatemperaturaestáconguradaparaMÍN. • O acendimento do indicador da temperatura indica que o ferro está aaquece[...]
-
Pagina 54
54 it ho tp oi nt . e u 54 pt • Está a utilizar perfume, vinagre, goma, agentes desincrustantes, produtos para engomar ou outras substâncias químicas. Lembre- se de que estas substâncias podem danicar o produto. Enxagúe oreservatóriodeágua. • Est[...]
-
Pagina 55
55 it ho tp oi nt . e u 55 ua 1. Кнопкадлявикидупари 2. Кнопкадлярозпиленняводи 3. Р егулят орпари 4. включеннясвіт ла 5. Р егулят ортемператури 6. Індикатортемпера тури 7.[...]
-
Pagina 56
56 it ho tp oi nt . e u 56 ua 1. Встав те вилку приладу в електричну розе [...]
-
Pagina 57
57 it ho tp oi nt . e u 57 ua менше¼. 1. Встановіть регулятор пари (3) в положення Off(=відсутніст[...]
-
Pagina 58
58 it ho tp oi nt . e u 58 ua 30 секунд, якщо залишити її без нагляду в положенні прасування або у бічном у положенні; • праска вимкнеться автома тично чере з 8 хвилин, якщо[...]
-
Pagina 59
59 it ho tp oi nt . e u 59 ua 1 1. Перед наступним вик ористанням натисніть декілька разівна кнопкувикиду пари(1), щоб видалитизалишкинакипу . ?[...]
-
Pagina 60
60 it ho tp oi nt . e u 60 ua • Вилканевставленавро зе ткуабовідсутнійк онтакт . • Перевірт е,щотемпера тураневстанов ленанаMIN(мінімальну). • У вімкнення темпера турного і[...]
-
Pagina 61
61 it ho tp oi nt . e u 61 ua • Ви вик ористов уєте духи, оцет , крохмаль, засоби проти накипу , засоби для прасування або інші хімічні речовини. Пам'ятайте, що такі речовин?[...]
-
Pagina 62
62 it ho tp oi nt . e u 62 kz 1. Бутүймесі 2. Шашыратқыштүймесі 3. Бут етігі 4. шамы 5. Т емпературате тігі 6. Т емператураиндикаторшамы 7. Сатылыманже та • Су ко?[...]
-
Pagina 63
63 it ho tp oi nt . e u 63 kz жаныптұрады. 3. Үтік орнатылған темпера тураға же ткенде дыбыстық сигнал беріліп, температура индикаторшамысөне ді. 4. Мата түрін анықтау үшін киім [...]
-
Pagina 64
64 it ho tp oi nt . e u 64 kz 1. Контейнер дегісудеңгейі¼белгісіненжоғары екенінтексеріңіз. 2. Бу те тігімен (3) тиісті бу мөлшерін және +/- темпера тура?[...]
-
Pagina 65
65 it ho tp oi nt . e u 65 kz 4. +/- температура те тігімен (5) температураны максималдымәнгеорна тыңыз. 5. Үтікті толығымен жылыт у үшін к ем дегенде 2-3минуткүтіңіз. 6. Үтікті шұңғылш[...]
-
Pagina 66
66 it ho tp oi nt . e u 66 kz дақтар дыбекітіп,олар дыкетпейтінқылады. • Біз өз тұтынушыларымызға қызме т көрсе теміз және сервистік қызме тті жоғарыд?[...]
-
Pagina 67
67 it ho tp oi nt . e u 67 kz • Айырро зе ткағақосылмаған болуы немесетимей тұруымүмкін. • Т емператураМИНкүйінеорнатылғанынтексеріңіз. • Т емпература индик ат ор шамы үтік?[...]
-
Pagina 68
68 it ho tp oi nt . e u 68 kz • Т ым жоғары температура қолдану дасыз. Т абанды тазалаңыз («Т азалау және техникалық қызмет көрсету» тарауын, «Т азалау»бөлімінқараңыз). • Крахм[...]
-
Pagina 69
69 it ho tp oi nt . e u bg 1. Бут онзапаренудар 2. Бут онзапръск ане 3. Р егула торнапара та 4. Мощностнасве тлина 5. Р егулираненат емпература та 6. С[...]
-
Pagina 70
70 it ho tp oi nt . e u bg 2 ) 1. Св ържет е щепсела на уреда към заземен контакт(220[...]
-
Pagina 71
71 it ho tp oi nt . e u bg 1. Поставе те регулатора за пара (3) в позиция Off(Изкл.)(=бе зпара). 2. Избере те препоръчите лната температура за[...]
-
Pagina 72
72 it ho tp oi nt . e u bg Ако използва те чешмяна вода, препоръчваме Ви след гладене да използват е функци[...]
-
Pagina 73
73 it ho tp oi nt . e u bg • Сортирайт е дрехите според плата, от който са ушити. Т ова ще доведе до намаляване на необ ходимостт а от к оригиране на темпера турат?[...]
-
Pagina 74
74 it ho tp oi nt . e u bg • Щепсе лътможеда неевключенв електрическияконтактили тя неможедаосъществиконтакт . • Провере тедалитемпера турат анеенастроенанаM[...]
-
Pagina 75
75 it ho tp oi nt . e u bg • Използв ате парфюм, оцет , нишесте, агенти за от страняване на котлен к амък, продукти за гладене или други химикали. Не забравяйте, че тези ве[...]
-
Pagina 76
Indesit Company SpA Viale Aristide Merloni, 47 60044 Fabriano (AN), Italy www .indesitcompany .com ÜLKEYE ÖZGÜ BILGILER KIT APÇIĞIN SON SA YFASINDA BULABILIRSINIZ 1 1/2014 - ver .3.0[...]