Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Vacuum Cleaner
Hotpoint Ariston SL B10 BPB
84 pagine -
Vacuum Cleaner
Hotpoint Ariston HS B10 BAB
60 pagine -
Vacuum Cleaner
Hotpoint Ariston HS B10 BDB
60 pagine -
Vacuum Cleaner
Hotpoint Ariston SL B10 BDB
84 pagine -
Vacuum Cleaner
Hotpoint Ariston SL C10 BQH
100 pagine -
Vacuum Cleaner
Hotpoint Ariston HS B10 BEB
60 pagine -
Vacuum Cleaner
Hotpoint Ariston SL B10 BQH
100 pagine -
Vacuum Cleaner
Hotpoint Ariston SM S15 CAW
36 pagine
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Hotpoint Ariston SL C10 BQH. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Hotpoint Ariston SL C10 BQH o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Hotpoint Ariston SL C10 BQH descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Hotpoint Ariston SL C10 BQH dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Hotpoint Ariston SL C10 BQH
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Hotpoint Ariston SL C10 BQH
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Hotpoint Ariston SL C10 BQH
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Hotpoint Ariston SL C10 BQH non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Hotpoint Ariston SL C10 BQH e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Hotpoint Ariston in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Hotpoint Ariston SL C10 BQH, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Hotpoint Ariston SL C10 BQH, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Hotpoint Ariston SL C10 BQH. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
IT Istruzioni per l’uso EN Operating instructions FR Mode d’emploi RU Инструкциипоэксплуа тации TR Kullanmatalimatları PT Instruções de Utilização UA Інструкціїзексплуа тації KZ Пайдаланунұсқау лығы BG Инструкции?[...]
-
Pagina 2
SL B10 BCH | SL B10 BQH SL C10 BCH | SL C10 BQH 1 13 8 12 9 21 22 23 25 26 27 28 30 29 10 24 11 14 16 17 15 19 20 18 2 2 36 41 31-32 33 34 40 40 39 44 35 37 43 42 38 3 5 4 6 7[...]
-
Pagina 3
G A D B C E F[...]
-
Pagina 4
J H I K[...]
-
Pagina 5
N L Q M O P R S T[...]
-
Pagina 6
6 it specichetecnicheeallanormativavigente. Nonutilizzatel’apparecchioperscopidiversidaquel - lopercui èstatoprodotto. L ’usoimpropriopuòprovo - caredanniapersonee/ocose. La tensione della vostra installazione deve corrispondere a quella dell’aspirapolver[...]
-
Pagina 7
7 it telo su bordi taglienti poiché potrebbe danneg - giarsi. • Nonlasciatee nonutilizzatel’apparecchio sopra o vicino amme, forni, materiali inammabili o altrefontidicalore. • Non usate l’aspirapolvere su persone oanimali. T enete lontano[...]
-
Pagina 8
8 it Si consiglia di utilizzare una potenza di evitare di danneggiarle (es. tendaggi, tessuti, cu - scini, ecc.) o almeno di aprire il regolatore d’aria per ridurre “l’effetto ventosa”. 5. Per mettere?[...]
-
Pagina 9
9 it Per tornare ad utilizzare il vostro aspirapol - vere con il contenitore polvere, ricordatevi di rimuovere tutte le seguenti parti: il sacchetto Pure Clean, il supporto per sacchetto, la guarni - Ai[...]
-
Pagina 10
10 it dell’aria restituita dall’apparecchio completamente li - beradaresiduidi polvere(potereltrante> 99,95%). PerlapuliziadelltroPureCleanHepa13(31): 1. Smontate la griglia di aerazione (33) agendo sul - lalinguettadiapertura. 2. Rimuovete illtro[...]
-
Pagina 11
11 it dell’acqua troppo fortee strizzatelo delicatamen - te. 13. Lavate il ltro Pure Clean Hepa 13 direttamen - te sotto il rubinetto evitandoun getto dell’acqua troppoforte. 14. T eneteloin posizionetaleda farscorrerel’acqua parallelamenteal[...]
-
Pagina 12
12 it rico previene la proliferazione di batteri. Una freccia sotto la spazzola turbo indica la possibile apertura per rimuovereglioggettiintrappolati. Spazzola Deluxe Parquet (P) La spazzola Deluxe Parquet (7) è particolarmente adatta per la pulizia di pavimenti delicati e[...]
-
Pagina 13
13 it L ’aspirapolvere non si accende. L ’indicatore sacchetto pieno o l’indicatore contenitore polvere pieno si accende an- che se non è ancora pieno. La potenza di aspirazione è bassa. Il Remote Power Control non funziona. Si avvertono piccole scari- che elettrostatiche durante l’aspirazione. L ’aspirapolvere emette un si- bilo o vibr[...]
-
Pagina 14
14 it • Il sacchetto Pure Clean o il contenitore polvere non sono stati mon - tati correttamente. Assicuratevi che siano incastrati nella posizione corretta, afnché la leva di sicurezza permetta di chiudere il coper - chiovanopolvere. • Diminu[...]
-
Pagina 15
15 it en topersonsand/orproperty . The voltage of your system must match the voltage of the vacuum cleaner (220-240 V). Any connection error could cause irreversible damage to the appliance and void its warranty . • Thisappliance shallnotbe used bychildren. • Keep the appliance and its cord?[...]
-
Pagina 16
16 it en animals. Keep the suction ends away from your bodywhileitisinoperation. • Should you suspect a failure, immediately unplug itfromtheelectricaloutlet. • Never immerse the vacuum cleaner in water or any other liquid. Never sp[...]
-
Pagina 17
17 it en Do not start the vacuum cleaner if the plastic damage the appliance. FEA TURES Electronic power regulator (B) The electronic power regulator (26) (if available) al - lowstosetthe[...]
-
Pagina 18
18 it en Cleaning the dust compartment (G) For the routine cleaning of the dustcompartment (40): 1. Press the dust-compartment openingbutton (14) toopenthedustcompartmentlid(15). 2. Based on the model, remove the Pure Clean dustbag(36)orthedust?[...]
-
Pagina 19
19 it en 3. Remove any residual dirt by washing the dust containerunderrunningwater . 4. Let it dry at room temperature until all its parts arethoroughlydry . 5. Close the dust container lid until it clicks into placeandreplaceitintothedustcompartment[...]
-
Pagina 20
20 it en entangled using scissors, taking care not to damage thebristles. Upholstery brush (Q) The Upholstery brush (6) is suitable for vacuuming surfaces such as sofas, mattresses, blankets, cushions etc. It is equipped with rotating bristles operatedby thevacuum clea[...]
-
Pagina 21
21 it en The vacuum cleaner cannot be switched on. The full dust bag/container indicator lights up although it is not full yet. Low suction power . Remote Power not working. Small electrostatic discharges occur while sucking up. The vacuum cleaner whistles or vibrates when in use. The brush moves with The dust compar[...]
-
Pagina 22
22 it en COMMISSION DELEGA TED REGULA TION (EU) NO 665/2013 Brand Hotpoint- Ariston Hotpoint- Ariston Hotpoint- Ariston Hotpoint- Ariston Model SL C10 BCH SL B10 BCH SL C10 BQH SL C10 BQH EnergyEfciencyclass C C C C AnnualenergyconsumptioninkWh/year , rounded to one decimal place (1) 37,5 37,5 37,5 37,5 Carpet cleaning perfo[...]
-
Pagina 23
23 it 23 fr CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ La sécurité de votre aspirateur est conforme aux spécicités techniques et aux réglementations en vigueur . N'utilisez pas l'appareil à d'autres ns que celles pour lesquelles il a été produi[...]
-
Pagina 24
24 it 24 fr -gîtesruraux; - clientèle d’hôtels, de motels ou autres logements de type résidentiel - hébergements type chambre d’hôtes. • N’utilisez pas le cordon d’alimentation pour déplacerettransporterl’appareil. • Après chaque utilisation, débranchez la ?[...]
-
Pagina 25
25 it 25 fr • Pour votre sécurité, toute éventuelle réparation ou intervention sur l’appareil doit être effectuée parunpersonnelagrééHotpoint-Ariston. • Nous n’acceptons aucune responsabilité pour les dommages résultant d’une utilisation inapp[...]
-
Pagina 26
26 it 26 fr d'ouvertureducompartimentàpoussière(14)et retirezlerécipientàpoussière(41). 3. Encastrez lejoint dans larainure sur le périmètre ducompartimentàpoussière(40). 4. Placez la grille du ltre moteur (fournie avec le[...]
-
Pagina 27
27 it 27 fr n'ont pas été montés correctement. Ne forcez pas poussière et assurez-vous qu'ils sont tous les ?[...]
-
Pagina 28
28 it 28 fr 10. En débloquant lalanguette d'ouverture,retirez le ltre Pure Clean Hepa 13, le pré-ltre (43) et la grilledeprotectiondesltres(42). 1 1. Nettoyez la grille de protection des ltres en éliminant les résidus de [...]
-
Pagina 29
29 it 29 fr compartiment des accessoires (29), s'utilise sur les surfaces qui nécessitent une attention particulière, comme des radiateurs, des meubles, etc. Les poils naturelsspéciaux vouspermettent del'utiliser surdes surfacesdélicatesent[...]
-
Pagina 30
30 it 30 fr récupération et le recyclage des matériaux qui les composentet réduirel’impact surla santéhumaine et l’environnement. Le symbole de la ‘‘poubelle barrée’’ est ap - posée sur tous les produits pour rappeler les obligations?[...]
-
Pagina 31
31 it 31 fr • Effectuez le nettoyage du récipient à poussière pour les modèles sanssac. • Nettoyezlesltresetsinécessairechangez-les. • Assurez-vous que le tube télescopique, le tube exible et la brosse nesontpasbouchés. • Ne[...]
-
Pagina 32
32 it 32 ru Без опасность Вашего пылес оса соотве тствуе т те хническим спецификациям и действующему норматив у . Не используйте и?[...]
-
Pagina 33
33 it 33 ru -г остиницы «номер с зав траком». • Ножи острые. Обращаться осторо жно. Беритесь за нож к офеварки и диск для шинковки/нарезки с тупой стороны во изб ежан[...]
-
Pagina 34
34 it 34 ru ?[...]
-
Pagina 35
35 it 35 ru из мешка для сбора пыли (36), крепления мешк а (35), упл отнит еля (39), решетки предмот орного филь тра (38), постав ляемой в собранном виде с предмот орным[...]
-
Pagina 36
36 it 36 ru Вставь те мешок вкрепление и поместитеего вот секпылесборник а. 5. Закройте крышку отсека пылесборник а до ще лчка. ?[...]
-
Pagina 37
37 it 37 ru Порядокчисткифиль тровотсекапылесборник а (40): 8. Откройтекрышкуотсекапылесборника(15) кнопкойоткрыванияо тсек а(14). 9. Вынь теконтейнер-пылесборник(41). 10.?[...]
-
Pagina 38
38 it 38 ru для у борки поверхностей, требующих особого вни - мания,таких как деревянная илипластик оваяме - бе льит .п.Специальныещетинкиизнатуральног о мат ериалан[...]
-
Pagina 39
39 it 39 ru самостояте льно (см. раз дел «Неисправности и ме тодыиху странения»). Обратиться в Службу Сервисаможно по телефону беспла тной горячей линии или по телеф?[...]
-
Pagina 40
40 it 40 ru • Возможно,необ ходимачисткафиль тровиихзамена. • Уб едитесь, чтобы раздвижная труба, гибкий шланг и щетка не былизасорены. • Заменить мешок. [...]
-
Pagina 41
41 it 41 ru Т орговаямарка: Т орговыйзнакизготовит еля: Модель: Изгот овитель: Страна-изгот овитель: Номинальноезначение напряжения электропитания или диапазоннапряже?[...]
-
Pagina 42
42 it 42 tr etrafındarahatçahareketetmesineolanaksağlar . ?[...]
-
Pagina 43
43 it 43 tr kullanın. Y aralanma riskini önlemek için, doğrama bıçağını ve dilimleme/kıyma diskini takıp çıkarırken keskin olmayan kenarındantutun. • Cihazı hareket ettirmek ve taşımak için elektrik kablosunukullanmayınız. • Her kullanım sonra[...]
-
Pagina 44
44 it 44 tr [...]
-
Pagina 45
45 it 45 tr 5. Pure Clean toz torbası sonuna kadar torba desteğine geçiriniz; ve özel toz bölmesine yerleştiriniz. 6. Kapatma işleminin gerçekleştiğini bildiren klik sesini duyana kadar , toz bölmesi kapağını kapatınız. T oz haznesi ile elektrikli süpürg[...]
-
Pagina 46
46 it 46 tr Pure Clean Hepa 13 ltresi, toz artıklarından tamamen serbest kalan, cihaz tarafından geri verilen hav[...]
-
Pagina 47
47 it 47 tr akıtacakpozisyondatutunuz. 15. Tüm kısımları tamamen kuruyana kadar , oda sıcaklığındakurumayabırakınız. 16. Her iki ltreyi de koruyucu ızgara ile kilitleyerek, ön ltreyi Pure Clean Hepa 13 ltresinin özel boşluğunayerleştiri[...]
-
Pagina 48
48 it 48 tr • serinumarası(S/N) Kesinlikle sadece yetkili teknisyenlere başvurunuz ve orijinal yedekparçalarıkullanınız. Cihazın ömrü 7 yıldır . (Ürünün fonksiyonunu yerine getirebil - mesiiçingerekliyedekparçabulundurmasüresi). Üretici Firma: Indesit Com[...]
-
Pagina 49
49 it 49 tr ?[...]
-
Pagina 50
50 it 50 tr ediliyor . • Pure Clean torbası veya toz h[...]
-
Pagina 51
51 it 51 pt A segurança do aspirador está em conformidade com asespecicaçõestécnicaseanormativaemvigor . Não utilize o aparelho para ns diferentes daqueles para os quais foi produzido. O uso impróprio pode provocardanosapessoase/oucoisas. ?[...]
-
Pagina 52
52 it 52 pt a cha e retire-a da tomada. Nuncapuxepeloo. • Não utilize qualquer aparelho com um o ou cha eléctrica danicados ou depois de se vericar uma avaria ou de o aparelho ter sido danicado de qualquer forma.?[...]
-
Pagina 53
53 it 53 pt "efeito ventosa". 5. Para colocar o aspirador em pausa, se presente, é possível utilizar , consoante o modelo, o botão Stand By (22) do Remote Power Control ou o botão Start & Stop, simplesmente inserindo a escovanorespectivoestacionamentohorizontal (30). 6. Para desli[...]
-
Pagina 54
54 it 54 pt Air Fresh Hepa 13 (I) O ltro Air Fresh Hepa 13 (32) (se existir), com tra - tamento de carbono activo, assegura a máxima re - tençãodepoeiras(>99,95%)ealtraçãodeodores. LIMPEZA E MANUTENÇÃO [...]
-
Pagina 55
55 it 55 pt versão com saco O ltro Pure Clean Hepa 13 assegura a máxima protecção contra os alergénios, garantindo uma quali[...]
-
Pagina 56
56 it 56 pt grelhadeprotecçãodosltros(42). 1 1. Efectue a limpeza da grelha de protecção dos ltros, eliminando os resíduos de pó com um pincelpequeno; eventualmente, utilize umpano maciohumedecido. 12. Proceda à limpeza do pré-ltro[...]
-
Pagina 57
57 it 57 pt utilizar a escova nas superfícies mais delicadas com todaatranquilidade. Bocal para estofos (T) O bocal para estofos é adequado para aspirar perfeitamente superfícies especiais como sofás, colchões,cobertores,almofadas,etc. ASSISTÊNCIA Antes de contactar a Assistên[...]
-
Pagina 58
58 it 58 pt • A chapodenãoestarinseridaoupodenãoestarafazercontacto. • T roque o saco. Caso sejam aspiradas grandes quantidades de pó muitono (porexemplo farinha,etc.) podeacontecerque oindicador de sacocheio quea [...]
-
Pagina 59
59 it 59 pt • Um ou mais acessórios não foram montados correctamente. V eriquese osltroseasescovasforammontados deacordocom aspresentesinstruções. Nomodelocomsaco, assegure-sedeque ovedantefoiencaixadocorrectamente. • O saco/[...]
-
Pagina 60
60 it 60 ua Безпека Вашого пилос осу заснована на чітко визначенихтехнічних вимогах і відповідає чинним стандар там. Не ви?[...]
-
Pagina 61
61 it 61 ua • Ножі дуже гострі. Корист уйтеся обере жно. Встав ляючи або виймаю чи ніж подрібнюв ача й диски для шинкування/тер тя тримайтеся занег острийкрай, щобн?[...]
-
Pagina 62
62 it 62 ua 2. Натисніть на кнопку пуск/стоп (19), щоб запуститиприладвробо ту . 3. Н?[...]
-
Pagina 63
63 it 63 ua можутьвстанов люва тисятакимчином: 1. Перевірт е, що вилк а приладу витягнута з е лектричноїрозе тки. 2. Відкрийте кришку відділення пилу (14), натиснувши на [...]
-
Pagina 64
64 it 64 ua мішка до упору; потім розташуйт е його у відповідневідділення. 5. Закрийте кришку відділення для пилу так, щобпро луналок лацання. [...]
-
Pagina 65
65 it 65 ua 5. Залиште філь тр висихати при кімнатній темпера турі доти, поки всі його частини не станутьповністюсухими. 6. Знову встановіть філь тр Pure Clean Hepa 13, у[...]
-
Pagina 66
66 it 66 ua Щітка для м’яких меб лів (6) рек омендується для чищення ос об ливих повер хонь, таких як дивани, матраци, покривала, [...]
-
Pagina 67
67 it 67 ua Т ребаповідомити: • типнесправності; • мо дельмашини(Мод.); • серійнийномер(S/N). Європейська Директива 2012/19/EU щодо відходів електричного й е?[...]
-
Pagina 68
68 it 68 ua • Вилканевставленавро зе ткуабовідсутнійк онтакт . • Замініть мішок. Коли пилос осом збирається ве лика кількість дуже дрібного пилу (напр. борошно), [...]
-
Pagina 69
69 it 69 ua • Неправильно встановлений мішок Pure Clean або пилозбірник. Переконайтеся, що вони зайняли правильне положення так, щоб запобіжнийважіль дозволив закрити?[...]
-
Pagina 70
70 it 70 kz Шаңсорғыштың қауіпсіздік мүмкіндіктері қолданыст ағы техникалық талаптар мен заңдарға сәйкескеле ді. Құрылғыны көзде лг[...]
-
Pagina 71
71 it 71 kz жер лер; -кішіқонақүйлері. • Жүздер өткір бо лады. Аб айлаңыз. Шаб у жүзі мен кесу/т ура у дискін салған немесе алған к е зде, жарақат алмауүшін кеспейтін?[...]
-
Pagina 72
72 it 72 kz 2. Құрылғыны іске қосу үшін іск е қосу/тоқта ту түймесін(19)басыңыз. 3. Алып жүру тұтқасын (12) орнына құлыпталғанша қажетті ұзындыққа дейін ұзарту үшін Ар?[...]
-
Pagina 73
73 it 73 kz бағытт ағыштарғабекітіңіз. 5. Асатазашаңдорб асыншаңдорбасытірегіне то лығымен сырғытыңыз; одан кейін, оны арнайышаңбөлігінеорнатыңыз. 6. Шаң бөлігінің?[...]
-
Pagina 74
74 it 74 kz 5. Шаң бөлігінің қақпағын орнына «тық» етіп бекітілг еншежабыңыз. [...]
-
Pagina 75
75 it 75 kz Шаңбөлігініңсүзгілерін(40)тазалау: 8. Шаң бөлігін ашу түймесін (14) б асып, шаң бөлігініңқақпағын(15)ашыңыз. 9. Шаңконтейнерін(41)шешіпалыңыз. 10. Ашу тілін?[...]
-
Pagina 76
76 it 76 kz Қосымша бөлік тегі (28) жіңішке ұш бұрышт арды, қисық жерлер ді және тазалануы қиын басқа жер лердіта залауғакөмектеседі. [...]
-
Pagina 77
77 it 77 kz • Ақа?[...]
-
Pagina 78
78 it 78 kz • Айырқосылмағаннемесетимейтұр. • Шаң дорбасын ауыстырыңыз. Көп мөлшерде өте ұсақ шаң немесе ұнтақ (ұн т .б.) сорылса, дорба әлі толмаған болса да,?[...]
-
Pagina 79
79 it 79 kz • Сорукүшін азайтыңыз,әсіресе кілемдер мен жалпы мат аларды тазалаған кез де. Сору әсерін азайту үшін ауа ретт егішін ашыңыз. • Орау к езінде к абе ль [...]
-
Pagina 80
80 it bg ?[...]
-
Pagina 81
81 it bg гоо те лектрическияконтакт . • Ако подозира те повреда, незабавно изключе теуре даоте лек трическияконтакт . • Никога не пот апяйте прахосмук ачката във во ?[...]
-
Pagina 82
82 it bg Марк а Hotpoint- Ariston Hotpoint- Ariston Hotpoint- Ariston Hotpoint- Ariston М од ел SL C10 BCH SL B10 BCH SL C10 BQH SL C10 BQH Класенергийнаефективнос[...]
-
Pagina 83
83 it bg Функцията Eco (ако е налична) позволяв а икономии на енергия от 25% в сравнение с потре б лениет о спрямо максималната мощност на засмукване, к ато по то зи[...]
-
Pagina 84
84 it bg ?[...]
-
Pagina 85
85 it bg 6. Смене те филтъра Pure Clean Hepa 13, като внимава те за правилнат а позиция на прорезит е. 7. Вкарайте въз душнатарешетка в съотве тното гнез до,докатощракне[...]
-
Pagina 86
86 it bg 17. Поставе те предварит елния филтър в специалния прорез на филтъра Pure Clean Hepa 13, като фиксирате и двата филтъра чрезпре дпазна тареше тк а 18. Поставе те ?[...]
-
Pagina 87
87 it bg Че тка Deluxe Парк ет (7) е по дходящ за почиств ане на деликатни и паркет . Четкат а е снаб дена с изключите лно фини в[...]
-
Pagina 88
88 it bg [...]
-
Pagina 89
89 it bg • Намале те засмукващ?[...]
-
Pagina 90
90 it pl do tego przeznaczone. Niewłaściwe wykorzystanie może spowodować zranienie osób lub szkody materialne. [...]
-
Pagina 91
91 it pl zostawiajgobeznadzoru. • Nigdynie używajprzewodu doprzemieszczania lubprzenoszeniaurządzenia. • Po użyciu, wyciągnij wtyczkę z gniazdka i zwiń przewód. • Nie zginaj przewodu i trzymaj go z daleka od ostrych krawędzi, aby uniknąć jego uszkodzeni[...]
-
Pagina 92
92 it pl Po prostu wsuń szczotkę do jej poziomej obudowy(30). 6. Aby wyłączyć urządzenie naciśnij ponownie przyciskstart/stop. 7. Wyciągnij wtyczkę z kontaktu i naciśnij przycisk zwijania kabla (20), aż przewód elektryczny zostaniezwinięty . Pi[...]
-
Pagina 93
93 it pl [...]
-
Pagina 94
94 it pl 1 1. Podczas czyszczenia kratki ltra silnika, usuń wszelkie osady kurzu/pyłu małą szczoteczką. Jeśli to konieczne, użyj miękkiej, wilgotnej ściereczki. 12. Ponownie umieść ltr silnika w kratce ltra silnika, ostrożnieumieszczając go?[...]
-
Pagina 95
95 it pl użyciena bardzodelikatnych powierzchniachbez ich uszkadzania. Szczotka T urbo (O) Szczotka Turbo (5)z obrotowymwałkiemszczególnie nadaje się do dokładnego odkurzania dywanów z krótkim włosem i do usuwania sierści zwierząt. Specjalne zabezpieczenie[...]
-
Pagina 96
96 it pl odkurzacza. ?[...]
-
Pagina 97
97 it pl Podczas zasysania elektrostatyczne. wibruje podczas pracy . ?[...]
-
Pagina 98
98 it pl Marka Hotpoint- Ariston Hotpoint- Ariston Hotpoint- Ariston Hotpoint- Ariston Model SL C10 BCH SL B10 BCH SL C10 BQH SL C10 BQH Klasaefektywnościenergetycznej C C C C Rocznezużyc[...]
-
Pagina 99
99 it pl[...]
-
Pagina 100
Indesit Company SpA Viale Aristide Merloni, 47 60044 Fabriano (AN), Italy www .hotpoint.eu T rolley Power Dual 08/2014ver .2:1.0[...]