Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
HQ HA-HEATER-20U manuale d’uso - BKManuals

HQ HA-HEATER-20U manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso HQ HA-HEATER-20U. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica HQ HA-HEATER-20U o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso HQ HA-HEATER-20U descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso HQ HA-HEATER-20U dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo HQ HA-HEATER-20U
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione HQ HA-HEATER-20U
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature HQ HA-HEATER-20U
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio HQ HA-HEATER-20U non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti HQ HA-HEATER-20U e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio HQ in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche HQ HA-HEATER-20U, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo HQ HA-HEATER-20U, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso HQ HA-HEATER-20U. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    47 TOP NÉ TĚL ESO S INF R A ČER VENÝM Z ÁŘIČEM 2,0 K W P RO INST AL A CI NA P ODL AHU 37 QU ARTZ P A TIOL ÄMMITIN 2.0 K W L A TTIA T EL INEE LLÄ 27 C ALENT ADOR DE CU AR ZO DE 2.0 K W CO N IN ST A L A CI ÓN E N S UE LO 17 QU ARTZ P A TIOVER WARMING 2.0 K W MET VL OE RS T AN D A AR D 7 QU AR Z - TER A SSEN- HEIZSR AHL ER 2, 0 KW ST A ND GE[...]

  • Pagina 2

    2 ENGLISH Safet y instruction s for HA- HE A TER -20 • Nev er touch the de vice with wet h ands • Electrical sa fety is only guaran teed if the applia nce is connected to a prope rly installed pro tective s ystem with a n ear th conductor • Nev er touch the hea ter wh en the heat er is on • Do not co ve r the heat er with clothes o r blanke[...]

  • Pagina 3

    3 Fig. 2 4x M5x8 screws Middle P ost Lower P ost Base Join the low er post and the middle post t ogether with 4 x M5x8 scre ws Fig. 3 4x M5x8 screws Upper P ost Base Middle P ost Low er P ost Join the upper post an d the middle post togethe r with 4x M5 x8 scre ws[...]

  • Pagina 4

    4 Fig. 4 P ow er Cord Clamp Middle P ost Low er P ost Heating Element Knob T ube Co ver Upper P ost P ow er Cord Base Join the heating element and the upper post, then fix them ti ghtly b y rotating the knob . After moun ting the heat er on the stand put the po we r cord supply in the clamp . Fig. 5 Heating Element Depending on how y ou wan t to us[...]

  • Pagina 5

    5 Operati on The hea ter is s witched on b y a pull sw itch. If y ou can see the figu re “0 ” on the hea ting lev el indicat or than the hea ter is o f f. The f irst pull of the pul l switch will a ctivat e lev el 1 : 650W , a second pull activa tes le vel 2 : 1 350W , and a third pull wil l activat e lev el 3: 200 0W which is the max. pow er .[...]

  • Pagina 6

    6 Safet y precautions: RI S K OF E LE CT R IC S H OC K DO NOT OPEN CAUT I O N T o reduce risk of electric shock, this p roduct should O NL Y b e o p e n ed b y an a u th or i z e d t ec h n i ci an wh en ser vice is requi red. Disconnect the product fr om mains and o ther equipment if a problem shou ld oc cur . Do not expose the pr oduc t to wa ter[...]

  • Pagina 7

    7 DEUTSCH Siche rheits anweisunge n für HA- HE A TER -20 • Berühr en Sie das Gerät nie mit nassen Händen . • Die elek trische Sicherh eit ist nur garan tier t, wenn das Gerä t an ein ordnungsgemä ß installie r tes Schutzs ystem mit ei nem E r dleite r angeschlossen wird. • Berühr en Sie das Heizge rät ni e , wenn es an geschaltet ist[...]

  • Pagina 8

    8 Abb. 2 4x M5x8 Schraube Mittlere Stange Untere Stange Fussteil V erbinden Sie die unte re Stange mit 4 x M5 x8 Schra uben mit der mit tleren Sta nge. Abb. 3 4x M5x8 Schraube Obere Stange Fussteil Mittlere Stange Untere Stange V erbinden Sie die obere Stan ge mit 4 x M5 x8 Schrauben mit der mittleren Sta nge.[...]

  • Pagina 9

    9 Abb. 4 Netzkabel Klammer Mittlere Stange Untere Stange Heizelement Knopf Rohrabdec kung Obere Stange Netzkabel Fussteil V erbinden Sie das Heiz element mit der obe ren Stange . Dann machen Sie die V erbindung durch Dreh en des Knopfes f e st. Nachdem das Heiz gerä t am Stativ montiert worden ist, steck en Sie das Netzkabel in die Klamme r . Abb.[...]

  • Pagina 10

    10 Bedienu ng Das Hei zgerä t wird durch einen Z ugschalte r angeschalte t. W enn Sie die Zif fe r "0" an der Hei zstufenan zeige sehen , ist das Heiz gerät a usgeschalte t. Wenn de r Zugschalt er das erste Mal ge zogen wi rd, wird die Heizstuf e 1 ( 650 W ) ak tivier t; w enn Sie ein zweites Ma l ziehen, wi rd die Heizstufe 2 ( 1 3 50 [...]

  • Pagina 11

    11 Sicherheits vork ehrungen: STROMSCHLAGGEF AHR NICHT ÖFFNEN VO R S I C H T Um das Risik o eines elek trischen Schla gs zu ve rringern, sollte dieses P roduk t A USSCHLI ESSL ICH von ein em autorisie r ten T echnik er geöffnet werden , wenn ein e Wa r tung er forderlich ist. T rennen Sie das P rodukt vom Stromnetz und ander en Geräten , wenn ei[...]

  • Pagina 12

    12 FR ANÇAI S Consignes de sécu rité pour le HA-H EA TER-20 • Ne manipule z jamais l'appa reil les mains mouillées • La prot ec tion électrique n' est garantie que si l' apparei l est racc ordé à un sy stème de pro tection correctement instal lé av ec une prise de te rre. • Ne touche z jamais l' appareil s 'i[...]

  • Pagina 13

    13 Image 2 Vis 4x M5x8 T ube central T ube inférieur Base Assemblez le t ube inférie ur a vec le tube cen tral à l'aide de 4 vis M5 x8 Image 3 Vis 4x M5x8 T ube supér ieur Base T ube central T ube inférieur Assemblez le t ube supérieur a v ec le tube central à l' aide de 4 vis M5x8[...]

  • Pagina 14

    14 Image 4 Cordon d'alimentation Attache T ube central T ube inférieur Elément de chauff e Bouton de v errouillage Cache-tube T ube supér ieur Cordon d'alimentation Base Assemblez l' élément de chauf fe a v ec le tube supérieur , puis fixe z - les ensemble en tou rnant le bouton de v errouilla ge. Une f ois le chauffage mont é[...]

  • Pagina 15

    15 Le cha uf fage se met en ma rche grâce à un int errupte ur à tirette . Si vous v oy ez le chiffre “0 ” sur l‘indicat eur de niv eau de cha u f fe cela signifie que l‘ appareil est é teint. En ti rant 1 fois su r l‘interrup teur , vous activ ez le niv eau de ch auffe 1 : 650W , en tiran t une deuxième fois v ous activ ez le niv eau[...]

  • Pagina 16

    16 Consig nes d e sécuri té : RI S QU E D E CH O C ELECTRIQUE NE PAS O UV RI R AT T E N T I O N Afin de r éduire les risques de chocs électriques, ce produit n e doit être ouv er t QUE par un t echnicien qualifié a gréé en cas de répa ration. Déb ranchez l'app areil du secteu r et des autres équ ipements en cas de problème. N'[...]

  • Pagina 17

    17 NEDERLANDS V eiligh eid sinstru cti es voor HA- HE A TE R-2 0 • Raak he t apparaat nooit aan me t natte handen • Elektrische v eiligheid is alleen gegara ndeerd wannee r het apparaa t is aangeslote n op een juist geaa rd elek trisch syst eem • Raak he t apparaat nooit aan w anneer he t is ingeschak eld • Dek het appa raat nooit af me t k[...]

  • Pagina 18

    18 afb. 2 4x M5x8 schroe ven middelste stang onderste stang bodem Bev estig de onderst e en de middelste stangen me t 4 x M5x8 sch roev en. afb. 3 4x M5x8 schroe ven bov enste stang bodem middelste stang onderste stang Bev estig de bo venst e en de middelste stangen me t 4 x M5x8 schr oev en.[...]

  • Pagina 19

    19 afb. 4 elektricit- eitssnoer klem middelste stang onderste stang v erwar mingselement draaiknop stanghuls bov enste stang elektriciteitssnoer bodem Bev estig het v er warmingselement aan de bo v enste stang en draai de draaiknop ste vig aan. W anneer u de ve r warming hee f t bev estigd op de standaard, plaa tst u het elek triciteitssnoe r in de[...]

  • Pagina 20

    20 Bedi ening De v er warming wo rdt ingeschak eld met een trekscha kelaar . Indien u het cijf er “0 ” kunt zien op de v er warmingnivea u aanduiding dan is de ve r warming uit. Na één k eer trekk en aan de trek schakelaa r zal nive au 1 : 650W worden ge activeerd , na een t weede k eer te hebben ge trokken w ordt niv eau 2 : 1 350W geactiv e[...]

  • Pagina 21

    21 V eiligh eid sv o or zorg sma atr eg el en: GEV AAR VOOR EL EK T R IS C HE S CH O K NIET OPENEN LET OP: W anneer service of repara tie noodzake lijk is, mag dit product UI TSL UIT END door een gea utorisee rde technicus geopend w orden ; dit om de kans op het krijgen va n een elek trische schok te voo rkome n . Als er een probleem optreedt, k op[...]

  • Pagina 22

    22 IT ALIANO Istruzioni di sic urez za pe r l'HA- HEA TER-20 • Non toccare mai i l dispositivo con mani umide • L a sicure zza è garantita solo se l' appar ec chio è collegat o a un impianto pr otettivo installa to correttament e con un condut tore di t erra. • Non toccare mai i l riscaldato re acceso • Non coprir e il riscaldat[...]

  • Pagina 23

    23 Fig. 2 Vite 4x M5x8 P alo mediano P alo inferiore Base Unir e il palo inf eriore con il p alo mediano con 4 viti M5 x8 Fig. 3 Vite 4x M5x8 P alo superiore Base P alo mediano P alo inferiore Unir e il palo superio re con il palo mediano con 4 viti M5 x8[...]

  • Pagina 24

    24 Fig. 4 Cav o alimentazione Morsa P alo mediano P alo inferiore Elemento riscaldante Manopola Coper tura tubo P alo superiore Cav o alimentazione Base Unire l' elemento riscaldant e c on il palo superiore , quindi fissarli saldamente ruotando la manopola. Dopo i l montaggio del riscaldat ore sullo st elo, inse rire il ca vo dell'aliment[...]

  • Pagina 25

    25 Fu n z i o n a m e n t o Il riscalda tore si accende con un int erruttore a trazion e. Se sulla spia di l ivello di riscaldament o è visibile il simbolo “0 ” , il riscalda tore è spen to. La prima tr a zione eser citata sull‘i nter rut tore a t tiv erà il liv ello 1 :650W , la second a trazione attiverà il livello 2 : 1 350W e la te rz[...]

  • Pagina 26

    26 Precauzion i di sicurezza: RI S CH I O D I SC OS S E ELETTRICHE NON AP RIRE AT T E N Z I O N E P er ridurre il rischio di scosse ele t triche , questo prod ot to deve es sere a per to ESCLUSIV AMENTE da personal e tecnico speciali zzato , se occorre assisten za. Se si dovesse ro ve rific are dei problemi, scollegare il prodotto dall' alimen[...]

  • Pagina 27

    27 ESP AÑO L Instrucciones de segur idad para el CAL ENT ADOR HA -20 • No toque nunca el dispositiv o con las manos mojadas • La seguridad eléctrica tan sólo se ga rantiz a si el aparat o está conectado a un sistema de pr otección adecua do con un conduc tor de tie rra. • No toque nunca el ca lentador cuando est é encendido • No cubra[...]

  • Pagina 28

    28 Fig. 2 4 tuercas de M5x8 P oste intermedio P oste inf er ior Base Una el post e inferio r y el poste inte rmedio juntos con las 4 t uercas M5 x8 Fig. 3 4 tuercas de M5x8 P oste superior Base P oste intermedio P oste inf er ior Una el post e superior r y el poste int ermedio jun tos con las 4 tuercas M5 x8[...]

  • Pagina 29

    29 Fig. 4 Cable de alimentación Enganche P oste intermedio P oste inf er ior Elemento de calef acción T uerca Cubier ta de tubo P oste superior Cable de alimentación Base Una el elemento de calef acción y el poste superior , fíjelos fuertemente gi rando la tuerca. T ras inst alar el calentador en el sopo rte, ponga el cable de alimenta c ión [...]

  • Pagina 30

    30 Operaci ón El calentador se enciende mediant e un interr upt or de empuje. Si v e la figura “0” en el indicador de niv el del calenta dor , el calenta dor está apaga do. La primera ti rada del inte rruptor a c tiva rá el nivel 1 :650W , la segunda tira da activará el niv el 2 : 1 350W , y la terce ra tirada activ ará el nive l 3: 20 00W[...]

  • Pagina 31

    31 Medidas de segur idad: RIESGO DE ELECTROCUCIÓN NO AB RIR AT E N C I Ó N P ara reducir los riesgos de electr ocución, este producto deberá se r abier to EX CL USI V AMENT E por un técnico h abilitado cuando n ecesite ser repa rado. Descon ec te el pr oduc to de la red y de cualqu ier otro equipo si se r egistra algún problema. No e xponga e[...]

  • Pagina 32

    32 MA G Y AR NYEL VŰ Biztonsági útm utató a HA- HEA TER-20 készülékhez • Nedv es ké zzel soha ne é rintse a kész ülék et • A z elek tromos biztonsá g c sak akk or garantált, h a a kész üléke t szabály osan kiépí tett földelt elektromos hálózatra kapcsolják. • Bekapcsolt állapotba n soha ne érjen a ké szülékh ez ?[...]

  • Pagina 33

    33 2. á b ra 4x M5x8 csav ar K özépső oszlop Alsó oszlop T alpazat Csa va rozza össz e 4 db M5 x8 csav arral az alsó és k öz épső oszlopo t. 3. ábr a 4x M5x8 csav ar F első oszlop T alpazat K özépső oszlop Alsó oszlop Csa va rozza össz e 4 db M5 x8 csav arral a f első és kö zépső osz lopot.[...]

  • Pagina 34

    34 4. ábr a T ápkábel Rögzítőtag K özépső oszlop Alsó oszlop Fűtőelem Gomb Csőborító F első oszlop T ápkábel T alpazat Rakja össze a fűt őelemet a felső oszloppal, majd a gomb elforgatásá val rögz ítse ők et szo rosan. Miután f elsze relte a hősugárz ót az állvá nyra, dugasz olja a tápkábelt a rögzí tőtagra. 5.[...]

  • Pagina 35

    35 Ke z el é s e A hősugárz ó egy húz ókapc solóv al kapcsolható be . Ha a fűtési f oko zat kijel zője "0"- t mutat, a hősugárz ó ki van kapcsolv a. A húz ókapcsoló első meghúzásá val az 1 . fok oza tot ( 6 50 W) , második meghúzásá val a 2. fok o zatot ( 1 350 W ) , harma dik meghúzásá val pedig a 3. fok oza t[...]

  • Pagina 36

    36 Biztons ági óvintézked ése k: ÁRAMÜTÉS VESZÉL YE! NE N Y IS S A FE L! VIG Y Á ZA T! Az áramütés v eszély ének csökk entése érdek ében ezt a k észü léket C SAK k épz ett szakembe r nyitha tja fel , sze r viz elés céljából. Ha gond adódik a t ermékkel , k a p c s o l j a l e a z e l e k t r o m o s h á l ó z a t r ó [...]

  • Pagina 37

    37 SUOMI HA- HEA TER-2 0 -tuotte en tur val lisuusohjeet • Älä k oskaan kosk eta lait et ta märillä käsi llä • Sähk ötur va llisuus on taattu ainoastaan silloin , kun laite k y tke tään oikein asenne t tuun suojajärjestelmään , jossa on maadoitusjohdin • Älä k oskaan kosk eta lämmittimeen sen ollessa päällä • Älä peitä[...]

  • Pagina 38

    38 K uva 2 4x M5x8 ruuvi K eskipylv äs Alempi p ylväs P ohja Liitä alempi p ylväs ja k eskip ylväs yht een 4 x M5x8 -ruuv eilla. Kuva 3 4x M5x8 ruuvi Ylempi p ylväs P ohja K eskipylv äs Alempi p ylväs Liitä ylempi p ylväs ja k eskipylv äs yht een 4x M5 x8 -ruuv eilla.[...]

  • Pagina 39

    39 Kuva 4 Vir tajohto Puristin K eskipylv äs Alempi p ylväs Lämmityselementti Nuppi Putken suoja Ylempi p ylväs Vir tajohto P ohja Liitä lämmityselementti ja ylempi pylv äs, kiinnitä ne sen jälk een tiukasti yht een nuppia kier tämällä. K un lämmitin on asennettu teline eseen, aseta vir tajohto pu ristimeen. Kuva 5 Lämmityselementti L[...]

  • Pagina 40

    40 Käyttö Lämmitin k y tketää n päälle ve tok y tkimestä. Jos näe t kuvan “0 ” lämmitystason nä y tössä, lämmitin on pois pää ltä. V etok y tkintä v etämä llä k erran laite kä ynnisty y tasoon 1 : 650W , toinen v eto aktivoi tason 2 : 1 3 50W ja k olmas vet o tason 3: 200 0W , joka on maksimiteho . K y tke la ite pois pä?[...]

  • Pagina 41

    41 T u r vallisuute e n liit t y vät varoi tukse t: SÄHKÖISKU V A AR A Ä L Ä AVA A HUOMIO Sähk öiskuvaaran v älttämiseksi tämän laitteen saa a vata h uollon yhte ydessä V AIN v altuute t tu tekni kko . K y tke lait e pois verkk ovi rrasta ja muista lait teista, jos ongelmia esiinty y . Älä altista tuot etta vedelle tai k osteudel le. [...]

  • Pagina 42

    42 SV E N S K A Säkerhetsf öreskrif ter för HA-HE A TER -20 • Vidrö r aldrig appara ten med v åta händer • Elektrisk säke rhet är ga rante rad bara i de t fall att appara ten är ansl uten till ett ordentligt insta llerat jorda t ut tag. • Vidrö r aldrig vä rmaren när den ä r påk opplad • T äck inte ö ver v ärmar en med klä[...]

  • Pagina 43

    43 Fig. 2 4x M5x8 skruv Mellanrör Nedre rör Fo t Sätt ihop det nedre r öret med mella nröre t med hjälp a v skruvarna 4 x M5x8 Fig. 3 4x M5x8 skruv Övre rör Fo t Mellanrör Nedre rör Sätt ihop mellanr öret och det ö vre rö ret med hjälp a v skruva rna 4 x M5x8[...]

  • Pagina 44

    44 Fig. 4 Elkabel Hållare Mellanrör Nedre rör V är meelement Knopp Rörskal Övre rör Elkabel Fo t Sätt ihop vä rmeelementet med det ö vre röret, och spänn fast ordentligt med kno ppen. Sätt in elkabeln i den där för a vsedda hå llaren nä r värma ren är mont erad på f oten . Fig. 5 V är meelement Beroende på h ur du vill an vän[...]

  • Pagina 45

    45 Anv ändning: V ärmaren k opplas på med en dragk ontakt. O m du kan se siffran “ 0” på ef fektindikato rn är v ärmar en avstä ngd. Fö rsta dragningen i k ontakten aktivera r nivå 1 :650 W , en d r a g n i n g t i l l a k t i v e r a r n i v å 2 : 1 3 5 0 W , o c h e n t r e d j e d r a g n i n g n i v å 3 : 2 0 0 0 W v i l k e t ä[...]

  • Pagina 46

    46 Säke rhet sanvisningar: RI S K FÖ R EL S TÖT ÖPPNA INTE VA R N I N G Fö r att undvika elstötar f år produkten endast öppnas a v behörig teknik er när se r vice behöv s. K oppla bor t produkten fr ån nätuttaget och a nnan utrustning om problem uppstå r . Utsätt inte produkten f ör vatten elle r fuk t. Underhåll: Rengör endast me[...]

  • Pagina 47

    47 ČESK Y Bezpe čnostní pok yn y pro topné těleso HA- HE A TER -20 • Nik dy se tohoto za říz ení n edot ýke jte mokr ýma rukama. • E lek trická bezpečnost je zaručen a pouze v p řípa dě, ž e je spotřebič p ř ipojen k e sprá vně nainstalo vaném u ochrannému s ystém u s uzemňo va cím v odičem. • Nik dy se nedot ýk e[...]

  • Pagina 48

    48 Obr . 2 Šroub 4x M5x8 Prostřední sloupek Dolní sloupek Základna Spojte doln í sloupek a prostř ední sloupek pomocí šroubů 4 x M5x8. Obr . 3 Šroub 4x M5x8 Horní sloupek Základna Prostřední sloupek Dolní sloupek Spojte ho rní sloupek a prost řední sloupek pomocí šr oubů 4x M5 x8.[...]

  • Pagina 49

    49 Obr . 4 Napájecí kabel Příchytka Prostřední sloupek Dolní sloupek T opný článek Knoflík T r ubko vý kr yt Horní sloupek Napájecí kabel Základna Spojte t opný článek a horn í sloupek a pak je pe vně připevnět e otáčení m knoflíku . Po montáži topného t ělesa na stojan vlo žte sí ť ový napájecí kabel do př íc[...]

  • Pagina 50

    50 Ovládání T o p n é t ě l e so s e z a p í n á p o m o c í t a h o v é h o s p í n a č e . P ok u d v i d í t e n a i n d i k á t o r u vý k on u t o p e n í o b r á z e k „ 0 “ , j e t o p n é t ě l e s o v y p n u t é . P r v n í m z a t a ž e n í m z a t a h o v ý s p í n a č s e aktivuje v ýk on 1 : 650 W , druh?[...]

  • Pagina 51

    51 Bez pe čnos tní op atř ení: NEBEZPEČÍ ÚRA ZU EL EK T R IC K Ý M PR OU DE M NEOTVÍREJTE UPOZ ORNĚNÍ P ro sníž ení ri zika úraz u elek trick ým proudem by měl se r v is ní z ák r o k p r ovád ět P OUZE k va li f ikova ný ser visní t echnik. V pří padě v ýsk y tu problému vž dy odpojte t oto za ří zen í od pří vodu[...]

  • Pagina 52

    52 ROMÂNĂ Inst ruc ţiuni de sigur anţ ă pe ntru H A- H EA T ER-2 0 • Nu atingeţi nicioda tă aparatu l cu mâinile ude. • I zola rea electrică este garan tată numai î n cazul în ca re apara tul este con ec tat la un sistem de pr otecţie dota t cu un conduc tor de pă mântare şi mon tat în mod corespun zăto r . • Nu atingeţi ni[...]

  • Pagina 53

    53 Fig. 2 4 şuruburi M5x8 Montant intermediar Montant inf er ior Baza Asamblaţi montan tul inf erior cu montant ul intermedia r cu 4 şuruburi M5 x8. Fig. 3 4 şuruburi M5x8 Montant superior Baza Montant intermediar Montant inf er ior Asamblaţi montan tul superior cu mon tantul int ermediar cu 4 şurubu ri M5x8.[...]

  • Pagina 54

    54 Fig. 4 Cablu de alimentare Clemă Montant intermediar Montant inf er ior Element de încălzire Buton de rotire Apărătoare tub Montant superior Cablu de alimentare Baza Asamblaţi element ul de încălz ire cu montan tul superior , după care fixa ţi -le unul de altul prin r otirea but onului randal inat. După ce aţi montat ra diatorul pe s[...]

  • Pagina 55

    55 Utili za re: P o r n i r e a r a d i a t o r u l u i s e f a c e p r i n a p ă s a r e a u n u i b u t o n . D a c ă p e i n d i c a t o r u l t r e p t e l o r de pute re apare “0” , atunci radia torul este op rit. Prima apăsar e a butonului v a activa treap ta 1 : 650 W , a doua apăsare t reapta 2 : 1 350 W , iar a tr eia apăsare tre [...]

  • Pagina 56

    56 Măsu ri de s igur anţă: PER I C OL D E ELECTROCUT ARE NU-L DESCHIDEŢI! AT E N Ţ I E ! Dacă apa re necesitat ea ser viceului , pentru a evita riscul de electrocutar e, acest pr odus trebuie deschis NUMAI de cătr e un tehnician au toriza t. Dacă în d e c u r s u l f u n c ţ i o n ă r i i a a p ă r u t o p r o b l e m ă , d e c o n e c[...]