Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
HQ SEC-SA301RF manuale d’uso - BKManuals

HQ SEC-SA301RF manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso HQ SEC-SA301RF. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica HQ SEC-SA301RF o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso HQ SEC-SA301RF descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso HQ SEC-SA301RF dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo HQ SEC-SA301RF
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione HQ SEC-SA301RF
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature HQ SEC-SA301RF
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio HQ SEC-SA301RF non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti HQ SEC-SA301RF e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio HQ in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche HQ SEC-SA301RF, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo HQ SEC-SA301RF, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso HQ SEC-SA301RF. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά Deutsch English 1 SEC-SA301RF MANUAL (p. 2) Oprical Wireless Smokealarm MODE D’EMPLOI (p. 8) Détecteur de fumée optique sans l MANUALE (p. 14) Allarme Antifumo Ottico Senza li BRUKSANVISNING (s. 26) Ασύρματος Οπτικ ός συναγε?[...]

  • Pagina 2

    English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά 2 ENGLISH The photoelectric wireless online smoke alarm KD-101LF can be interconnected as a system. Its communication is very easy just through a LERN-IN button. In a learnable wireless online smoke alarm system others will sound together if[...]

  • Pagina 3

    Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά Deutsch English 3 • T echnical Parameters Operating voltage: DC9V (smoke testing) DC4.5V (transmission/Receiver: 3 x 1.5V battery) Current: DC9V average stand-by current ≤10uA DC9V average alarm current ≤ 20mA DC4.5V average working current ≤120 uA [...]

  • Pagina 4

    English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά 4 Safety precautions: RISK OF EL EC TRIC S HOC K DO NO T OP EN CAU TIO N T o reduce risk of electric shock, this product should ONL Y be opened by an authorized technician when service is required. Disconnect the product from mains and other[...]

  • Pagina 5

    Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά Deutsch English 5 DEUTSCH Der photoelektrische kabellose Rauchmelder KD-101LF kann als System ausgebaut werden. Kommunikation erfolgt durch eine ÜBERNAHME-T aste. In einem kommunizierenden kabellosen Rauchmeldersystem ertönen andere Rauchmelder gleichzeit[...]

  • Pagina 6

    English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά 6 T echnische Spezikationen: Spannungsversorgung: 9 V: Rauchmelder 4,5 V (Sender/Empfänger: 3 x 1,5 V Batterie) Ruhestrom: 9 V ≤10 uA Alarmstrom: 9 V ≤ 20 mA 4,5 V Arbeitsstrom ≤120 µA Alarmlautstärke: 85 dB/3 m Alarm-LED: rot Ü[...]

  • Pagina 7

    Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά Deutsch English 7 Sicherheitsvorkehrungen: STROMSCHLAGGE FAH R NICHT ÖFFNEN VORSICH T Stellen Sie sicher , dass das Gerät nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Berührung kommt. Wartung: Nur mit einem trockenen T uch säubern. Keine Reinigungs- oder Scheu[...]

  • Pagina 8

    English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά 8 FRANÇAIS Le détecteur de fumée photoélectrique sans l en ligne KD-101LF peut être interconnecté comme un système. Sa communication est très facile au moyen d’un seul bouton LEARN-IN. C’est un système d’alarme sans l en[...]

  • Pagina 9

    Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά Deutsch English 9 • Données techniques T ension de fonctionnement : 9 V CC (test de fumée) 4,5 V CC(transmission/Réception 3 piles 1,5 V) Courant : 9 V CC courant d’attente moyen ≤10 uA 9 V CC courant d’attente moyen ≤ 20 mA 4,5 V CC courant d?[...]

  • Pagina 10

    English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά 10 Consignes de sécurité : RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit ne doit être ouvert que par un technicien qualié si une réparation s’impose. Débranchez l’appar[...]

  • Pagina 11

    Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά Deutsch English 11 NEDERLANDS Het foto-elektrische draadloze online rookalarm KD-101LF kan onderling worden aangesloten als een systeem. De communicatie verloopt erg eenvoudig door middel van een LEARN-IN knop. In een intelligent draadloos online rookalarms[...]

  • Pagina 12

    English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά 12 • T echnische specicaties Bedrijfsspanning: DC9V (rook testen) DC4,5V (zender/ontvanger: 3 x 1,5V batterij) Stroom: DC9V gemiddelde stand-by stroom≤10uA DC9V gemiddelde alarmstroom≤ 20mA DC4,5V gemiddelde werkstroom ≤120 uA Ala[...]

  • Pagina 13

    Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά Deutsch English 13 V eiligheidsvoorzorgsmaatregelen: GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCH O K NIET OPENEN LET OP: Om het risico op elektrische schokken te voorkomen mag dit product ALLEEN worden geopend door een erkende technicus wanneer er onderhoud nodig is. Koppe[...]

  • Pagina 14

    English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά 14 IT ALIANO L ’allarme anti-fumo online senza li fotoelettrico KD-101LF può essere intercollegato come un sistema. La sua comunicazione è molto semplice tramite un bottone LEARN-IN. In un sistema di allarme anti-fumo online senza [...]

  • Pagina 15

    Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά Deutsch English 15 • Parametri tecnici T ensione di esercizio: DC9V (test fumo) DC4,5V (trasmissione/Ricevitore: 3 x batterie da 1,5V) Corrente: corrente media di standby a DC9V ≤10uA Corrente media dell’allarme a DC9V ≤ 20mA Corrente media di funzi[...]

  • Pagina 16

    English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά 16 Precauzioni di sicurezza: RISCHIO DI SCOS SE ELETTRICHE NON APRIR E ATTENZIONE Per ridurre il rischio di shock elettrico, questo prodotto dovrebbe essere aperto SOLO da un tecnico autorizzato quando è necessario ripararlo. Scollegare il [...]

  • Pagina 17

    Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά Deutsch English 17 ESP AÑOL La alarma fotoeléctrica de humos de tecnología inalámbrica on-line KD-101LF puede interconectarse como un sistema. Su comunicación es muy sencilla a través del botón LEARN-IN. En un sistema de alarma de humos “con capaci[...]

  • Pagina 18

    English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά 18 • Parámetros técnicos T ensión de funcionamiento: 9 VCC (detección de humos) 4,5 VCC (transmisión/recepción de señal: 3 pilas de 1,5V) Intensidad: 9 VCC intensidad normal de inactividad ≤10uA 9 VCC intensidad normal en alarma ?[...]

  • Pagina 19

    Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά Deutsch English 19 Medidas de seguridad: RIESGO DE ELEC TROCUCIÓ N NO ABRI R ATENCIÓN Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto SÓLO lo debería abrir un técnico autorizado cuando necesite reparación. Desconecte el producto de la to[...]

  • Pagina 20

    English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά 20 MAGY AR V ezeték nélküli, fotoelektromos, online KD-101LF füstérzékelő riasztó. Rendszerbe köthető. A LEARN-IN gombbal nagyon egyszerűen beállítható a rendszerben a kommunikáció. A vezeték nélküli, betanítható füsté[...]

  • Pagina 21

    Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά Deutsch English 21 • Műszaki adatok Tápfeszültség: 9 V= (füstérzékelő) 4,5 V= (adó-vevő: 3 x 1,5 V elem) Áramfelvétel: 9 V= készenlétben átlagosan ≤10 μA 9 V= riasztáskor átlagosan ≤20 mA 4,5 V= átlagos üzemi áram ≤120 μA A szi[...]

  • Pagina 22

    English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά 22 Biztonsági óvintézkedések: ÁRAMÜTÉS VESZ ÉLYE ! NE NYISSA FEL! VIGYÁZAT ! Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket KIZÁRÓLAG a márkaszerviz képviselője nyithatja fel. Hiba esetén húzza ki a te[...]

  • Pagina 23

    Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά Deutsch English 23 SUOMI V alosähköinen langaton online palohälytin KD-101LF voidaan kytkeä järjestelmän tavoin. Sen viestintä on erittäin helppoa LEARN-IN painikkeen avulla. Oppivassa langattomassa online -palohälytinjärjestelmässä muut hälytt[...]

  • Pagina 24

    English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά 24 • T ekniset tiedot Käyttöjännite: DC9V (savutestaus) DC4.5V (lähetys/vastaanotin: 3 x 1.5V paristo) Virta: DC9V keskimääräinen valmiusvirta ≤10uA DC9V keskimääräinen hälytysvirta ≤ 20mA DC4.5V keskimääräinen työskente[...]

  • Pagina 25

    Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά Deutsch English 25 T urvallisuuteen liittyvät varoitukset: SÄHKÖISKUVAAR A ÄLÄ AVAA HUOMIO Sähköiskun riskin pienentämiseksi, AINOAST AAN valtuutettu huoltohenkilö saa avata tämän laitteen huoltoa varten. Jos ongelmia ilmenee, irrota laite verk k[...]

  • Pagina 26

    English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά 26 SVENSKA Den fotoelektriska trådlösa optiska brandvarnaren KD-101LF kan kopplas samman i system. Kommunikationen görs väldigt enkelt med knappen LEARN-IN. I ett självlärande trådlöst optiskt brandvarnarsystem kommer alla att larma [...]

  • Pagina 27

    Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά Deutsch English 27 • T ekniska specikationer Strömstyrka: DC9V (röktest) DC4,5V (sändare/mottagning: 3 x 1,5V batteri) Ström: DC9V genomsnittlig ström vid stand-by ≤10uA DC9V genomsnittlig ström vid larm ≤ 20mA DC4,5V genomsnittlig driftströ[...]

  • Pagina 28

    English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά 28 Säkerhetsanvisningar: R ISK FÖR ELSTÖ T ÖPPNA INTE VARNING För att minska risken för elektriska stötar bör denna produkt ENDAST öppnas av behörig tekniker när service behövs. Dra ut strömkabeln från eluttaget och koppla ur a[...]

  • Pagina 29

    Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά Deutsch English 29 ČESKY Fotoelektrický bezdrátový detektor kouře KD-101LF lze propojit jako systém. Jeho komunikace je velmi snadná, pouze pomocí tlačítka LEARN-IN. V propojeném systému bezdrátových detektorů kouře zazní najednou i další[...]

  • Pagina 30

    English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά 30 • T echnické údaje Pracovní napětí: stejnosměrný proud 9 V (testování) stejnosměrný proud 4,5 V (vysílač/přijímač: 3 ks 1,5V baterie) Proud: stejnosměrný proud 9 V , průměrný pohotovostní proud ≤10 uA stejnosměr[...]

  • Pagina 31

    Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά Deutsch English 31 Bezpečnostní opatření: N EBEZP E Č Í ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRO UDE M ÖPPNA INTE UPOZORNĚNÍ Abyste snížili riziko úrazu elektrickým šokem, měl by být tento výrobek otevřen POUZE autorizovaným technikem, je-li to nezbytné.[...]

  • Pagina 32

    English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά 32 ROMÂNĂ Alarma de fum fotoelectrică în circuit fără cablu KD-101LF poate  interconectată, formând un sistem. Comunicarea este foarte uşoară, realizându-se doar printr-un buton LEARN-IN. Într-un sistem de alarmă de fum adapt[...]

  • Pagina 33

    Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά Deutsch English 33 • Parametri tehnici T ensiune de lucru: CC9V (testare fum) CC4,5V (transmisie/Receptor: 3 baterii de 1,5V) Curent: CC9V curent mediu în aşteptare ≤10uA CC9V curent de alarmă mediu ≤ 20mA CC4,5V curent de lucru mediu ≤120 uA V o[...]

  • Pagina 34

    English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά 34 Măsuri de siguranţă: PERICOL DE ELE CTROCUTAR E NU-L DESCHIDEŢI ! ATENŢIE ! Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest produs va  desfăcut NUMAI de către un tehnician avizat, când este necesară depanarea. Deconectaţ[...]

  • Pagina 35

    Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά Deutsch English 35 ΕΛΛΗΝΙΚA Ο φωτοηλεκτρικός σε απευθείας σύνδεση ασύρματ ος συναγερμός καπνού KD-101LF μπορεί να συνδεθεί ως σύσ τημ α. Η ε πικ οιν ωνί α [...]

  • Pagina 36

    English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά 36 εγκατάσταση μπαταρίας 9V εγκατάσταση μπαταρίας 1.5V Οπή βίδας Οπή βίδας Οπή Οπή Γάντζ ος Γάντζ ος • Τ εχνικές Παράμετροι Τ άση λειτο?[...]

  • Pagina 37

    Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά Deutsch English 37 Declaration of conformity We, Nedis B.V ., De T weeling 28, 5215MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands T el.: 0031 73 599 1055, Email: info@nedis.com Declare that product: Brand: HQ / SEC-SA301RF Model: KD-101LD Description: Ασύρμα?[...]